Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mintiro Ya Vapostola 21 - Testamente Ledrimpswha ni Mapsalma


Pawulosi aya Yerusalema

1 Loko hitravukani na vone, hiweli hi lulama hiyatlhasa a Kosi. Amixo lowu wulandrelaka, hi tlhasa a Rode, kutani loko hisuka kone hiya a Paatara,

2 lomu hi kumiki a ngalawa leyi afaka yiya Fenikiya; hinhingena ku yone hi khoma liyendro.

3 Loko hi hundra hi kusuhi na Kipra, hikusiya aximantrhini, hilulama hiya Siriya, ntrhaku hiya tlhasa a Tiri; hikusa a ngalawa afa yifanela kuhumexa mintrhwalu hinkwayu kone.

4 Hikuma a vadondrisiwa, kutani hitrhamisa kone ntlhanu wa masiku na mabiri; vone afa vabyela Pawulosi, hi Moya wa Kuxwenga, leswaku angantlhantukeli a Yerusalema.

5 Loko kuhundri masiku lawo, hisuka hifamba. Vahiheketa hinkwavu, ni vavasati ni vatrongwana, hikondra hiyatlhasa ahandle ka muti, hikhisama asaveni dra likhulu, hi khongota.

6 Kutani hilelelana, hinhingena angalaweni, vone vatimukela ma kaya.

7 Akuheteni ka liyendro dreru a Tiri hiyitlhasa a Pitolemayida; hilosanana ni vamakweru, hitrhamisa navu siku drin'we.

8 Hi siku ledri drilandrelaka, hisuka hiya Khezareya, hiyanhingena a kaya ka Filipi lweyi wa muvhangeli, afaka ali mun'we wa lava va ntlhanu na vabiri, hi trhama na yene.

9 Yene afa ani mune wa vana va vanhwanyana, lava vangasikitivana ni wanuna, afaka vaprofeta.

10 Hitrhami kone masikunyana; kufulamela kone mun'we wa muprofeta, apfa Yudeya, a vito drakwe afaka ali Agabu,

11 loko atlhasi ku hine, ateka bandi dra Pawulosi, atitrimba minenge ni mavoko aku: A Moya wa Kuxwenga wuhlaya leswaku anuna lweyi a bandi ledri dringa drakwe, a va-Yuda vata mutrimbisa xiswoswi a Yerusalema, vamunyiketa amavokweni ya va-Matiko.

12 Loko hiyingela leswo, hine ni va mbangu lowuyana, himutratiya akuva angayi a Yerusalema.

13 Kolahu Pawulosi ayangula aku: Xana n'wiyentxa yini, n'widrila, n'witrhova a mbilu yanga? Hikusa mine anitibekiselanga kubohiwa ntsena, kambe ni kufa a Yerusalema hi vito dra Hosi Yesu.

14 Swanga hi leswi hihlulekiki a kumukholwisa, hemiyela hi ku: Akurandra ka Hosi akuyentxiwe!

15 Antrhaku ka masiku lawo, hitibekisa, hintlhantukela a Yerusalema.

16 Van'we va vadondrisiwa va-le-Khezareya vafamba na hine, na vali kun'we na Manasomi, wa le Kipra, mudondrisiwa wa khale, lweyi afaka hifanele kurureliwa ku yene.


Pawulosi ayendrela Yakobe

17 Loko hitlhasa a Yerusalema, a vamakweru vahiyamukela hi kutrhava.

18 Hi siku ledri drilandrelaka, Pawulosi anhingena na hine ku Yakobe, laha afaka kuni vakulu va Kereke.

19 Pawulosi avalosa, ava drungulela hinkwaswu leswi Xikwembu Nkulukumba aswiyentxiki hikola ku ntiro wakwe amakari ka va-Matiko.

20 Loko vamuyingelile, vadrumisa Xikwembu Nkulukumba, vaku: Waswivona, wene makweru, a madzana-dzana ni madzana-dzana lawa manga kone, ya va-Yuda lava vapfumeliki, vahahisekela a Nawu wa Moxe.

21 Kambe vabyeliwi mayelano na wene leswaku udondrisa va-Yuda hinkwavu, lava trhamisaka amakari ka va-Matiko a kutravukana ni nawu wa Moxe, uku: Vangahasokisi a vana vavu, vangahafambi hiswihila swavu.

