Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

यूहन्‍ना 19 - ओङ राजपूत

1 ऐचे उपर पिलातुसा ने ईशु नु कोड़े मरवाले।

2 ते सिपाहीया ने कांटा चा मुग़ट ग़ूंथती कर ओचे ठोङा उपर मेहला, ते ओनु बैंजनी रंगा चा चोला घलाला,

3 ते ओचे गोढु आती कर किहुं लाग़ले, “हे यहूदिया चा राजा, नमस्कार!” ते ओनु थप्पड़ वी मारले।

4 पिलातुस हेक वारी बल्ति ब़ाहरु आला ते लौका नु केहले, “ङेखा, मैं तम्चे गोढु ओनु बल्ति ब़ाहरु गेहली आवे ताकि तम्ही जाणती गिहा कि मैं ओचे मां कुई दोष कोनी सोहला।”

5 बल्ति ईशु ब़ाहरु आला ओ कांटा चा मुग़ट ते बादशाही बैंजनी रंगा चा घग्गा घाला आला हुता, बल्ति पिलातुस ने केहले, “हा छै ओ मर्द!”

6 जब प्रधान याजका ते पाहरेदारा ने ओनु ङेखले, तां रौला मचाती कर केहले, “ओनु क्रूसा उपर चढ़ा, क्रूसा उपर।” पिलातुस ने वानु केहले, “तम्ही ही ओनु जती कर क्रूसा उपर चढ़ावा, कांकि मैं ऐचे मां कुई दोष कोनी ङेखला।”

7 यहूदी लौका ने ओनु केहले, “कि अम्ची वी व्यवस्था छै ते वे व्यवस्था चे अनुसार हा मारती नाखणे चे लायक छै, कांकि ऐणे नरीकारा चा पूत हुवणे चा दावा करला।”

8 जिसे बेले पिलातुस ने वानु ईं केहते सुणले, तां ओ ब़ोहत ज्यादा ङरती गेला।

9 ते बल्ति किले चे भीतर गेला ते ईशु नु केहले, “तु किठला छी?” पर ईशु ने ओनु कुई उत्तर कोनी ङिला।

10 बल्ति पिलातुस ने ईशु नु केहले, “का तु माये लारे बात करने ना चाहवी? का तु ना जाणी कि मैं तनु छोड़ने चा अधिकार वी राखे ते तनु क्रूसा उपर चढ़ाणे चा वी अधिकार राखे?”

11 ईशु ने पिलातुस नु केहले, “अगर उपरु अधिकार ना ङिला जईया तां दुधा माये उपर कुई अधिकार ना हुवीया। ऐवास्ते जेह्णे मनु दुधे हाथे पकड़वाले, ओणे ब़ोहत ज्यादा पाप करला।”

12 ईं सुणती कर पिलातुस ने ओनु छोड़ने चा कुई तरीका सोधणे ची कोशिस करु लाग़ला, पर यहूदी नेता रौल मचाऊं लाग़ले, “अगर तु ऐनू छोड़ती ङिये, तां तु कैसर राजे चा दोस्त कोनी। कुई वी जको आपणे आप नु राजा हुवणे चा दावा करे ऊं कैसर राजे चे विरोधी छै।”

13 जिसे बेले पिलातुस ने ये बाता सुणलीया, ते ओ ईशु नु ब़ाहरु वे जग़हा उपर गेहती गेला जको “पत्थर चा चबूतरा” किहवाता। ये जग़हा नु इब्रानी भाषा मां “गब्बता” केहले गेले। ते ओठे न्यां आसण उपर ब़ेहला।

14 हा फसह ची तियारी चा ङिओ हुता, ते छेवें घण्टे चे लगभग हुता। तब ओणे यहूदिया नु केहले, “ङेखा तम्चा राजा।”

15 पर वे रौल मचाऊं लाग़ती गेले, “गेहली जा! गेहली जा! ओनु क्रूसा उपर चढ़ा!” पिलातुस ने वानु केहले, “का मैं तम्चे राजे नु क्रूसा उपर चढ़ावे?” प्रधान याजका ने उत्तर ङिला, “कैसर नु छोड़ती कर अम्चा कुई नेरा राजा कोनी।”

16 तब पिलातुस ने ईशु नु वांचे हाथा मां सोंपती ङिले ताकि ओ क्रूसा उपर चढ़ाला जाओ।


क्रूसा उपर चढ़ाले जाणे
( मत्ती 27:32–44 ; मरकुस 15:21–32 ; लूका 23:26–43 )

17 बल्ति वे ईशु नु गेहती गेले, ते ओ आपणा क्रूस चती कर, वे जग़हा तक ब़ाहर गेला, जको “खोपड़ी ची जग़हा” किहवावे ते इब्रानी मां जको “गुलगुता किही।”

18 ओठे वाणे ओनु ते ओचे लारे नेरे ङोन शक्सा नु क्रूसा उपर चढ़ाले, हेक इंगे ते ङुजा ऊंगे ते बीच मां ईशु नु।

19 पिलातुस ने दोष-पत्र लिखती कर क्रूसा उपर लाती ङिला, ते ओचे मां ईं लिखले पलते, “ईशु नासरी, यहूदिया चा राजा छै।”

20 घणे सारे यहूदिया ने ओ दोष-पत्र नु पढ़ले, कांकि जिठे ईशु नु क्रूसा उपर चढ़ाले हुते वा जग़हा शहरा चे गोढु ही हुती, ते ओ दोष-पत्र इब्रानी, यूनानी ते लातीनी भाषा मां लिखला गेलता।

