Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

୧ ମ ଜଅନ୍‌ 4 - ସତିଅର୍‌ ବାଟ୍‌ ନୁଆ ନିୟମ୍‌ 2020


ଆତ୍‌ମା ମନ୍‌କେ ଚିନା

1 ଏ ଆଲାଦର୍‌ ବାଇବଇନିମନ୍‌, ଜଦି କେ ମିସା ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଆତ୍‌ମା ମର୍‌ଟାନେ ଆଚେ, ବଲି କଇବା ଲକ୍‌ମନର୍‌ କାତା ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କର୍‌ବାର୍‌ ନାଇ । ମାତର୍‌ ସେନ୍ତାରି ଲକର୍‌ଟାନେ ସତଇସେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଆତ୍‌ମା ଆଚେ କି ନାଇ ଜାନ୍‌ବାକେ ମନ୍‌ଦିଆନ୍‌ ଦେଇ ସେ କଇବା କାତା ପରିକା କର୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ । କାଇକେବଇଲେ ମିଚ୍‌ କାତା ସିକାଉମନ୍‌ ବେସି ଲକ୍‌ ବାରଇଆଚତ୍‌ । ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଟାନେଅନି ମିଲାଇଲା କବର୍‌ ବଲି ସବୁବାଟେ ଗାଲାଇ ଆଚତ୍‌ ।

2 ଗଟେକ୍‌ ଲକର୍‌ଟାନେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଆତ୍‌ମା ଆଚେ କି ନାଇ ବଲି ଏନ୍ତାରି ତମେ ଜାନ୍‌ସା । ଜେ ଜିସୁକିରିସ୍‌ଟ ନର୍‌ରୁପ୍‌ ଦାରି ଏ ଜଗତେ ଆଇଲା ବଲି କଇଲେ, ତାର୍‌ଟାନେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଆତ୍‌ମା ଆଚେ ।

3 ମାତର୍‌ ଜେ କି ଏ କାତା ନ ମାନେ, ତାର୍‌ଟାନେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଆତ୍‌ମା ନାଇ । ସେନ୍ତାରି ଲକ୍‌ମନର୍‌ଟାନେ କିରିସ୍‌ଟର୍‌ ବିରଦିର୍‌ ଆତ୍‌ମା ଆଚେ । ଏ ଆତ୍‌ମା ଜଗତେ ଆଇସି ବଲି ତମେ ସୁନିଆଚାସ୍‌ । ସେନ୍ତାରି ସେ ଆତ୍‌ମା ଆଇଲାଆଚେ । ଆରି ଏବେ ମିସା ସେଟା ଜଗତେ ଆଚେ ।

4 ମାତର୍‌ ତମେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଲକ୍‌ । ଏ ଆଲାଦର୍‌ ପିଲାମନ୍‌, ସେନ୍ତାରି ବୁଲ୍‌ ସିକିଆ ଦେଉମନର୍‌ କାତା ମାନା ନାଇ । କାଇକେବଇଲେ ତମର୍‌ଟାନେ ରଇବା ଆତ୍‌ମା ଏ ଜଗତର୍‌ ଲକ୍‌ମନର୍‌ ଆତ୍‌ମାତେଇଅନି ଅଦିକ୍‌ ବପୁଟା ।

5 ସେମନ୍‌ ଏ ଜଗତର୍‌ ଲକ୍‌ । ଆରି ଏ ଜଗତର୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ତାକର୍‌ କାତା ସୁନ୍‌ବାଇ । କାଇକେବଇଲେ ସେମନର୍‌ ସିକିଆ ଆରି ଏ ଜଗତର୍‌ ଲକ୍‌ମନର୍‌ ସିକିଆ ସମାନ୍‌ଆଚେ ।

6 ମାତର୍‌ ଆମେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଲକ୍‌ । ଆରି ଜେତ୍‌କି ଲକ୍‌ ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ଜାନିଆଚତ୍‌, ସେମନ୍‌ ସବୁ ଆମର୍‌ ସିକିଆ ମାନ୍‌ବାଇ । ମାତର୍‌ ଜେତ୍‌କି ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଲକ୍‌ ନଅତ୍‌, ଆମର୍‌ ସିକିଆ ନ ମାନତ୍‌ । ଏଟାର୍‌ଲାଗି ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌କେ ସତ୍‌ ଆତ୍‌ମା ଆଚେ କି ସଇତାନର୍‌ ଆତ୍‌ମା ଆଚେ ବଲି ଜାନିଅଇସି ।


