Mintiro Ya Vapostola 7 - Testamente Ledrimpswha ni MapsalmaKutiyangulela ka Stefano 1 A muprista lwenkulu avutisi Stefano aku: xana angava swoleswo? 2 Yene ayangula aku: Va-le-kweru, na n'wine vatatana! Yingelani: Xikwembu Nkulukumba wa vumenyemenye atikombisi ku tatana weru Abrahamu loko ahali Mezopotamiya, na angasangana yaka Kharana, 3 aku ku yene: Huma tikweni dra kwenu ni le maxakeni yaku, uya tikweni ledri nitakakukomba drone. 4 Kunga lahu Abrahamu asukiki tikweni dra va-Kaldeya, kutani ayitrhamisa Kharana. Ntrhaku ka kufa ka tatana wakwe, Xikwembu Nkulukumba atisi Abrahamu atikweni ledri, n'wine n'witrhamisaka ku drone swoswi. 5 Ku drone, angamunyikanga pfindla, nambi wuli mbangu wa kudringana a nkondro wun'we, kambe amudumbisa, nambi angasivana n'wana, leswaku atamunyika misava leyi hinkwayu, yene ni vana vakwe. 6 Nakone Xikwembu Nkulukumba ahlayi ku Abrahamu leswaku: A vana vaku vatatrhamisa swanga valuveli tikweni dra vambe. Vatatrhamisa swanga swikarawa na vaxanisiwa hi mpfhuka wa malembe ya mune wa madzana (400). 7 Na swone Xikwembu Nkulukumba ati: Nitayavanyisa tiko ledri vatakadritirela. Ntrhaku ka leswo, vatahuma ku tiko ledro vatanitirela ku wolowo mbangu. 8 Hi laha amunyikiki xipfumelelanu xa kusoka. Abelekisa xiswoswo Yisaki, amusokisa sikwini dra vuntlhanu na mararu; Yisaki abeleka Yakobe, na yene Yakobe abeleka vapatriyarka va khume na vabiri. 9 A vapatriyarka vavini vukwele ku makwavu Yosefa, kutani vamuxavisa akuva ayisiwa a Egipta. Kambe Xikwembu Nkulukumba, afa ali na yene; 10 amuhuluxa amahlomulweni yake hinkwawu; amunyika timpswalu ni vutlhari amahlweni ka Faro, mufumi wa Egipta, lweyi amusimekiki kuva ndrunankulu ya Egipta ni ya yindlu yake. 11 Kolahu kuwi ndlala yikulu atikweni hinkwadru dra Egipta ni dra Kanana, driva khombo ledri drikulu, la ka kuva a vatatana veru vangahakumi ni swakuda. 12 Kambe loko Yakobe, ayingeli leswaku a Egipta kuni mavele, aruma vatatana veru hi dra kusungula. 13 Loko vayi hi dra vubiri, Yosefa atitivisa ku vamakwavu, kutani Faro aswitiva leswaku i va lixaka dra Yosefa. 14 Ntrhaku Yosefa arumela kuyateka tatana wakwe Yakobe, ni ndangu wakwe hinkwawu, lava afaka vali ntlhanu wa makume na mabiri na ntlhanu (75) wa vhanu. 15 Yakobe ayatrhama Egipta, afela kone, yene ni vatatana veru. 16 Kutani vatlakuleliweli le Sikeme, vayalahliwa axireni ledri Abrahamu afaka adrixavi hi mali ku vana va Emori, le Sikeme. 17 Kambe loko kutlhasi nkama wa xidumbiso, lexi afaka Xikwembu Nkulukumba adumbisi Abrahamu ha xone, a tiko dra Israyele afa driyandrile, dritalile Egipta; 18 Kukondra kutumbuluka mufumi mun'wana le Egipta, lweyi wa kuka angativanga Yosefa. 19 Yelweyo ahamba hi vutlhari ku lixaka dreru, axanisa vatatana veru; atxukumeta vatrongwana vavu, vangahatitama vahanya. 20 Ankameni lowo, kubelekiwa Moxe, n'wana wa kuxonga amahlweni ka Xikwembu Nkulukumba, awundliwa tihweti tiraru andlwini ya tatana wakwe. 