Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

यूहन्‍ना 1 - ओङ राजपूत


वचन जीवन छै

1 आदि मां वचन हुता, ते वचन नरीकारा चे लारे हुता, ते वचन नरीकार हुता।

2 हाओ आदि मां नरीकारा चे लारे हुता।

3 सब कोच्छ ओचे ही जरिये पैदा हुले, ते जको कोच्छ पैदा हुले, ओचे मां कुई वी चीज ओचे बिना पैदा कोनी हुली।

4 ओचे मां जीवन हुता, ते हा जीवन बन्दा ची ज्योति हुती।

5 सोज़ले अन्धारे मां चमके, ते अन्धारे ओनु ना ढक सग़ले।

6 हेक बन्दे नरीकारा ची तरफु आले जाये नां यूहन्‍ना हुता।

7 ओ ग़वाही ङिऊं आला कि ज्योति ची ग़वाही ङियो, ताकि सारे ओचे जरिये विश्‍वास आणो।

8 ओ आप तां ज्योति कोनी हुता, पर वे ज्योति ची ग़वाही ङेणे चे वास्ते आलता।

9 सच्‍ची ज्योति जको हर हेक बन्दे नु सोज़ले ङिये, संसारा मां आवे पलती।

10 सच्‍ची ज्योति संसारा मां हुती, ते संसार ओचे जरिये पैदा हुला, ते संसारा ने ओनु कोनी पिछाणले।

11 ओ आपणे घरे आला, ते ओचे आपणा ने ओनु ग्रहण कोनी करले।

12 पर जितना ने ओनु ग्रहण करले, ओणे वानु नरीकारा ची ऊलाद्ध हुवणे चा अधिकार ङिला, यानिकि वानु जको ओचे नांवा उपर विश्‍वास राखी।

13 ओ ना तां लुहींया लारे, ना शरीरा ची इच्छा लारे, ना बन्दा ची इच्छा लारे पैदा हुला, पर नरीकारा कनु पैदा हुला।

14 ते वचन देहधारी हुला, ते अनुग्रह ते सच्‍चाई लारे भरीती कर अम्चे बीच मां डेरा करला, अम्ही ओची इसड़ी महिमा ङेखली, जिसड़ी ब़ा चे हिकड़ाते ची महिमा।

15 यूहन्‍ना ने ओचे बारे मां ग़वाही ङिली, ते साङ मारती कर केहले, “हा ओही छै, जाया मैं खुलासा करला कि जको माये बाद आवे पला, ओ माये कनु बधती कर छै कांकि ओ माये कनु पेहले हुता। ”

16 कांकि ओची दया ची भरपूरी महु अम्ही किरपा हांसिल करली यानिकि अनुग्रह उपर अनुग्रह।

17 ऐवास्ते व्यवस्था तां मूसा चे जरिये ङिली गेली, पर अनुग्रह ते सच्‍चाई ईशु मसीह चे जरिये पुज़ली।

18 नरीकारा नु कङी वी किह्णी कोनी ङेखले, पर हिकड़ाते पूत जको ब़ा ची गोङी मां छै, ते खौद्द नरीकार छै, ओणे नरीकारा नु प्रकट करले।


यूहन्‍ना बपतिस्मा ङेणे आले चा सनेसा
( मत्ती 3:1–12 ; मरकुस 1:1–8 ; लूका 3:1–18 )

19 यूहन्‍ना ची ग़वाही हा हुती कि जिसे बेले यहूदी नेता ने जको यरुशलेम मां हुते याजका ते लेवीया नु ओचे कनु ईं पूछणे चे वास्ते भेज़ले, “कि तु कूण छी?”

20 ते यूहन्‍ना ने साफ-साफ केहती ङिले कि, “मैं मसीह कोनी।”

21 बल्ति वाणे ओकनु पूछले, “तां बल्ति तु कूण छी? का तु एलिय्याह छी?” यूहन्‍ना ने केहले, “मैं कोनी छै।” बल्ति वाणे पूछले, “का तु भविष्यवक्‍ता छी?” ओणे उत्तर ङिला, “कोनी।”

22 बल्ति वाणे ओकनु पूछले, “बल्ति तु कूण छी? कि अम्ही आपणे भेज़णे आला नु उत्तर ङिऊं। तु आपणे बारे मां का किही?”

23 यूहन्‍ना ने केहले, “जिंवे यशायाह भविष्यवक्‍ता ने केहले, ‘मैं बरब्याना मां हेक हकारने आले चा शब्द छै कि तम्ही प्रभु चा मार्ग़ सिधा करा।’ ”

24 जको भेज़ले गेलते वे फरीसी हुते।

25 वाणे ओकनु हा सवाल पूछला, “अगर तु मसीह कोनी, ते ना एलिय्याह, ते ना भविष्यवक्‍ता छी, तां बल्ति लौका नु बपतिस्मा कां ङी?”

