1 कुरिन्थियां 1 - ओङ राजपूतनमस्कार 1 हा चिठ्ठी पौलुस चे तरफु जको नरीकारा ची इच्छा लारे ईशु मसीह चा प्रेरित हुवणे वास्ते हकारला गेला ते विश्वासी भऊ सोस्थिनेस चे तरफु, 2 नरीकारा ची वे कलीसिया चे नांवे लिखली गेली, जको कुरिन्थुस शहरा मां छै, यानि वांचे नांवे जको मसीह ईशु मां पवित्र करले गेले, ते पवित्र हुवणे वास्ते हकारले गेले, ते वां सारा चे नांवे वी जको हर जग़हा अम्चे ते आपणे प्रभु ईशु चे नांवा लारे प्राथना करी। 3 अम्चे ब़ा नरीकार ते प्रभु ईशु मसीह ची ओर कनु तम्हानु अनुग्रह ते शान्ति मिलती रिहो। पौलुस चा नरीकारा नु धन्यवाद 4 मैं तम्चे बारे मां आपणे नरीकारा चा धन्यवाद सदा करे, ऐवास्ते कि नरीकारा चा ओ अनुग्रह तम्चे उपर मसीह ईशु मां हुला। 5 कांकि ओचे मां हुती कर तम्ही हर बाते मां यानि ब़ोलणे ते सारे ज्ञान मां मजबूत करले गेले, 6 कि मसीह चे बारे मां अम्ही जको ग़वाही ङिली विनु नरीकारा ने तम्चे मां पक्की करली। 7 इठे तक कि कुई आत्मिक वरदाना मां तम्हानु कमी-घटी कोनी जिंवे तम्ही अम्चे प्रभु ईशु मसीह चे प्रकट हुवणे चा इन्तजार करते रिहा वा। 8 ओही तम्हानु अन्त तक मजबूत वी करी, कि तम्ही अम्चे प्रभु ईशु मसीह चे ङिओ मां बेकसूर ठहरा। 9 नरीकार विश्वास भरला छै, जेह्णे तम्हानु आपणे पूत अम्चे प्रभु ईशु मसीह ची संगति मां हकारले। कुरिन्थुस ची कलीसिया मां फूट 10 हे माई ब़ेहणी ते भऊ, आपणे प्रभु ईशु मसीह चे नांवा मां माई तम्चे कनु बिनती छै कि तम्ची आपस मां हेक बात हो ते तम्चे मां फूट ना हो, पर हेक मन ते हेक ही मत्त हुती कर मिड़ले रिहा। 11 कांकि हे माये भऊ, खलोए चे घराणे चे कोच्छ लौका ने मनु तम्चे बारे बावड़ले कि तम्चे मां झग़ड़े हुवी पले। 12 माये केहणे चा मतलब हा छै कि तम्ची हर-हेक ची मत्त अलग़ छै, कुई किहे, “मैं पौलुस चा चैला छै,” ते कुई किहे, “मैं अपुल्लोस चा,” ते कुई, “मैं पतरस चा,” ते कुई किहे, “मैं मसीह चा चैला छै।” 13 का मसीह बटती गेला? का पौलुस तम्चे वास्ते क्रूसा उपर चढ़ाला गेला? जा का तम्हानु पौलुस चे नांवा उपर बपतिस्मा मिड़ला? ना इसड़े कोनी। 14 मैं नरीकारा चा शुक्र करे, कि क्रिस्पुस ते गयुस नु छोड़ती कर मैं तम्हा महु कानु वी बपतिस्मा कोनी ङिला। 15 कङी इसड़े ना हो कि कुई ईं केह सग़ो कि तम्हानु माये नांवा उपर बपतिस्मा ङिला गेला। 16 हां, मैं स्तिफनास चे घराणे नु वी बपतिस्मा ङिला, पर यांचे अलावा मैं कानु नेरा नु बपतिस्मा ङिला हो, ऐचा मनु ध्यान कोनी। 17 कांकि मसीह ने मनु बपतिस्मा ङेणे वास्ते कोनी, बल्कि सुसमाचार सुणावणे वास्ते भेज़ले छै, ते ईं वी इन्साना चे शब्दा चे ज्ञान चे अनुसार कोनी, इसड़े ना हो मसीह चे क्रूसा उपर जान ङेणे बेकार ठहराले जाओ। मसीह नरीकारा चा ज्ञान ते सामर्थ छै 18 क्रूसा चा सनेसा वांचे वास्ते मूर्खता छै जको नाश हुवणे चे मार्ग़ उपर चली पले, पर अम्चे वास्ते जको उद्धार चे मार्ग़ उपर छिऊं, नरीकारा ची सामर्थ छै। 19 कांकि पवित्रशास्त्रा मां लिखले आले छै, “मैं ज्ञानवाना चे ज्ञान नु नाश करती नाखी, ते समझदारा ची समझी नु तोच्छ करती नाखी।” 20 किठे रेहला ज्ञानवान? किठे रेहला शास्त्री? किठे रेहला ऐ संसारा चा विवाद करने आला? का नरीकारा चे सामणे संसारा चा सारा ज्ञान मूर्खता कोनी छै? 21 नरीकारा ने आपणे ज्ञान मां ईं असम्भव करले कि लौक आपणे ज्ञान चे अनुसार नरीकारा नु जाणो, पर नरीकारा नु ईं आच्छे लाग़ले कि, ऐ प्रचार चे जरिये जानु लौक मूर्खता समझे, विश्वास करने आला नु उद्धार ङिये। 22 यहूदी लौक तां सबूत वास्ते चैन्ह चाहवी, ते यूनानी लौक ज्ञान ची खोज मां छी, 23 पर अम्ही तां ओ क्रूसा उपर चढ़ाले आले मसीह चा प्रचार करु जको यहूदिया वास्ते ठोकर ची वजह छै ते नेरीया जातिया वास्ते मूर्खता छै। 24 पर जानु नरीकारा ने हकारले, का यहूदी, का यूनानी, वांचे वास्ते मसीह नरीकारा ची सामर्थ ते नरीकारा चा ज्ञान छै। 25 कांकि नरीकारा ची मूर्खता इन्साना चे ज्ञान कनु ज्ञानवान छै, ते नरीकारा ची निर्बलता इन्सान चे बल कनु घणी बलवान छै। 26 हे माये भऊ, आपणे हकारले गेले चे बारे मां सोचा, ओ बेले घणा मां ना तां संसारा चे अनुसार ज्ञान हुता, ना ही बल ते ना ही राजशाही हकारले गेले। 27 पर नरीकारा ने संसारा चे मूर्खा नु चुणती गेले कि ज्ञानीया नु शर्मिन्दा करो ते नरीकारा ने संसारा चे कमजोरा नु चुणती गेले कि ताकतवार नु शर्मिन्दा करो। 28 ते नरीकारा ने जग़त चे नीच ते तुच्छा नु, यानि जको छी वी कोनी वानु वी चुणती गेले कि वानु जको छी, बेकार ठहराओ, 29 कि कुई वी इन्सान नरीकारा चे सामणे घमण्ड ना कर सग़ो। 30 पर ओचे ही तरफु तम्ही मसीह ईशु मां छिवा, नरीकारा ने मसीह नु अम्चे वास्ते ज्ञान ठहराला मतलब धार्मिकता ते पवित्रता ते छुटकारा बणती जाओ। 31 कि जिंवे पवित्रशास्त्र मां लिखले पले, उसड़े ही हो, “जको घमण्ड करो ऊं प्रभु उपर घमण्ड करो।” |
CC BY-NC-ND 4.0