Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mintiro Ya Vapostola 8 - Testamente Ledrimpswha ni Mapsalma


Kuxanisiwa ka kusungula ka Kereke

1 Saulo yene afa apfumela kudlawa ka Stefano. Asikwini ledro kahumeleli kuxaniseka kukulu ka Kereke a Yerusalema; hinkwavu, handle ka vapostola, vahangalasiwa hi matiko ya Yudeya na Samariya.

2 A vavanuna lava vatxhavaka Xikwembu Nkulukumba, valahla Stefano, vamudrilela nkosi wukulu.

3 Kambe Saulo afa ahlasela Kereke, hi kunhingena ndlwini yin'wana ni yin'wana, aya kokovisa vavanuna ni vavasati, ava nyiketa ku bohiweni.


Filipi ahaxa a Ivangeli le Samariya

4 Hileswo-ke, lava vahangalasiwiki afa vafamba hi matiko, vahlaya a Ivangeli.

5 Filipi, yene, afulamela mutini wa Samariya, arera kone hita Kriste.

6 Ni switrhungu swikhinyela hi mbilu yin'we kuyingela leswi swihlayiwaka ha Filipi, ni kuvona a mahlolana lawa yene afaka amayentxa.

7 Hikusa a mimoya ya xambya leyi afaka mikhomi vanyingi, afa mihuma hi kuhuwelela hi ritu ledri drikulu; ni lava vanyingi va kuwonyana swiro ni va kukhuta afa vahanyisiwa.

8 Kavi ni kutrhava kukulu amutini wolowo.

9 Kambe afa kuni wanuna lweyi valiki i Simoni, lweyi afaka ali mungoma, ni kuhlamalisa a tiko dra Samariya, ali kari atihlaya mhunu nkulu.

10 Hinkwavu afa vanamarela ku yene, kusungula hi lweyi ntrongo kutlhasa ku lwenkulu, vaku: Yelweyi, i ntamu wa Xikwembu Nkulukumba, wuhlayiwaka Ntamu lowu wukulu!

11 Afa vanamarela ku yene hi leswi afaka avahlamalisile hi nkama wa kuleha hi mahlolana yake.

12 Kambe ku ti loko vapfumeli ku Filipi, lweyi afaka ativisa Ivangeli ya Mfumu wa Xikwembu Nkulukumba ni vito dra Yesu Kriste, vababatisiwa, vavanuna ni vavasati.

13 Mfuri na yene Simoni apfumela; ni loko ababatisiwile, anamarela Filipi; na ahlamala ngopfu hi kuvona swikombiso ni mintamu leyi mikulu, leswi afaka swiyentxiwa.

14 Loko a vapostola lava afaka vali Yerusalema vayingela leswaku a tiko dra Samariya driyamukeli ritu dra Xikwembu Nkulukumba, varumela kone Petrosi na Yohana,

15 lava loko vatlhasile, vavakhongoteliki akuva vanyikiwa a Moya wa Kuxwenga,

16 hikuva afaka wungasinaxikela ni mun'we ku vone; afa vababatisiwa ntsena, avitweni dra Hosi Yesu.

17 Kolanu-ke vavantlhanteka mavoko, kutani vayamukela Moya wa Kuxwenga.

18 Kambe Simoni atiki avona leswaku a Moya wa Kuxwenga wu nyikiwa hi kuntlhantekiwa ka mavoko ya vapostola, avanyika mali,

19 aku: Ninyikani na mine a ntamu wolowu, akuva lweyi nitakamuntlhanteka mavoko, anyikiwa Moya wa Kuxwenga.

20 Petrosi aku ku yene: A mali yaku ayisuve kun'we na wene, leswi upimisiki kuxava a nyiko ya Xikwembu Nkulukumba hi mali.

