యోహాన్ 1 - కొత్త కరార్ కరే బాత్కుంఙ్ పావ్1 దున్యంఙ్ పేలె తన పానం అనెకా వాక్యమ్ అండ్డిన్. ఆ వాక్యమి దెయ్యమున్ వెంట అండ్డిన్. ఆ వాక్యమి దెయ్యం. 2 అముదు దున్య గడిలెంఙ్ పేలె తన దెయ్యమున్ వెంటా అన్నెద్. 3 అమ్నాడి సిమ్కన గడిల్తె. గడిప్తద్ ఎద్ది అముదు తోసెటా గడ్డిలెతిన్. 4 వాక్యమీ అమ్నున్ లోపా అదర్ అనెక పానం అని ఆ పానం మన్కకెరె సిమ్కనంఙ్ వెల్గున్ సియ్సాద్. 5 వెలుంఙ్ సిర్మనత్ తరియ్సాద్, గని సీకటి అదున్ ఇల్పెంఙ్ సాలెతిన్. 6 దెయ్యం అమ్నె కబూర్ ఇడ్డెక ఒక్కొ మన్కన్ పన్కతెంద్. అమ్నె పేర్ యోహాన్. 7 అమ్నున్ వాలడ్ మన్కకెర్ వెల్ఙున్ బదోల్ విత్న, బరొస ఇడ్దర్ ఇసా అముదు ఆ వెల్ఙున్ గురించి కబూర్ ఇడ్డెంఙ్ వతెంద్. 8 అముదు ఆ వెలుంఙ్ ఎరెంద్ గని. ఆ వెలుంఙున్ బదోల్ ఇడెంఙ్ వతెంద్ 9 ఔర్ ఒక్కొనుంఙ్ వెలుంఙ్ సియెకాద్ దున్యంఙ్ సదరుంఙ్ కరెయ్ వెలుంఙ్ అముదు. 10 ఈ దున్యంఙ్ వతెంద్. అమ్నున్ వాలడి దున్య గడిల్తిన్ అ దున్యతర్ అమ్నుని ఒర్కిలెర్. 11 అముదు తన్నెర్వై వతెంద్. గని ఔర్ అమ్నున్ ఒర్కిలెతెర్. 12 అముదు, తన కాబుల్ ఎద్దర్ సిమ్కనమందిన్, ఇంతె తన్పొయ్ విస్వాసం ఇటర్ సిమ్కన మందింఙ్, దెయ్యంన్నె కీకె ఎరెకా అదికారున్ సియ్తెంద్. 13 గని ఇవ్రు నెత్తుర్ డ్, అని సరిరడ్ మన్కక్నె ఇస్టంతొ ద్ గని దెయ్యమి ఔర్ తక్లంఙ్ అంసంద్. 14 ఆ పానం వాక్యమ్ మన్కనె రుపామాడ్ మన్కనే నడమున్ బత్కసాద్. అమ్నంత్తి కృప, సత్తెం పూర అన్సా. అముదు బానుంఙ్ ఒక్కొది ఒక్కొంద్ కీకె. అదుంఙ్ ఎతి అమ్నత్తి సాదరి కీర్తి కలెకద్ అన్సాద్. ఆ మహిమన్ అమ్ అమ్నత్తి ఓల్తమ్. 15 యోహాన్ అమ్నున్ బదోల్ ఇనంఙ్ జోరకత్ ఇడ్నెంద్, “అనుంఙ్ వెన్కత్ వరెకద్ అనుంఙ్ ఎన పేలెతన అనెకాంద్. అదుంఙ్ ఎతి అనుంఙ్ ఎన గొప్ప. ఇసా అన్ ఎరుంఙ్ బదోల్ ఇడ్తానొ అమ్ది ఇమ్దు” 16 అమ్నున్ వాలడ్ నెడ్సిమ్కన మందింఙ్ పూర కృప అసిర్వదముంఙ్ అసిర్వదం రొబట్టిన్. 17 దెయ్యం మోసేన్ వాలడ్ నియమ్ సస్రన్ సియ్తెంద్. గని యేసు క్రీస్తున్ వాలడ్ కృపన్, సత్తెం వత్తిన్. 