21 Atiki atxukumetiwa handle, a n'wana Faro wa wanhwanyana, amurola, amuwundla akuva ava n'wanakwe. 22 Moxe ahangadondrisiwa avutlharini hinkwabyu bya va-Egipta, kambe afa ani ntamu amaritwini ni le mintirweni yake. 23 Loko avi wa malembe ya mune wa makume, Moxe akumbuka kuyendrela vamakwavu, vana va Israyele. 24 Atiki avona mun'we wa mu-Egipta axanisa mun'wana wavu, amuyimela, amudrihisela, adlaya mu-Egipta. 25 Moxe afa apimisa leswaku vamakwavu vatayingelisisa leswaku Xikwembu Nkulukumba atavahuluxa hi voko drakwe. Kambe vone avaswiyingelisisanga. 26 Hi siku ledri drintlhantamaka, Moxe akuma va-Israyele vabiri lava afaka valwa. Avakombela leswaku varula, aku ku vone: N'wine n'wi van'we! Xana n'wixaniselana yini? 27 Lweyi adoheliki wa-le-kwavu, asusumeta Moxe, aku ku yene: Xana hi mani lweyi akubekiki murangeli ni mutremi ahenhla kweru? 28 Xana udjula kunidlaya na mine swanga hi leswi udlayiki lweyi wa mu-Egipta tolo? 29 Loko ayingeli leswi, Moxe atrutruma, aya tikweni dra Mediyana, lomu angavani vana vabiri kone. 30 Ntrhaku ka malembe ya mune wa makume, a ntrumi yihumelela ku yene, ahuleni dra nhava ya Sinayi, na yili langavini dra ndrilo ankun'hwini. 31 Moxe ayivoniki ahlamala hi xivoniso lexi, aku awatrhindrekela kuya xivonisisa, kolahu ayingela ritu dra Hosi, driku: 32 Hi mine Xikwembu Nkulukumba wa vatatana vaku, Xikwembu Nkulukumba wa Abrahamu, na Yisaki, na Yakobe. Moxe atxhava, arurumela, angahatiyi ni kulavisisa kone. 33 Kambe a Hosi yiku ku yene: Ntrhunxa tintangu aminkondrweni yaku, hikusa a mbangu lowu uyimiki ku wone, i mbangu wa kuxwenga. 34 Nivonisisile a kuxaniseka ka tiko dranga a Egipta. Nive niyingela kukonya kwavu. Kutani nifulameli kutava huluxa, hikolahu-ke famba, nikuruma a Egipta. 35 Moxe yelweyo vangamulandrula vaku: Hi mani lweyi akubekiki kuva murangeli ni mutremi? Kambe Xikwembu Nkulukumba amurumiki, ava murangeli ni mutiruli, hi ntrumi leyi yihumeleliki ankun'hwini. 36 Hi yene lweyi angahumexa vatatana veru a Egipta, hi kuyentxa mahlolana ni swikombiso atikweni ledriya, ni le likhulwini dra libungu, ni le huleni, hi malembe ya mune wa makume (40). 37 Hi yene Moxe lweyi angaku ku vana va Israyele: Xikwembu Nkulukumba atan'wipfuxela amakari ka vamakwenu, amuprofeta lweyi wanga ha mine. 38 Hi yene lweyi angava kone anhlengeletanwini ya le huleni, kun'we ni ntrumi leyi afaka yivulavula na yene anhaveni ya Sinayi, kun'we ni vatatana veru; hi yene lweyi ayamukeliki a maritu ya vutomi akuva ahinyika wone. 39 Kambe a vatatana veru avarandranga kumuyingiseta, kambe vamuyalela, vatlhelela Egipta hi timbilu tavu, 40 vaku ku Aroni: Hi hambele swikwembu leswi switakafamba amahlweni kweru; hikusa Moxe, lweyi ahihumexiki tikweni dra Egipta, ahitivi leswi swimuhumeleliki. 41 Vahangahamba xifaniso xa role, vadlaya swifuyu swinyingi swa mhamba vayentxa nkhuvu kutwalisa xifaniso lexi vaxiyentxiki. 