I-ca-yaa 62 - RUAC KUƆTH IN RƐL RƆJɛ-ru-tha-lɛm mi pay tuɔɔk 1 Kɛ kui̱ Dha-yɔn ɣän /cä bi biɛt, kä kɛ kui̱ Jɛ-ru-tha-lɛm ɣän /cä bi lɔ̱ɔ̱ŋ, amäni mi ci cuŋkɛ mɛ̈r ce̱tnikɛ käny ca̱ŋ, kä ci ka̱ndɛ dɔap ce̱tnikɛ patariɛy. 2 Bi döör cuŋku nɛn, kä bi kua̱r diaal gɔɔydu nɛn, kä ba ji̱ cɔl kɛ ciöt mi pay cak, mi bi Kuoth Nhial ɛ ŋun. 3 Bi la kum kuäärä mi gɔaa tetdä Kuɔth Nhial, bi ce̱tnikɛ kum kua̱r tetdä Kuɔthdu. 4 /Ca ji̱ bi nyɔkɛ ciöt i̱ Ä-dhu-baa, kä /ca mundu bi cɔl i̱ Cɛ-ma-maa, duundɛ ɣöö ba ji̱ cɔl i̱ Ɣɛp-dhi-baa, kä ba mundu cɔl i̱ Bɛ-u-laa, kɛ ɣöö nhɔk Kuoth Nhial ji̱, kä bi mundu a mun mi gɔaa. 5 Ce̱tkɛ min la ŋuɛ̈t nyal a kuɛɛn, inɔ bi gaatku mundu kuɛn, kä ce̱tkɛ min la lɔc cɔa nyaal a tɛth kɛ ciekdɛ, inɔ bi Kuothdu lɔcdɛ tɛɛth kɛ ji̱. 6 Ɣän cä gueec la̱th wi̱i̱ kalu lö Jɛ-ru-tha-lɛm, /cikɛ bi met biɛt kɛ cäŋ kɛnɛ wäär. Kä yɛn nɛy tin cɔalɛ Kuoth Nhial /cuarɛ rɔ̱ bi jak kä lɔ̱ŋ, 7 kä /cuarɛ jɛ jak kä lɔ̱ŋ, amäni mi cɛ Jɛ-ru-tha-lɛm yiath piny a cɛ jɛ jak kä liakɛ ɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n. 8 Ci Kuoth Nhial rɔ yac kɛ ciötdɛ kä cɛ rɔ yac kɛ buɔ̱mdɛ wëë i̱, “/Cä bɛlkun bi nyɔk kɛ tho̱p ji̱ tɛ̈run ala mi̱eth kä kɛ, kä /ci jur kɔaŋdun in cia la̱t bi nyɔk kɛ ma̱th, 9 bikɛ cam nɛy tin ŋɛ̈rkɛ kɛ, kä bikɛ Kuoth Nhial liak, kä bi nɛy tin ma̱a̱tkɛ buɔ̱c kɔaŋdɛ math rɛy kal luaakdä.” 10 Wiaakɛ, wiaakɛ kɛ thuk rɛ̈kni, rialɛ duɔ̱ɔ̱p ikä kɛ kui̱ nath, la̱tdɛ dup, la̱tdɛ dup tin di̱t, wuɔcɛ döölkɛ, kapɛ bɛ̈ri nhial kɛ kui̱ dööri. 11 Kuoth Nhial cɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw la̱t ruac wëë i̱, “Jio̱kni nya Dha-yɔn i̱, ‘Nɛnɛ, ci käändu ben, nɛnɛ, jälɛ kɛ min bɛ col ni ji̱, min culɛ ji̱ tëë kɛ jɛ,’ ” 12 Kä bakɛ cɔli Nɛy ti rɛ̈lkɛ rɔ̱, nɛɛ Kuɔth Nhial ti cɛ luɛl, kä ba ji̱ cɔli mi Go̱o̱rɛ, Wec mi /Ka̱n Pa̱l Ruëëc. |
Nuer Bible © Bible Society in South Sudan 1998,2012.
Bible Society in South Sudan