Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

यूहन्ना 6 - परमेस्वर को सच्चो वचन


पाँच हजार जनी कै खबानो
( मत्ती 14:13-21 ; मरकुस 6:30-44 ; लूका 9:10-17 )

1 जे सब बातन के बाद ईसु गलील की झील मैं यानी तिबिरियुस की झील के बौ पाँजर गौ।

2 और एक बड़ी भीड़ बाके पच्छू हुई गई काहैकि बे बिमारन कै ठीक करन को बाके चिन्ह कै देखी रहैं।

3 फिरौंकी ईसु पहाड़ मैं चढ़कै अपने चेलन के संग हुँआँ बैठगौ।

4 और यहूदियन को फसह को त्योहार झोने आए चुको रहै।

5 तौ ईसु अपनी नजर उठाएकै एक बड़ा बड़ी भीड़ कै अपने झोने आत देखी, और फिलिप्पुस से कही, “हम इनके खान ताहीं कहाँ से रोटी मोल लामैं?”

6 पर ईसु जौ बात फिलिप्पुस कै परखन ताहीं कही रहै; काहैकि बौ जानत रहै कि बौ का करैगो।

7 फिर फिलिप्पुस ईसु कै जबाब दई, “दुई सौ चाँदी के सिक्कन की रोटिनौ से उनको पूरा नाय पड़ैगो एसियौ ना कि एक-एक जनी कै थोड़ी-थोड़ी मिल जाबै।”

8 बाके चेलन मैं से सिमौन पतरस को भईय्या अन्द्रियास ईसु से कही,

9 “हिंयाँ एक लौड़ा है, बाके झोने जई की पाँच रोटी और दुई मच्छी हैं, पर बासे इत्ते जनी ताहीं का होगो।”

10 ईसु कही, “सब जनी कै बैठार देयौं।” बौ जघा मैं गजब घाँस रहै। तौ बे सब जनी जो करीबन पाँच हजार रहैं, बैठगै।

11 तौ ईसु रोटी कै लई, और परमेस्वर कै धन्यवाद करकै बैठन बारेन कै बाँट दई; और बैसिये मच्छी मैं से जित्ती बे चहात रहैं बाँट दईं।

12 जब बे खाएकै छक गै, तौ बौ अपने चेलन से कही, “बचे भै टुकड़ा बटोर लेबौ, ताकी कछु फेंको ना जाबै।”

13 तौ बे बटोरीं, और जई की पाँच रोटिन के टुकड़ा जो खान बारेन से बच गईं रहैं, उनकी बारह छपरिया भरीं।

14 तौ जो चिन्ह ईसु करकै दिखाई बौ देखकै सब जनी कहेन लागे; कि “बौ भविस्यवक्ता जो दुनिया मैं आनबारो रहै सचमुच जहे है।”

15 ईसु जौ जानगौ कि बे बाकै पकड़कै राजा बनानो चाहथैं, फिर ईसु पहाड़ मैं अकेलो चले गौ।


ईसु को पानी मैं नेंगनों
( मत्ती 14:22-33 ; मरकुस 6:45-52 )

16 फिर जब संजा भइ, तौ ईसु के चेला झील के किनारे गै,

17 और नईंयाँ मैं चढ़कै झील के पार कफरनहूम कै जान लगे। बौ समय अंधियारो हुई गौ रहै, और ईसु अभै तक उनके झोने नाय आओ रहै।

18 और आँधी की बजह से झील मैं लहेर उठन लागीं।

19 तौ जब बे चप्पु चलात-चलात पाँच-छै किलो मीटर के लमसम निकर गै, तौ बे ईसु कै झील मैं चलत भै और नईंयाँ के झोने आत भौ देखीं, और बे गजब डराय गै।

20 पर ईसु उनसे कही, “मैं हौं; डराबौ मत्ती।”

21 तौ बे बाकै नईंयाँ मैं चढ़ान ताहीं राजी भै और तुरंतै बौ नईंयाँ बहे डींड़े मैं पुगी जहाँ बे जात रहैं।


लोगन को ईसु कै ढूँड़नो

22 दुसरे दिन बौ भीड़, जो कि झील के दुसरे पाँजर ठाड़ी रहै, जौ देखीं, कि एक कै छोड़कै और कोई छोटी नईंयाँ नाय रहै, और ईसु अपने चेलन के संग बौ नईंयाँ मैं नाय चढ़ो रहै, और खाली बाके चेलै गै रहैं।

23 तौ फिर और नईंयाँ तिबिरियुस से बौ जघा के झोने आईं, जहाँ बे प्रभु को धन्यवाद करकै रोटी खाईं रहैं।

24 जब भीड़ कै पता चलो, कि हिंयाँ पर ना ईसु है, और ना बाके चेला, तौ बेऊँ छोटी-छोटी नईंयाँ मैं बैठकै ईसु कै ढूँड़त भै कफरनहूम मैं पुगे।


ईसु जिंदगी की रोटी

25 झील के पार जब बे ईसु से मिले तौ बासे कहीं, “गुरुजी, तैं हिंयाँ कब आओ?”