42 Kambe Xikwembu Nkulukumba avandrulukela avanyiketa kutirela a nyimpi ya tilo. Swanga heswi kutraliwiki abukwini dra vaprofeta vaku: Xana n'wininyiki a switlhavelo ni magandrelo a malembe lawa ya mune wa makume (40) ahuleni, yindlu ya Israyele? 43 Kasi n'witlakulile a tende dra Moloki, ni nyeleti ya xikwembu xa Renfani, swinga swithombe leswi n'witihambeliki swone kuva n'wiswikhisamela. Hileswo-ke nitan'wirurisela halahaya ka Babilona. 44 A tende dra vumboni afa drili ku vatatana veru ahuleni, swanga hi leswi kuleletiki lweyi angabyela Moxe, akuva adrihamba hi xifaniso lexi afaka axivonile. 45 A vatatana veru, loko vadriyamukelile, vadrinhingenisa, na vali na Yoxuwa, atikweni ledri afaka drili dra matiko lawa Xikwembu Nkulukumba amahlongolisiki amahlweni ka vatatana veru, kuyatlhasa ku masiku ya Davida. 46 Davida lweyi, akumi timpswalu amahlweni ka Xikwembu Nkulukumba, aviki akombela leswaku adjulela Xikwembu Nkulukumba wa Yakobe a wutrhamu. 47 Kambe avi Salomoni lweyi angamuyakela yindlu. 48 Nambi swili tano, lweyi anga henhla-henhla angatrhamisi tindlwini leti tihambiwiki hi mavoko ya vhanu swanga heswi muprofeta aliki: 49 A tilo i xiluvelo xanga, ni misava i vunalavutelo bya minkondro yanga. Xana n'wine n'witaniyakela yindlu muni, kuhlaya Hosi, kumbe xana wutava wini a mbangu lowu nitakawisela ku wone? 50 Xana ahi voko dranga drihambiki hinkwaswu leswo? 51 N'wine, va tinhamu ta kunonon'hwa, n'wingasokikiki a timbilu ni tindleve, n'wiyalela Moya wa Kuxwenga minkama hinkwayu! Swanga hi leswi a vatatana venu vaviki swone, na n'wine n'wi tanu. 52 Amakari ka vaprofeta, hi wini lweyi wa kuka a vatatana venu vangamuxanisanga, xana? Vadlayi lava vativisiki khale, hi kuprofeta, a kuta ka Mululami, lweyi n'wine swoswi n'wingavawongi vakwe ni vadlayi vakwe, 53 n'wine n'winganyikiwa Nawu lowu wutisiwiki hi swirun'wa, kambe an'wiwubekisanga! Kudlayiwa ka Stefano 54 Vaku vayingela leswo, vahlundrukisisa timbilwini tavu, vamuketrenyela menyo. 55 Kambe yene, atala hi Moya wa Kuxwenga, alavisa Tilweni avona vumenyemenye bya Xikwembu Nkulukumba, na Yesu, ayimiki axineneni xakwe, 56 ahangaku: Lavisani! Nivona Matilo mapfulekiki, ni N'wana wa Mhunu ayimiki axineneni xa Xikwembu Nkulukumba! 57 Kambe vone, vabandlukana hi ritu ledri drikulu, vatisiva tindleve, vatitxukumetela hinkwavu a henhla kwake. 58 Vamususumetela ahandle ka muti, vamukhandla hi maribye. A timboni tibeka minkhantxu ya tone aminengeni ya wandrisanyana lweyi valiki i Saulo. 59 Kuti loko vamukhandla, Stefano akhongota, aku: Hosi Yesu, yamukela moya wanga! 60 Ntrhaku akhisamiki na abandlukana hi ritu ledri drikulu aku: Hosi, ungavayavanyisi hinkonta ya xidoho lexi! Atiki ahlaya leswo, a fa. |
Xironga New Testament with Psalms © Bible Society in Mozambique, 2007.
Bible Society of Mozambique