21 बल्ति यहूदी प्रधान याजका ने पिलातुस नु किहुं लाग़ले, “यहूदिया चा राजा ना लिखा, पर ईं कि ओणे केहले, ‘मैं यहूदिया चा राजा छै।’ ”

22 पिलातुस ने उत्तर ङिला, “मैं जको लिखती ङिले, सो लिखती ङिले।”

23 जिसे बेले सिपाही ईशु नु क्रूसा उपर चढ़ाती चुकले, तां वाणे ओची ओढ़णी चली, ते चऊं हेंस्सा मां बांटती गेली, हर हेंस्सा हेक सिपाहीया चे वास्ते। वाणे चोला वी चला। कांकि ओ चोला बिना सिलाई चे उपरु लाती कर तले तक बुणला आला हुता।

24 ऐवास्ते वाणे आपस मां केहले, “ऐनू फाड़ा ना, ङेखु ऐनू कूण गिही आवा ऐचे वास्ते पर्चीया नाखु।” ताकि पवित्रशास्त्र मां लिखला आला हा वचन पूरा हुला, “वाणे माई ओढ़णी आपस मां बांटती गेली ते वाणे माये ओढ़णा वास्ते पर्चीया नाखलीया।” ऐवास्ते सिपाहीया ने इसड़े ही करले।

25 ईशु चे क्रूसा गोढु ओची आई, ते ओची माछी, क्लोपास ची घराआली मरियम, ते मरियम मगदलीनी भिलीया हुतीया।

26 ईशु ने जिसे बेले आपणी आई ते जको लाङका किहवाता चैले नु गोढु भिले आले ङेखले, ते आपणी आई नु केहले, “हे नारी, हा छै दुधा पूत।”

27 बल्ति ईशु ने ओ चैले नु केहले, “हा छै दुधी आई।” ते ओही बेले ओ चैला विनु आपणे घरे गेहली गेला।


ईशु ची मौत
( मत्ती 27:45–56 ; मरकुस 15:33–41 ; लूका 23:44–49 )

28 ऐचे बाद, ईशु ने ईं जाणती कर कि हमा सब कोच्छ पुरे हुती चुकले, ऐवास्ते कि पवित्रशास्त्र मां जको केहले गेलते ऊं पुरे हो, केहले, “मैं तरसेला छै।”

29 ओठे सिरके लारे भरले आले हेक ठां पले हुते, तां वाणे सिरके भेला आला ब़ुड़े नु कान्‍नै उपर मेहलती कर ओचे मुँहा नु लाला।

30 जब ईशु ने ओ सिरका गेहला, तां केहले, “पुरे हुले” ते ठोङ झुकाती कर जेन्द छोड़ती ङिली।


बरछे लारे सुराख

31 ऐवास्ते कि ओ तियारी चा ङिओ हुता, यहूदिया ने पिलातुस कनु बिनती करली कि वांचीया टांका भान्ती ङिलीया जाओ ते वे उतारले जाओ कि सब्त चे ङिओ वे क्रूसा उपर ना रिहो, कांकि आग़ले ङिओ सब्त चा ङिओ, बङा ङिओ हुता।

32 तां सिपाहीया ने आती कर पेहले आले ङाकुवा चा टांका भांलीया, ते बल्ति ङुजे चा जको ईशु चे लारे क्रूसा उपर चढ़ाले गेलते।

33 पर जिसे बेले ईशु चे गोढु आती कर ङेखले कि ओ मरती चुकला, तां ओचीया टांका कोनी भांलीया।

34 पर वांचे महु हेक सिपाहीया ने बरछे लारे ओचे पासे मां सुराख करले, ते ओचे महु लुहीं ते पाणी निकड़ले।

35 जेह्णे ईं ङेखले ओणे ही ग़वाही ङिली, ते ओची ग़वाही सच्‍ची छै। ते ओ जाणे कि सच्‍च किहे पला, ते ग़वाही उपर तम्ही वी विश्‍वास करा।

36 ये बाता ऐवास्ते हुलीया कि पवित्रशास्त्र चीया ये बाता पुरीया हो कि, “ओची कुई हङी भांली नी जई,”

37 बल्ति हेक नेरी जग़हा मां पवित्रशास्त्र मां ईं लिखले पले, “जानु वाणे बरछा मारला, ओचे उपर ओ नजर राखी।”


ईशु चे दफनाले जाणे
( मत्ती 27:57–61 ; मरकुस 15:42–47 ; लूका 23:50–56 )

38 यां बाता चे बाद, अरिमतिया चे यूसुफ ने, जको ईशु चा चैला हुता, पर यहूदिया चे ङरा कनु ये बाते नु लुकाती राखता, पिलातुस कनु बिनती करली कि का ओ ईशु ची लाश चती जा सग़े? पिलातुस ने ओची बिनती सुणली। ते ओ आती कर ओची लाश चती गेला।

39 निकुदेमुस वी जको पेहले ईशु चे गोढु राती नु गेला हुता, त्रीस किलो चे लगभग मिड़ला आला गंधरस ते एलवा चती आला।

40 बल्ति वाणे ईशु ची लाश चली, ते यहूदिया ची दफनाणे ची रीति चे अनुसार विनु खुश्बुदार चीजा लारे खफना मां बलेठले।

41 वे जग़हा उपर जिठे ईशु क्रूसा उपर चढ़ाला गेलता, हेक बगीचा हुता, ते ओ बगीचे मां हेक नवीं कब्र हुती जाये मां कङी कुई कोनी मेहले गेलते।

42 ऐवास्ते यहूदिया ची तियारी चे ङिओ ची वजह कनु वाणे ईशु नु उठी मेहले, कांकि वा कब्र गोढु हुती।

CC BY-NC-ND 4.0

Lean sinn:



Sanasan