I Kor 7 - Testamente Ledrimpswha ni MapsalmaA vukati 1 Mayelano ni timhaka leti n'winitraleliki, i swa hombe ku wanuna akuva angakhumbi wansati. 2 Kambe hinkonta ya leswi kungani vuwoswi ni vumbuye, a wanuna mun'wana-ni-mun'wana aveni nsati wakwe, ni wansati mun'wana-ni-mun'wana aveni nuna wakwe. 3 A nuna anyike a nsati wakwe leswi swifanelekiki; na yene a nsati ayentxise xiswoswo ku nuna wakwe. 4 A wansati angafumi a miri wakwe kambe im'na, a nuna wakwe hi yene awufumaka; xiswoswo, na yene nuna angafumi a miri wakwe kambe im'na, a nsati wakwe! 5 N'wingatronananeni, handle ka loko n'wiyingelanile hi nkamanyana, akuva n'witinyiketa akukhongoteni, kambe n'witatlhela n'wiva kun'we akuva Sathana angatxhuki an'widringa hi kuhluleka kwenu ka kutikhoma. 6 Leswi ni'wibyela swone hi kun'witretrelela, kungali hi kunyika nawu. 7 Nakone afa nidjula leswaku hinkwavu vhanu vava swanga ha mine; kambe mun'wana-ni-mun'wana ani nyiko yake yipfaka hi le ku Xikwembu Nkulukumba, mun'we a nyiko ya kukari, mun'wana na yene a ya kukari. 8 Ku lava vangalikina vasati kumbe vangalikina vanuna, ni ku mafelwa, nihlaya leswaku i swa hombe vatrhamisisa swanga hi leswi mine ninga ha xiswone; 9 Kambe loko vahluleka a kutikhoma, avatekane, hikusa swayapswa kutekana kutlula a kupswha hi kunavela. 10 Ku lava vatekaniki, navaleleta, kungali mine, kambe yili Hosi yileletaka, leswaku a nsati angatravukani ni nuna, 11 kambe, na kone loko atxhuka atravukana na yene, atrhame, angatekiwi: kumbe atlhela ayingelana ni nuna wakwe. 12 Ku van'wana, navabyela mine, yingali Hosi: Loko mun'we ku vamakweru ali ni nsati lweyi angapfumelikiki ku Xikwembu Nkulukumba, loko a nsati lweyo aswirandra a kutrhama ni nuna, a nuna angamuhlongoli; 13 xiswoswo, na yene a wansati lweyi angani nuna lweyi angapfumelikiki ku Xikwembu Nkulukumba, loko a nuna lweyo aswirandra akuva vatrhama kun'we, a nsati angatxhuki amuhlongola. 14 Hikusa a nuna lweyi angapfumelikiki axwengisiwa hi nsati, ni wansati lweyi angapfumelikiki, axwengisiwa hi nuna. Loko afa swingali tanu, a vana venu ana vangabasanga; kambe swoswi vaxwengile. 15 Kambe loko lweyi angapfumelikiki adjula a kutravukana ni lweyi apfumelaka, angatravukana; hikusa a makweru, wa xinuna kumbe wa xisati, lweyi akumekaka ku matrhamela lawo, angabohiwi; hikusa Xikwembu Nkulukumba an'wivitaneli kurula. 16 Hikuva, we' nsati, xana waswitiva leswaku kumbe utahuluxa a nuna waku? Na wene nuna, xana waswitiva leswaku utahuluxa nsati waku? Vuntrhunxeki byipfa ku Kriste 17 Kambe mun'wana-ni-mun'wana atifambele swanga hi leswi a Hosi yimuyavelisiki xiswone, ni hi leswi Xikwembu Nkulukumba amuvitanisiki xiswone. Hi leswi nileletaka ku makereke hinkwawu. 18 Lweyi avitaniwiki na asokile, angafihli a kusoka kwake; lweyi avitaniwiki na angasokanga, angasoki. 19 A kusoka ahi ntxumu, ni kukala a kusoka ahi ntxhumu; a swa lisima i kubekisa a swileleto swa Xikwembu Nkulukumba. 20 Mun'wana-ni-mun'wana atrhame ku matrhamela lawa afaka ali ku wone loko avitaniwa. 21 Loko uvitaniwi na uli xikarawa, ungakarateki ha swone; kambe loko uswikota a kutrhunxeka, londrovota kolanu, utifambela. 