26 ईसु उनकै जबाब दई, “मैं तुमसे सच-सच कहथौं, तुम मोकै जाके ताहीं नाय ढूँड़ रै हौ कि तुम चिन्ह देखे, पर जहे ताहीं कि तुम रोटिन कै खाएकै छके हौ।

27 खतम होन बारे खानु के ताहीं मेहनत मत करौ, पर बौ खानु के ताहीं जो अनंत जिंदगी तक रहथै, जो कि आदमी को लौड़ा तुमकै देगो, काहैकि दऊवा, यानी परमेस्वर बहे के ऊपर छाप लगाई है।”

28 बे ईसु से कहीं, “परमेस्वर को काम करन ताहीं हम का करैं?”

29 ईसु उनकै जबाब दई, “परमेस्वर को काम जौ है, कि तुम जोकै बौ पनारी है, बाके ऊपर बिस्वास करौ।”

30 तौ बे ईसु से कहीं, “फिर तैं कौन सो चिन्ह दिखाथै कि हम बाकै देखकै तेरे ऊपर बिस्वास करैं? तैं कौन सो काम दिखाथै?

31 हमरे बापदादे बन मैं मन्ना खाईं, जैसो लिखो है, ‘बौ उनकै स्वर्ग से खान ताहीं रोटी दई।’”

32 ईसु उनसे कही, “मैं तुमसे सच-सच कहथौं कि मूसा तुमकै बौ रोटी आसमान से नाय दई, पर मेरो दऊवा तुमकै सच्ची रोटी स्वर्ग से देथै।

33 परमेस्वर कि रोटी बौ है जो स्वर्ग से नीचे आथै, और दुनिया कै जिंदगी देथै।”

34 तौ बे बासे कहीं, “हे प्रभु, जौ रोटी हमकै हमेसा दे करिये।”

35 ईसु उनसे कही, “जिंदगी की रोटी मैं हौं, जो मेरे झोने आथै बौ कहुए भूंको नाय होगो, और जो मेरे ऊपर बिस्वास करथै बौ कहुए प्यासो ना होगो।

36 पर मैं तुमसे कहो रहों कि तुम मोकै देखियो लै हौ, तहुँओं बिस्वास नाय करथौ।

37 जो कछु दऊवा मोकै देथै बौ सब मेरे झोने आगो, और जो कोई मेरे झोने आगो बाकै मैं कहुए नाय निकारंगो।

38 काहैकि मैं अपनी इच्छा नाय पर अपने पनारन बारे की इच्छा पूरी करन के ताहीं स्वर्ग से उतरो हौं।

39 और मेरे पनारन बारे की इच्छा जौ है कि जो कछु मोकै बौ दई है, बामै से मैं कछु नाय हरबामौं, और उनकै आखरी दिन फिर से जिंदो कर देमौं।

40 काहैकि मेरे दऊवा की इच्छा जौ है, कि जो कोई लौड़ा कै देखथै और बाके ऊपर बिस्वास करै, बौ अनंत जिंदगी पाबै; और मैं बाकै आखरी दिन फिर से जिंदो कर देंगो।”

41 तौ यहूदि बाके ऊपर कुड़कुड़ान लगे, काहैकि ईसु कही रहै, “मैं बौ रोटी हौं जो स्वर्ग से उतरी है।”

42 और बे कहीं, “का जौ यूसुफ को लौड़ा ईसु नाय है, जोके अईय्या-दऊवा कै हम जानथैं? तौ बौ कैसे कहदेथै कि मैं स्वर्ग से उतरो हौं?”

43 ईसु उनकै जबाब दई, “आपस मैं मत कुड़कुड़ाबौ।

44 कोई मेरे झोने ना आए सकथै जबले दऊवा, जो मोकै पनारी है, बाकै खींच नाय लेबै; और मैं बाकै आखरी दिन फिर से जिंदो कर देंगो।

45 भविस्यवक्ता के लेखन मैं जौ लिखो है, ‘बे सब परमेस्वर के घाँईं से सिखे भै होंगे।’ जो कोई दऊवा से सुनो और सिखो है, बौ मेरे झोने आथै।

46 जौ नाय कि कोई दऊवा कै देखो है; पर जो परमेस्वर के घाँईं से है, खाली बहे बाबा कै देखी है।

