Римлян 13 - Переклад. Ю. Попченка.1 Кожна душа хай кориться вищій владі, бо немає влади не від Бога, а існуюча влада установлена Богом. 2 Тому, хто противиться владі, той противиться Божому установленню, а ті, що противляться, накличуть на себе засудження. 3 Бо правителі страшні не для добрих діл, а для злих. Хочеш не боятися влади? Роби добро, і матимеш від неї похвалу. 4 Бо вона Божий слуга тобі на добро. Якщо ж ти робиш зло, то бійся, бо вона не даремно носить меч; вона Божий слуга, месник для здійснення гніву над тим, хто робить зло. 5 Тому необхідно коритись не тільки через гнів, а й ради совісті. 6 Через це ви й податки платите, бо правителі — Божі служителі, які саме цим постійно й займаються. 7 Тож віддавайте всім належне: кому податок — податок, кому мито — мито, кому страх — страх, кому пошану — пошану. 8 Нікому нічого не будьте винні, крім любові один до одного, бо хто любить іншого, той виконав Закон. 9 Бо «не перелюбствуй», «не вбивай», «не кради», «не лжесвідчи», «не жадай» та будь-яка інша заповідь зводиться до цього вислову, а саме: Люби свого ближнього, як самого себе. 10 Любов не робить ближньому зла. Отже, любов є виконанням Закону. 11 І притому ми знаємо час, що вже пора нам прокинутися від сну, бо зараз ближче до нас спасіння, аніж коли ми увірували. 12 Ніч минула, а день наблизився; тож відкиньмо діла темряви й одягнімось у зброю світла. 13 Як удень, живімо пристойно, не в гулянках та п’янках, не в зляганнях та розпусті, не у чварах та заздрощах, 14 а одягніться в Господа Ісуса Христа і турботу про плоть не перетворюйте на виконання її похотей. |
Copyright © 2021 by Ю. Л. Попченко