22 Hikusa lweyi avitaniwiki a Hosini na ali xikarawa, i mutrhunxiwa wa Hosi; hi xiswoswo na yene lweyi avitaniwiki na atrhunxekile, i xikarawa xa Kriste. 23 N'wixaviwi hi ntrengo wukulu, n'wingaveneni swikarawa swa vhanu. 24 Vamakweru, mun'wana-ni-mun'wana, amahlweni ka Xikwembu Nkulukumba, atrhamisise leswi afaka ali xiswone loko avitaniwa. Kuteka kumbe kukala ungateki 25 Hi tlhelo dra vanhwanyana lava vangasikitivana ni vavanuna, anina nawu wa Hosi, kambe ninyika a mavonela yanga, swanga mhunu lweyi ayamukeliki a kutretreleliwa hi Hosi akuva nidumbeka. 26 Niyanakanya leswaku hi mhaka ya mahlomulu ya nkama lowu, i swa hombe ku mhunu akuva atrhamisisa leswi anga ha xiswone. 27 Loko utekile nsati, ungadjuleteli a kutravukana na yene; loko ungasiteka nsati, ungamudjuleteli. 28 Kambe loko uteka a nsati, awudohi. Na yene a nhwanyana lweyi angasikitivana ni wanuna, loko atekiwa angadohi. Kambe volavo vatavani nhlomulu wukulu anyameni; kutani mine nirandra a kun'witretrelela. 29 Kambe nihlaya leswi, vamakweru: A nkama wugomile, kusukela swoswi, lava vangani vasati avave swanga hi loko vangali navu, 30 ni lava vadrilaka, vava swanga hi loko vangadrili; ni lava vanyoxaka, vava swanga hi loko vanganyoxi; lava vaxavaka vava swanga hi loko vangalina ntxhumu; 31 ni lava vatirisaka a swa misava leyi, vava swanga hi loko vangaswitirisi; hikuva a matrhamela ya misava mahundra. 32 Nidjula leswaku n'wingakarateki. Lweyi angatekangakiki a yanakanya a swa Hosi, leswi angatrhavisisaka xiswone a Hosi. 33 Kambe lweyi atekiki ayanakanya a swa misava leyi, leswi angatrhavisisaka xiswone a nsati wakwe, 34 akumeka na ani kuhambana ka miyanakanyu andreni kwake. Kambe a wansati lweyi angatekiwangakiki, ni nhwanyana lweyi angativanikiki ni wanuna, atikaratela a swa Hosi, akuva ali lweyi axwengiki amirini ni le moyeni; kambe lweyi atekiwiki ayanakanya a swa misava, leswi angatrhavisisaka xiswone a nuna wakwe. 35 Nin'wibyela leswi akuva swiva xipfunu ku n'wine, kungali kun'wireya hi ntlhamu, kambe kuli leswaku n'wifamba akululameni ni kutinyiketela a Hosini, na n'wingahingeleteliwi ha ntxhumu. 36 Nakone loko a mhunu ayanakanya leswaku angayentxi swone ku nhwanyana wakwe lweyi angasikitivana ni wanuna hi kumuhundrisa a nkama wunene wa kutekiwa, ni leswaku afanekela a kutekiwa, ayentxe hi laha a swirandraka ha kone; angahadohi, avatekane. 37 Kambe lweyi atiyiselaka ambilwini yake, angalikina lexi ximusindrisaka, kambe angani ntamu wa kuhlula a kurandra kwake, atiboheliki ambilwini yake leswaku atabekisa a nhwanyana wakwe, ayentxa swone. 38 Hileswo-ke, lweyi anyikelaka a nhwanyana wakwe amutxhatwini ayentxa swone; kambe lweyi angamunyikeliki, ayentxa swone hi kuhundrisa. 39 A wansati abohiwi ku nuna wakwe hi nkama hinkwawu lowu a nuna ahanyaka wone; kambe loko a nuna afa, yene awatrhunxeka akuva atekana ni lweyi amurandraka; kambe ntsena a Hosini. 40 Kambe hi mavonela yanga, yene akuma akutrhava kukulu loko atitrhamela vuswake, mfuri nipimisa leswaku na mine nini Moya wa Xikwembu Nkulukumba. |
Xironga New Testament with Psalms © Bible Society in Mozambique, 2007.
Bible Society of Mozambique