18 ఎరి ఎప్పుడి దెయ్యమున్ ఓలెంఙ్ సాలెర్. దెయ్యమున్ బానె పొలికా పకంఙ్ అనెకద్ అముదు ఒక్కొ కీకె అనెకాంద్ దెయ్యమున్ ఒర్కి సియ్తెంద్. బాప్త్తిస్మా సియెకా యోహాన్నే కబుర్ మత్తయ్ 3:1-12 ; మార్క 1:1-8 ; లూక్ 3:1-9 , 15-17 19 తే యోహానున్ వేలుత్, నీ ఎంద్ ఎన్నెంద్? ఇనెకాద్ బదోల్ ఒర్కి లెంఙ్ ఇసా, యెరూసలేముత్ యూదులె దండి, దెలక్ లేవికున్ అమ్నున్వై పాన్కతెంద్. 20 యోహాన్ సమాదనం ఇడ్డెంఙ్ వెన్కంఙ్ వరెతెంద్. గని డప్సెటా సోయ్ సమాదనం ఇడ్తెంద్. “అన్ క్రీస్తుద్ ఎరేన్!” ఇసా ఇడ్తెంద్. 21 తె ఔర్ అమ్నున్ ఇంతెర్, “నీ ఎన్ని? ఏలీయాక్ క్నివా?” ఇసా వేలుత్ ఓల్త్తెర్. అముదు, “తొద్” ఇసా ఇంతెంద్. ఔర్ ప్రవక్త నివా? ఇసా వేలుత్ ఓల్త్తెర్. అముదు “తొద” ఇసా ఇంతెంద్. 22 ఔర్, వాఇంత్తెర్ మరి నీ ఎన్నీ? అమున్ పన్కతరున్ ఇడ్డెంఙ్ నీతనెద్ ఇడ్సాతీ? ఇసా వెలుత్ ఓల్త్తెర్. 23 యోహాన్ ఇనంఙ్ సామదనం ఇడ్తెంద్. ప్రబుంఙ్ సోయ్త మర్గమ్ తయార్కల్ ఇసా బట్టి జాగ తన ఓకొ లెంఙ్ విన్కవత్తిన్. యెసయక్ ఇదా యెసయక్ ప్రవక్త ఇం తా గొట్టిక్. 24 మల్ల ఇవ్రున్ పన్కతర్ పరుసిక్ కొన్సెం మంది అన్సార్. 25 అదుంఙ్ ఎంతి యోహాన్ “నీ క్రీస్తుని ఎరేలాంఙ్, ఏలీయాక్ ఎరేలాంఙ్, ప్రవక్త నాయ్ ఎరెలాంఙ్. అటనీ ఎరతె నీ మందింఙ్ తనుంఙ్ బాప్తిస్మ సియ్సాతీ?” ఇసా వేల్త్తొల్తెంద్. 26 యోహాన్ సమాదనం ఇడ్సా, “అన్ ఇరాడ్ బాప్తిస్మ సియ్సాత్. గని నీర్ ఒర్కిల్సెటద్ ఒక్కొద్ ఇమున్ నడుమున్ అన్సాద్. 27 అముదు అనుంఙ్ వెన్కత్ వరెకంద్. గని అన్ అమ్నె కెర్రికున్ నాయ్ పుసెంఙ్ యోగినన్ తోతెన్” ఇసా ఇంతెంద్. 28 ఈ గట్న బేతని ఊరుఙ్ జర్గిల్తె. అముదు యోహానుంఙ్ బాప్తిస్మ సియ్త యోర్దన్ పేనింఙ్ అలా పకంఙ్ అన్సాద్. 29 మరొక్కొ జీర్ యోహాన్ యేసుంద్ తన్వై వరెకనున్ ఓలుత్న, ఇదొ! దెయ్యమ్నె గొర్రెనె కొవ్వె! సదార్ దున్యత పాపులున్ తన్పొయ్ సుమ్తెంద్. దెయ్యమ్నె గొర్రెనె కొవ్వే 30 అనుంఙ్ వెన్కత్ ఒక్కొద్ వర్సాంద్, అమ్దు అనుంఙ్ ఎన్న గొప్ప అదుంఙ్ ఎత్తి అనుంఙ్ ఎన పేలెతంది ఇసా అన్ ఎనున్ బదోల్ ఇడ్సాతొ అముదు ఇమ్ది. 