Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mpfuletelo 3 - Testamente Ledrimpswha ni Mapsalma


Papela ku kereke ledri nga Sarde

1 Ku ntrumi ya kereke ledri dringa Sarde, trala uku: Lweyi angani ntlhanu wa mimoya na mibiri ya Xikwembu Nkulukumba, ni ntlhanu na tibiri wa tinyeleti ahlaya leswi: Nitiva a mintiro yaku, leswaku uni vito dra leswaku wahanya, kasi ufile.

2 Hiteka, utiyisa leswi swisaliki, leswi afaka swili kusuhi ni kufa, hikusa nikumi leswaku a mintiro yaku amihetisekanga amahlweni ka Xikwembu Nkulukumba wanga.

3 Ke, drimuka leswi uswiyamukeliki uva uswiyingela; swibekisi uva utisola. Hikuva loko ungahiteki, nitata swanga hi muyivi, kutani ungawutive ni kutrongo a nkama lowu nitakakutela ha wone.

4 Kambe uni mavito matrongo a Sarida, ya lava vangantxhimisangakiki a swiyambalu swavu, lavo vatafamba na mine na vayambali a swiyambalu swa ntlhohe, hikuva vani mfanelo.

5 A muhluli atayambexisiwa xiswoswo, hi swiyambalu swa ntlhohe, mfuri ningaka ningatimi ni kutrongo a vito drakwe abukwini dra vutomi; na kone nitahlaya a vito drakwe amahlweni ka Tatana wanga, ni le mahlweni ka tintrumi takwe.

6 Lweyi angani tindleve ayingiseti leswi Moya wuswibyelaka a makereke.


Papela ku kereke ledri dringa Filadelifiya

7 Ku ntrumi leyi yinga kerekeni ledri dringa Filadelifiya trala, uku: Lweyi wa kuxwenga ni wa xihlayelamfuri, lweyi angani mpfungulu wa Davida, lweyi apfulaka kungapfali mhunu, lweyi apfalaka kungapfuli mhunu, ahlaya leswi:

8 Nitiva a mintiro yaku. Vona, ni beki amahlweni kwaku a xipfalu lexi xipfulekiki, xipfalu lexi kungaliki na mhunu lweyi angaxipfalaka, hikusa uni ntamunyana, na kone ubekisi a ritu dranga, ni vito dranga awudrilandrulanga.

9 Vona, nitakunyika van'we va sinagoga dra Sathana, lava vatihlayaka leswaku i va-Yuda nakuve ahi va-Yuda, vohemba. Vona, nitayentxa leswaku vatatakhinsama aminkondrweni yaku, ni kutiva leswaku nikurandrile.

10 Leswi ubekisiki a ritu dra kutiyisela kwanga, na mine nitakubekisa ankameni wa ndringo, lowu wutakata amisaveni hinkwayu, akuva wutatadringa lava vatrhamaka amisaveni hinkwayu.

11 Nabuya swoswi-swoswi. Bekisa hi kutiyisa leswi unganaswu, akuva kungavi na mhunu lweyi atakateka ngiyana yaku.

12 A muhluli, nitamuhamba ava mhandre ya kutiya a Tempeleni dra Xikwembu Nkulukumba wanga, lomu angatikihuma swimbeni, mfuri nitatrala a henhla kwake a vito dra Xikwembu Nkulukumba wanga, ni vito dra muti wa Xikwembu Nkulukumba wanga, dra Yerusalema mumpswha, lweyi axikaka hi le Tilweni, apfa hi le ku Xikwembu Nkulukumba wanga, ni vito dranga ledri drimpswha.

13 Lweyi angani tindleve ayingiseti leswi a Moya wuswibyelaka a makereke.


Papela ku kereke ledri dringa Lawodikiya

14 Ku ntrumi ya kereke ledri dringa Lawodikiya trala uku: Lweyi anga Amen, a mboni leyi ya kudumbeka ni ya xihlayelamfuri, masungulu ya ntiro wa vutumbuluxi wa Xikwembu Nkulukumba, ahlaya leswi:

15 Nitiva a mintiro yaku, leswaku wene awutitimeti mfuri awuhisi. Mawaku loko afa u titimeta kumbe uhisa!

16 Hileswo-ke, leswi ukufumelaka ntsena, ungatitimetikiki mfuri ungahisikiki, nitakunhlanta anon'wini wanga.

17 Ke, leswi wene uliki: Ni xipfundri, nipfundri ngopfu, anivileli ntxhumu, kambe awuswitivi leswaku u wa khombo ni nhlomulu, u xisiwana, u wa kufa-mahlu, awuna xiyambalu,

18 nakulaya leswaku utixavela ku mine a gole dra lisima ngopfu, akuva utava xipfundri, utavani swiyambalu swa ntlhohe akuva utiyambexa, tingativoneka a tingana ta vusweti byaku, ni muri wa kutota mahlu yaku, akuva utavona.

19 Mine nikhwavela niva nikhata lava nivarandraka, hileswo-ke, ufanela a kukhinyela na utisola!

20 Vona, niyimi nyangweni, nagongondra; loko a mhunu ayingela ritu dranga ava anipfulela a xipfalu, nitanhingena andlwini yake, nitalalela na yene, na yene alalela na mine.

21 A muhluli nitamunyika a kutrhama na mine axitrhan'wini xanga xa vuhosi, swanga ha mine nihluliki, kutani nitrhamiki na Tatana wanga axitrhan'wini xakwe xa vuhosi.

22 Lweyi angani tindleve, ayingiseti leswi a Moya wuswibyelaka a makereke.

Xironga New Testament with Psalms © Bible Society in Mozambique, 2007.

Bible Society of Mozambique
Lean sinn:



Sanasan