21 Wene awuna mfanelo ya kuwuyamukela, hikusa amahlweni ka Xikwembu Nkulukumba a mbilu yaku ayilulamanga.

22 Ndruluka, avubihini byaku, ukhongota ku Hosi, kumbe xana utadrivaleliwa, akuyanakanyeni loku ka mbilu yaku.

23 Hikusa ni kuvona uli nyongweni ya kubava ni le mapindreni ya vudohi.

24 Simoni ayangula aku: Nikhongotelani n'wine ku Hosi, kungatita henhla kwanga ni xin'we xa leswi n'wihlayiki swone.

25 Vone-ke vatiki vahamba vumboni ni kuhlaya ritu dra Hosi, vatlhelela Yerusalema, na varera Ivangeli a mitanini minyingi ya Samariya.


Filipi ni ndruna ya Etiopiya

26 Siku drin'wana a ntrumi ya Hosi yibyeli Filipi yiku: Pfuka ufamba uya nyingitimu, hi ndlela leyi yifulamelaka, yipfaka Yerusalema yiya Gaza.

27 Ahangapfuka afamba. Kutani avona wanuna wa Etiopiya, angamutrheniwa ni ndruna ya Kandake, a nkosikazi ya va-Etiopiya, lweyi afaka abekiwi a henhla ka nhlengwe yake hinkwayu: afa ateli kutatagandrela a Yerusalema.

28 Afa amuka, atrhamisi kalitxhini drakwe, ahlaya buku dra muprofeta Ezaya.

29 Kolahu a Moya wubyela Filipi: Trhindrekela kusuhi ni kalitxhi ledriya.

30 Filipi atrutruma, amuyingela na ahlaya a buku dra muprofeta Ezaya, kutani amuvutisa aku: Xana waswiyingelisisa leswi uswihlayaka xana?

31 Amuyangula aku: Xana nitaswiyingelisisa ku yini na kungena lweyi anitlhamuxelaka? Kutani akombela Filipi leswaku akhandriya, atatrhamisa na yene.

32 A xiyenge xa Matralwa lexi afaka ahlaya xone hi lexi: Ayisiwi kutlhabyiweni swanga hi hamba; mfuri swanga hi xihambana lexi miyelaka amahlweni ka mutremeti wa xone; na yene angapfulanga nomu.

33 Akutitrongahateni kwake ayaleliwi kuyavanyisiwa. Himani lweyi atakahlaya a lixaka drakwe? Hikuva a vutomi byake byisusiwile amisaveni.

34 A ndruna ya Etiopiya yiyangula Filipi yiku: Nakukombela, nibyeli: xana a muprofeta ahlaya leswo ha mani? Atihlaya yene, kumbe ahlaya mun'wana xana?

35 Kolahu-ke Filipi amutlhamuxela; mfuri kusukela ku xiyenge lexo xa Matralwa, amudondrisa hi ta Yesu.

36 Vaku na vafamba hi ndlela, vatlhasa lomu kungani mati, a ndruna yiku: Hi lawa mati! Xana kuni xa ntxhumu xingasivelaka leswaku nibabatisiwa? [

37 Filipi aku: Loko upfumela hi mbilu yaku hinkwayu, akuna lexi xingasivelaka. Yene aku: Napfumela leswaku Yesu Kriste i N'wana wa Xikwembu Nkulukumba.]

38 Kutani aleleta akuva a kalitxhi driyima, vaxikela matini hi vubiri byavu, kutani Filipi amubabatisa.

39 Kuti loko vantlhantuka vahuma matini, a Moya wa Hosi wuwutla Filipi; kutani ndruna ayahamuvonanga, kambe yiya mahlweni andleleni ya yone, na yitali hi kutrhava.

40 Kambe Filipi atikuma na ali mutini wa Azoto; kutani atremakanya tiko, adondrisa Ivangeli miti hinkwayu, akondra atlhasa le Khezareya.

Xironga New Testament with Psalms © Bible Society in Mozambique, 2007.

Bible Society of Mozambique
Lean sinn:



Sanasan