ପର୍‌ମେସର୍‌ ଆଲାଦ୍‌କାରିଆ

7 ଏ ମର୍‌ ଆଲାଦର୍‌ ମଇତର୍‌ମନ୍‌, ଆମେ ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ଆରିଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କରାକରି ଅଉଁ । କାଇକେବଇଲେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ବାକେ ପର୍‌ମେସର୍‌ ଆମ୍‌କେ ସାଇଜ କର୍‌ସି । ଜେ ଜଦି ବିନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ସି, ସେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ପିଲା ଆରି ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ଜାନେ ।

8 ଜେ ବିନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ ନ କରେ, ସେ ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ନାଜାନେ । କାଇକେବଇଲେ ପର୍‌ମେସର୍‌ ସବୁବେଲେ ଆଲାଦ୍‌କାରିଆ ।

9 ପର୍‌ମେସର୍‌ ଏନ୍ତାରି ଆମର୍‌ପାଇ ତାର୍‌ ଆଲାଦ୍‌ ଦେକାଇଲା । ସେ ଗଟେକ୍‌ ବଲି ତାର୍‌ ପିଲାକେ ଏ ଜଗତେ ପାଟାଇଲା । ଜେନ୍ତାରିକି ତାର୍‌ଲାଗି ଆମେ ନ ସାର୍‌ବା ଜିବନ୍‌ ପାଇବୁ ।

10 ଏନ୍ତାରି ନଏଁଜେ, ଆମେ ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କଲୁ, ମାତର୍‌ ସେ ଆମ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କଲା । ଆରି କୁରୁସ୍‌କାଟେ ମଲାର୍‌ପାଇ ଆମର୍‌ ଡଣ୍ଡ୍‌ ପାଇବାକେ ତାର୍‌ ପଅକେ ପାଟାଇଲା । ଏଟା ଅଇଲାନି ସତ୍‌ସଙ୍ଗ୍ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ବାଟା ।

11 ଏ ମର୍‌ ଆଲାଦର୍‌ ମଇତର୍‌ମନ୍‌, ଜେନ୍ତିକି ପର୍‌ମେସର୍‌ ଆମ୍‌କେ ଏତେକ୍‌ ଆଲାଦ୍‌ କଲାର୍‌ପାଇ, ଆମେମିସା ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ଆରିଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌କେ ସେନ୍ତାରି ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ ।

12 କେ ମିସା ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ଦେକତ୍‌ ନାଇତା । ମାତର୍‌ ଆମେ ଜଦି ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ଆରିଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କଲେ, ପର୍‌ମେସର୍‌ ଆମର୍‌ ସଙ୍ଗ୍ ମିସିଆଚେ । ସେ ଆମର୍‌ଟାନେ ତାର୍‍ ଆଲାଦ୍‌ ସିଦ୍‍ କର୍‌ସି ।

13 ପର୍‌ମେସରର୍‌ ସଙ୍ଗ୍ ମିସିଆଚୁ ବଲି ଆମେ ଜାନୁ । ଆରି ସେ ମିସା ଆମର୍‌ ସଙ୍ଗ୍ ମିସିଆଚେ । କାଇକେବଇଲେ ସେ ତାର୍‌ ଆତ୍‌ମା ଆମ୍‌କେ ଦେଲାଆଚେ ।

14 ଆରି ଆମେ ଦେକିଆଚୁ ପାପର୍‌ ଡଣ୍ଡେଅନି ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ରକିଆ କର୍‌ବାକେ ବାବା ପର୍‌ମେସର୍‌ ତାର୍‌ ପଅକେ ଏ ଜଗତେ ପାଟାଇଲା । ଏଟା ସତ୍‌ କାତା ବଲି ବିନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ କଇଲୁନି ।