26 यूहन्‍ना ने वानु उत्तर ङिला, “मैं तां तम्हानु पाणीया लारे बपतिस्मा ङिये, पर तम्चे बीच मां हेक इन्सान भिले छै जानु तम्ही ना जाणा।

27 यानि माये बाद मां आणे आला छै, जाये ब़ूटा चा तणिया मैं खोलणे चे लायक कोनी।”

28 ये बाता यरदन नदी चे पार बैतनिय्याह शहर मां हुलीया, जिठे यूहन्‍ना बपतिस्मा ङिये पलता।


ईशु नरीकारा चे मेमणे छै

29 ङुजे ङिओ यूहन्‍ना ने ईशु नु आपणी तरफ आते ङेखती कर केहले, “ङेखा, ईं नरीकारा चे मेमणे छै, जको संसारा चे पापा नु चती चाह्‍ले जाये।

30 हा ओही छै, जाये बारे मां मैं केहले हुते, ‘हेक मर्द माये बाद आवे पला जको माये कनु उत्तम छै, कांकि ओ माये कनु पेहले हुता।’

31 ते मैं तां ओनु पिछाणता वी ना, पर ऐवास्ते मैं पाणीया लारे बपतिस्मा ङिता हुला आला, कि ओ इस्राएल उपर प्रकट हुती जाओ।”

32 ते यूहन्‍ना ने हा ग़वाही ङिली, “मैं पवित्र आत्मा नु कबूतरा चे समान आसमाना कनु उतरते ङेखले, ते ओ ओचे उपर रुकती गेली।

33 मैं तां ओनु पिछाणले कोनी हुते, पर जेह्णे मनु पाणीया लारे बपतिस्मा ङेणे वास्ते भेज़ले, ओणे मनु केहले, ‘जाये उपर तु आत्मा नु उतरते ते रुकते ङेखे, ओही पवित्र आत्मा लारे बपतिस्मा ङेणे आला छै।’

34 मैं ङेखले, ते हा ग़वाही ङिये पला कि हाओ ही नरीकारा चा पूत छै।”


ईशु चे पेहले चैले

35 ङुजे ङिओ यूहन्‍ना आपणे ङुंहु चैला लारे ओठे भीलता ला।

36 ते ओणे ईशु उपर जको जाये पलता ङेखती कर केहले, “ङेखा, ईं नरीकारा चे मेमणे छै।”

37 बल्ति यूहन्‍ना चे वे ङोन चैला ने ओनु ईं केहते सुणती कर, वे ईशु चे भांसु टुरती पले।

38 ईशु ने मुड़ती कर वानु भांसु आते ङेखले ते वानु केहले, “तम्ही कानु सोते फिरा?” वाणे ओनु केहले, “हे रब्बी,” (मतलब हे गुरु), “तु किठे रिही वी?”

39 ईशु ने वानु केहले, “आवा, ते तम्ही ङेखा।” बल्ति वाणे जती कर ओची रेहणे ची जग़हा ङेखली, ते वे ओ ङिओ ओचे लारे रेहले। हा पैशी चा समय हुता।

40 वा ङोन महु, जको यूहन्‍ना ची बात सुणती कर ईशु चे भांसु टुरती पलते, हेक शमौन पतरस चा भऊ अन्द्रियास हुता।

41 ओणे पेहले आपणे सक्‍के भऊ शमौन लारे मिलती कर ओनु केहले, “अम्हानु मसीह मिलती गेला”। (मसीह मतलब नरीकारा चा चुणला आला)।

42 बल्ति अन्द्रियास शमौन नु ईशु चे गोढु गेहती आला। ईशु ने शमौन नु ङेखती कर केहले, “तु यूहन्‍ना चा पूत शमौन छी, तु कैफा किहवावे।” (कैफा जानु पतरस वी किही यांचा मतलब चट्टान हुवे)।


ईशु ने फिलिप्पुस ते नतनएल नु हकारले

43 ङुजे ङिओ ईशु गलील नु जाणे चाहवे ला। ओ फिलिप्पुस नु मिड़ला ते केहले, “माये भांसु हुती पड़।”

44 फिलिप्पुस, तां अन्द्रियास ते पतरस चे बैतसैदा शहरा चा रेहणे आला हुता।

45 फिलिप्पुस नतनएल लारे मिड़ला ते ओनु केहले, “जाया जिक्र मूसा ने व्यवस्था मां करला हुता ते भविष्यवक्‍ता ने लिखले, ओ अम्हानु मिलती गेला। ओ यूसुफ चा पूत, ईशु नासरी छै।”

46 बल्ति नतनएल ने ओनु केहले, “का कुई आच्छी चीज वी नासरत कनु निकल सग़े?” फिलिप्पुस ने ओनु केहले, “चालती कर ङेखती गे।”

47 ईशु ने नतनएल नु आपणे गोढु आते ङेखती कर ओचे बारे मां केहले, “ङेखा, हा सच्‍चमां इस्राएली छै। ऐचे मां कप्पट कोनी।”

48 नतनएल ने ईशु कनु पूछले, “तु मनु किवें जाणी?” ईशु ने ओनु उत्तर ङिला, “ऐचे कनु पेहले फिलिप्पुस ने तनु हकारले, जिसे बेले तु अंजीरा चे पेड़ा तले हुता, ओ बेले मैं तनु ङेखले हुते।”

49 नतनएल ने ओनु उत्तर ङिला, “हे रब्बी, तु नरीकारा चा पूत छी, तु इस्राएल चा महाराजा छी।”

50 ईशु ने ओनु उत्तर ङिला, “मैं जको तनु केहले कि मैं तनु अंजीरा चे पेड़ा तले ङेखले, का तु ऐवास्ते विश्‍वास करी?। तु ऐकनु वी बङे-बङे काम ङेखे।”

51 बल्ति ओनु केहले, “मैं तम्हानु सच्‍च-सच्‍च किहे पला कि तम्ही स्वर्ग़ा नु खुड़ले आले ङेखा, ते नरीकारा चे स्वर्ग़दूता नु मैं इन्साना चे पूता चे गोढु उतरते ते उपर जते ङेखा।”

CC BY-NC-ND 4.0

Lean sinn:



Sanasan