Hebrianɛ 1 - Nyangbo New TestamentOwusoso Akaa Yɛeyiɛ Aɖama Adɛ Baxɔ̃ɛdɛ 1 Nɛ kuku ibeɛ, Owusoso Akaa azaɖɔaɖɔ aganà ebuiɖɔluanɛ nabha akɔ ɔlɔ ashuĩ alɛ gelee nɛ edzo edi edi abha, 2 pɔ nɛ ewui gɔgɔ̃ɛ alɛ mɛɛ, aaɖɔaɖɔ akɔ ɔlɔ ɔgãna Yɛeyi nabha, anunɔ gɛ alɔkɔ edzu yɛaŋãsi mɛɔdɔ̃ nulũ, kɛlɛ yɛabha yɛagã abhɛtɛ kanɔ nɔ̀ mɛ. 3 Eyianyɛ alɛ yɛebu Owusoso Akaa yɛishu dadalɛ akasɛ, nɛ kɛlɛ gɛ alɛ nulũ, gɛ abhɛtɛ ebuiɛ pete aganà yɛohumi ebui ɖɔɖɔ nabha. Gɛ alɔkɔ yɛishu akɔ nɛ ɔlɔ ebui kpa bhɛbhɛtɛ ɛtakpu shu ebekeɛ, avɛ adɛzã esi nɛ Ohumielete nɛ ɛŋã mɛ nɛititíɛ. 4 Kliso ebedzi anɔ gɛ aɖama adɛ yɛaxɔ̃ɛdɛɛ, ɔmɔsɛ kinyeɛ gɛ bakɔɛ ɛɖama dɛ balɛ ɛyɛ. 5 Pɔ axɔ̃ɛdɛ ɖuwoe lu Owusoso Akaa atɛɖɔ etseɖe eɖi asɛ, “Mɛeyianyɛ wonu, oboɔ itsyina dzi akaa kɔ wɔ?” Kɛlɛ azaɖɔ asɛ, “Ɛbadzi Yɛakaa, kɛlɛ ebedzi Mɛeyianyɛ?” 6 Gɛ Owusoso Akaa amana yɛeyi kusiɛ nɛ kanɔ nɔ̀ mɛɛ, aɖɔ asɛ, “Owusoso Akaa yɛaxɔ̃ɛdɛ petee nɔkpɛ ɛtakpu esi ɔkɔɛ.” 7 Owusoso Akaa aɖɔ nɛ yɛaxɔ̃ɛdɛ shu asɛ, “Abhɛtɛ yɛaxɔ̃ɛdɛ benu kɛlɛ fufù, kɛlɛ bagɛ adɛ axɔ̃ɛ asɛ kifú ɔɖɛklɛmɛ.” 8 Pɔ aɖɔ nɛ Yɛeyiɛ xɔnɔ shu asɛ, “O Owusoso Akaa, wɔekusi egbuɔ abazã tihɔ, tihɔ, kɛlɛ ibui gbã bhɛbhɛtɛɛ, kɛlɛ bazã wɔkusi tɛŋaŋãa mɛ. 9 Ɔdɛmɛ nɔ nɛ̀ ɛkpã gbangbã, kɛtakpu mɛ gagalĩ xɔnɔ ɔgɛpɛ, kliso wɔ Owusoso Akaa edzu wɔ nɛ ɔɖaɖama ɔkɔ ɔdɛ wɔhayɛ ɔgana same bɔbɔ̀ sasará kɔwɔ mɛ.” 10 Azaɖɔ tsyɛ asɛ, “Denɔ kanɔ nɔ̀ esi kpɛkpɛ mɛɛ, Oo, Apalete, wɔ bhɛtɛ kesi kpɛkpɛ ɔkɔ esiakpa, kɛlɛ iwusoso nɔ nu wɔahɔɛ axɔ̃ɛ wɔawɔa. 11 Bɔdɔ̃ lɛ nyɔ̃ɔ bazĩ, pɔ wɔ xɔnɔ ɔbɔzã tihɔɔ, bɔbatsã asɛ ishu udɔ̃ kpɛkpɛ ana. 12 Ɔbɔ kã bɔdɔ̃ asɛ akpɛkpɛ dzlolo, ɔmɔ asɛ akpɛkpɛ gɛ babà tsrakɛ. Wɔ xɔnɔ pɔɔ, titsyitsyina ma wɔ shu, kɛlɛ ɔtɔ̃kɔ ma wɔagɔ shu.” 13 Wɔnɔ baxɔ̃ɛdɛ mɛ eɖuwoe lu Owusoso Akaa atɛɖɔ etseɖe eɖi asɛ, “Zã mɛŋã mɛ ɔvɛnɔ kibeɛ gɛ ɛlɔkɔ bagɛ atɛ adɛmɛ nɛ wɔ bhɛtɛ ɔtsɛɖɛdzudzu egbu ɔkɔ wɔtsɛɖɛ dza?” 14 Baxɔ̃ɛdɛ petee nɔ pɔ, anɛ ɔfɔfuĩa mɛ axɔ̃ɛ badɛ, gɛ Owusoso Akaa akpɛ alɛ asɛ tɛ baplɛnɔ bagɛ babà yɛkɛ edzu nɛ ɛkpãa dza? |
© (Active), Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. All rights reserved.