15 ଜେ ମିସା ଜିସୁକେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ପଅ ବଲି ନାମ୍‌ଲେ, ପର୍‌ମେସର୍‌ ସେ ଲକର୍‌ ସଙ୍ଗ୍ ମିସିରଇସି । ଆରି ସେ ମିସା ପର୍‌ମେସରର୍‌ ସଙ୍ଗ୍ ରଇସି ।

16 ପର୍‌ମେସର୍‌ ଜନ୍‌ ଆଲାଦ୍‌ ଆମର୍‌ପାଇ ଦେକାଇଆଚେ, ସେଟା ଆମେ ଜାନ୍‌ଲୁନି ଆରି ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କଲୁନି । ସେ ସବୁବେଲେ ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ସି । ଜେତ୍‌କି ଲକ୍‌ ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ଆରି ବିନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ବାଇ, ସେମନ୍‌ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ସଙ୍ଗ୍ ମିସିଆଚତ୍‌ । ଆରି ସେ ମିସା ତାକର୍‌ ସଙ୍ଗ୍ ଆଚେ ।

17 ପର୍‌ମେସର୍‌ ଆମ୍‍କେ ଦେଇ ବିନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ବା କାମ୍‌ କଲାଆଚେ । ଜେନ୍ତିକି ସେ ସବୁକେ ବିଚାର୍‌ନା କର୍‌ବା ଦିନେ ଆମେ ଡରିକରି ନ ରଉଁ । କିରିସ୍‌ଟ ଏ ଜଗତେ ରଇଲାବେଲେ, ଜେନ୍ତି ଚଲାଚଲ୍‌ତି କର୍‌ତେରଇଲା, ସେନ୍ତାରିସେ ଆମେମିସା ଚଲାଚଲ୍‌ତି କରୁ । ଆରି ଆମେ ଡରିକରି ନ ରଉଁ ।

18 ଜେ ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ସି, ସେ ତାକେ ନ ଡରେ । ତାର୍‌ ଆଲାଦ୍‌ ଆମର୍‌ ବିତ୍‌ରେ କାମ୍‌ କର୍‌ସି, ଆମେ ତାକେ ଡରିନଏଁ । ସେ ସେମନ୍‌କେ ଡଣ୍ଡ୍‌ ଦେଇସି ବଲି ଲକ୍‌ମନ୍‌ ତାକେ ଡର୍‌ଲାଇନି । ଜଦି କେ ମିସା ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ଡର୍‌ସି, ତାର୍‌ ଆଲାଦ୍‌ ସେ ଲକର୍‌ଟାନେ କାମ୍‌ କରେନାଇ ବଲି ଜାନାପଡ୍‌ସି ।

19 ଆମେ ତାକେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ବା ଆଗ୍‌ତୁ ପର୍‌ମେସର୍‌ ଆମ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କଲା । ସେଟାର୍‌ପାଇ ଆମେ ତାକେ ଆଲାଦ୍‌ କଲୁନି ।

20 ଜଦି କେ ମିସା ମୁଇ ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କଲିନି ବଲି କଇସି, ମାତର୍‌ ନିଜର୍‌ ବିସ୍‌ବାସି ବାଇବଇନିକେ ଗିନ୍‌ କର୍‌ସି, ସେନ୍ତାର୍‌ଆଲେ ସେ ମିଚ୍‌ କଇଲାନି । କାଇକେବଇଲେ ଦୁଇଟା ଆଁକିତେଇ ଡିସ୍‌ବା ବାଇବଇନିମନ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ ନ କର୍‌ବା ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌, ନ ଡିସ୍‌ବା ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କରିନାପାରେ ।

21 ଆରି ସେ ଆମ୍‌କେ ଏ ଆଦେସ୍‌ ଦେଇ ତିଆର୍‌ଲାଆଚେ, ଜେ ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ସି, ତାର୍‌ ମିସିବିଡି ରଇବା ବିସ୍‌ବାସି ବାଇବଇନିମନ୍‌କେ ମିସା ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ ।

The New Testament in Desiya Language © The Word for the World International and Desiya Translation Samithi, Koraput, Odisha.  2020 

Lean sinn:



Sanasan