47 मैं तुमसे सच-सच कहथौं, कि जो कोई बिस्वास करथै, अनंत जिंदगी बहे की है।

48 जिंदगी की रोटी मैं हौं।

49 तुमरे बापदादो रेगिस्तान मैं मन्ना खाईं और मर गै।

50 जौ बौ रोटी है जो स्वर्ग से उतरी है ताकी आदमी जामैं से खाबै और नाय मरै।

51 जिंदगी की रोटी जो स्वर्ग से उतरी बौ मैं हौं। अगर कोई जौ रोटी मैं से खाबैगो, तौ हमेसा के ताहीं जिंदो रहबैगो; और जो रोटी मैं जौ दुनिया की जिंदगी के ताहीं देंगो, बौ मेरो सरीर है।”

52 जौ सुनकै यहूदि ऐसे कहकै आपस मैं लड़न लागे, “कि जौ आदमी कैसे हमकै अपनो सरीर खान ताहीं दै सकथै?”

53 ईसु उनसे कही, “मैं तुमसे सच-सच कहथौं जब तक आदमी के लौड़ा को सरीर नाय खागे, और बाको खून नाय पीगे, तुम मैं जिंदगी नाय है।

54 जो मेरो सरीर खाथै, और मेरो खून पीथै, अनंत जिंदगी बहे की है, और मैं आखरी दिन फिर बाकै जिंदो कर देंगो।

55 काहैकि मेरो सरीर सच्ची मैं खान की चीज है और मेरो खून सच्ची मैं पीन की चीज है।

56 जो मेरो सरीर खाथै और मेरो खून पीथै, बौ मेरे मैं अटल बनो रहथै, और मैं बामै।

57 जैसो जिंदो दऊवा (परमेस्वर) मोकै भेजी और मैं दऊवा की बजह से जिंदो हौं, बैसिये बहो जो मोकै खागो मेरी बजह से जिंदो रहगो।

58 जो रोटी स्वर्ग से उतरी बौ जहे है, बापदादे हानी नाय कि खाईं, और मर गै; जो कोई जौ रोटी खागो, बौ हमेसा के ताहीं जिंदो रहगो।”

59 जे बातैं ईसु कफरनहूम के सभाघर मैं उपदेस देत समय कही।


अनंत जिंदगी के बचन

60 ईसु के चेलन मैं से तमान जौ सुनकै कहीं, “जौ तौ भौतै कठोर सिक्छा है; जाकै कौन मान सकथै?”

61 ईसु अपने मन मैं जौ जानकै कि मेरे चेला आपस मैं जौ बात मैं कुड़कुड़ाए रै हैं, ईसु उनसे पूँछी, “का जौ बात से तुमकै ठोकर लग रइ है?

62 और अगर तुम आदमी के लौड़ा कै, जहाँ पर बौ पहले रहै, हुँआँ ऊपर जात भौ देखैगे, तौ का होगो?

63 आत्मा तौ जिंदगी देन बारो है, सरीर से कछु फायदा नाय है। जो बातैं मैं तुमसे कहो हौं बे आत्मा हैं, और जिंदगीयो हैं।

64 पर तुम मैं से कित्ते ऐसे हैं जो बिस्वास नाय करथैं।” काहैकि ईसु पहलेई से जानत रहै कि जो बिस्वास नाय करथै, बे कौन हैं; और कौन मोकै पकड़बागो।

65 और बौ कही, “जहे ताहीं मैं तुमसे कहो रहों कि जब तक कोई कै दऊवा की तरफ से जौ वरदान नाय दौ जागो तौले बौ मेरे झोने नाय आए सकथै।”

66 जे सब बातन के बाद बाके चेलन मैं से गजब जनी उल्टा लौट गै और बाके बाद ईसु के संग ना चलीं।

67 तौ ईसु बे बारह चेलन से कही, “का तुम्हऊँ चले जानो चाहथौ?”

68 सिमौन पतरस ईसु कै जबाब दई, “हे प्रभु, हम कौनके झोने जामैं? अनंत जिंदगी की बातैं तौ तेरे झोने हैं।

69 और हम बिस्वास करे हैं, और जानगै हैं, कि परमेस्वर को पवित्र जन तैं है।”

70 ईसु उनकै जबाब दई, “का मैं तुम बारहौ कै ना चुन लौ? तहुँओं तुम मैं से एक जनी सैतान है।”

71 जौ बौ सिमौन इस्करियोती के लौड़ा यहूदा के बारे मैं कही। काहैकि जौ बारह चेलन मैं से एक रहै, जो ईसु कै पकड़वान बारो रहै।

The New Testament in Rana Tharu Language ©The Word for the World International and Rana Tharu Translation Samithi, Khatima, UttraKhanda, India. 2024

Lean sinn:



Sanasan