22 Xana hitayentxa yini ke? Ha kunene vataswiyingela leswaku utlhasile.

23 Ke, yentxa leswi hitakakubyela swone: Hini mune wa vavanuna, lava vafanelaka kuhetisa xidumbiso.

24 Vateki, utibasisa kun'we na vone, uvahakelela vabyevula a tinhloko; vataswitiva hinkwavu leswaku akuna ntxhumu ku leswi vabyeliwiki swone hi tlhelo draku, ni leswaku na wene wahalandra a Nawu (wa Moxe).

25 Loko kuli lava vanga va-Matiko kambe vapfumeliki, hine havatraleli leswaku vatitrona leswi switlhabyeliwiki swifaniso, ni ngati ni leswi swakufa hi xihluku, ni vumbuye.

26 Mundruku ka kone, Pawulosi ateka a vavanuna lavo va mune atibasisa kun'we na vone anhingena Tempeleni, akuva ativisa a kuhela ka masiku ya kutibasisa, ni kuyimela a kuhumexa a mhamba ya mun'wana-ni-mun'wana ku vone.


Kukhomiwa ka Pawulosi a Tempeleni.

27 Loko a masiku ya ntlhanu na mabiri madjula kuhela, a va-Yuda lava vapfiki hi le Aziya, vavona Pawulosi a Tempeleni, vahlengeleta vhanu vavapfilunganyisa, vamukhoma,

28 kutani vabandlukana vaku: Va-israyele, hipfunisani! Lweyi hi ye nuna lweyi afambaka matlhelo hinkwawu adondrisa hinkwavu leswi swiyalanaka ni tiko ledri, ni Nawu, ni mbangu lowu! Mfuri swoswi anhingenisi va-Girika a Tempeleni, ahona a mbangu wa kuxwenga!

29 Hikusa leswi afaka varangi vavona Trofimo, lweyi wa le Efesa, kun'we na yene a mutini, afa vapimisa leswaku Pawulosi amunhingenisi a Tempeleni.

30 A muti hinkwawu wutxhukisiwa. A vhanu vatrutruma vatrombana. Va khomiki Pawulosi, vamukokovisela a handle ka Tempele, kutani a swipfalo swipfaliwa hi kuhangwesa.

31 Loko vahatilulamisela kumudlaya, a ndruna ya butrhu yitiva leswaku a Yerusalema hinkwadru drini dzolonga.

32 Kolahu yihlengeleta a masotxha ni tindruna ta madzana, yitrutruma yiya ku vone. Kuti loko vone vavona a ndruna ni masotxha, vatrika kuba Pawulosi.

33 Kolahu a ndruna yitrhindrekela, yiteka Pawulosi, yileleta leswaku atrimbiwa hi timpentxana tibiri. Ntrhaku yivutisa leswaku i mani, ni leswaku i mpswini leswi aswiyentxiki.

34 Kambe ku xitrhungu van'we afa vabandlukana swin'we, van'wana swimbeni, kolahu-ke a ndruna yingativi leswi anga swone hinkonta ya pongwe. Hi swoswo yi leleta leswaku Pawulosi ayisiwa khokholweni.

35 Loko vatlhasi aswikhandriyeni swa khokholo, Pawulosi arwaliwa hi masotxha hinkonta ya kulebya ka xitrhungu,

36 hikusa hinkwavu afa valandrelela hi le ntrhaku vabandlukana vaku: Mudlaye!


Ku tiyangulela ka Pawulosi

37 Loko Pawulosi adjula ku nhingenisiwa khokholweni, aku ku ndruna ya butrhu: Xana ningapfumeleliwa kukubyela xa ntxhumu? A ndruna yiku: Waxitiva a Xigirika xana?

38 Kasi xana ahi wene lweyi wa mu-Gipta lweyi angapfuxa a dzolonga amasikwini lawaya, ava ayisa mune wa makume ya madzana (4000) ya vavanuna ahuleni, na vali tinsulavoya xana?

39 Pawulosi ayangula aku: Ni mu-Yuda, wa kubelekiwa a Tarso aximutanini xa Kilikiya; nakukhongota, nipfumelele ni vulavula ku xitrhungu.

40 Yimupfumeleliki, Pawulosi ayima henhla ka xikhandriyo, akwehleta vhanu akuva vamiyela. A hanga kuvulavula navu hi lidrimi dra Xiheberu aku:

Xironga New Testament with Psalms © Bible Society in Mozambique, 2007.

Bible Society of Mozambique
Lean sinn:



Sanasan