31 అపుడ్ అముదు ఎందొ అనుఙ్నాయ్ ఎర్కతొద్. గని, అమ్నున్ ఇస్రాయేల్ మందింఙ్ ఒర్కి కలెంఙ్ ఇసా ఇరాడ్ బాప్తిస్మ సియెంఙ్ వతన్ ఇసా ఇంతెంద్. 32 మల్ల యోహాన్ సాక్సం ఇడ్తెంద్. ఆబార్తన పరిసుద్ద ఆత్మ ఒక్కొ పారెవనె రుపమడ్ వత్న అమ్నున్ పొయ్ వరెకదున్ ఓల్తన్. 33 “అనుంఙ్ పన్ఙిదూక్ ఒర్కితొద్” బాప్తిస్మ సియెకాదుంఙ్ దెయ్యం అన్ పన్కతిన్. పరిసుద్ద ఆత్మ ఎనున్ పొయ్ డిగ్సాదొ ఆ మన్కకి పరిసుద్ద ఆత్మనాడ్ ఈరడ్ బాప్తిస్మ సియ్సాద్. 34 అన్ ఈ గట్నన్ ఓల్తన్. ఇమ్ద దెయ్యమ్నె పోరక్ ఇసా సాక్సం ఇడ్సత్. యేసునె పేలె సిసున్ కుగెకాద్ 35 మరొక్కొ జీర్ యోహాన్ అత్తి ఇలుత్ అన్సాద్. పెనొక్కొ సాట్ అమ్నె ఇదర్ సిసు అమ్నున్ వెంట అండెర్. 36 ఆ వెలంఙ్ యేసుంద్ అనంఙ్ సెరెకనున్ ఓలుత్న. “ఇదె” ఓలుర్ దెయ్యమ్నె గొర్రెనె కొవ్వె ఓలుర్! ఇసా ఇంతెంద్. 37 ఆ ఇద్దర్ సిసు అముదు ఇనెకా గొట్టిన్ విత్న, యేసున్ వెంటా సెన్నెర్. 38 యేసుంద్ ఔరున్వై తిర్గుత్, ఔర్ వరేకదున్ ఓలుత్, “ఇముంఙ్ తనెద్ పాజే?” ఇసా వెలుత్ ఓల్తెంద్. ఔర్, “రబ్బీ! గురు నీ ఎత్తి అన్సాతి?” ఇసా వెలుత్ ఓల్త్తెర్. రబ్బీ ఇంతె గురు ఇసా అర్తం. 39 యేసుంద్, “వత్ ఓలుర్” ఇసా సమాదానం ఇడ్తెంద్ అప్పుడ నాలి గంటల వేల ఎత్తడిన్. ఔర్ సెత్న అముదు ఎత్తి అన్సాదొ ఓల్త్తెర్. ఆ దినం అమ్నున్ తొలె గడప్త్తెర్. 40 యోహాన్ ఇడతదున్ విత్న, యేసున్ నంమ్తర్ ఔర్ ఇద్దర్ లోపా అంద్రెయక్ ఒక్కొద్. అంద్రెయక్ సీమోన్ పేతురునె దాదక్. 41 అంద్రెయక్ వెంటాయ్ తన్నె దాదక్ సీమోనున్ ఒర్కిలుత్న అమ్నున్ వెంటా, “మెస్సయ్యక్ ఇంతె క్రీస్తుంద్” ఇసా ఇంతెంద్ 42 మల్ల సీమోనున్ యేసుంద్ మెరకుగుత్ తోడ వతెంద్ యేసుంద్ అమ్నున్ ఓలుత్, “ఇన్నె పేర్ సీమోన్! నీ యోహాన్నె కీకెనీ. ఇడితన నీ కేప ఇసా ఇన్దర్” కేపా ఇంతె పేతురు ఇసా అర్తం దండి గుండు. యోసుద్ పిలిపుఙ్ అని నతనేలున్ కుగెకద్ 43 మరొక్కొ జీర్ యేసుంద్ గలిలీయ సెరెకాద్ ఇసా నిర్నయ్ కతెంద్. పిలిపున్ వై సెత్న అమ్నున్, అన్ వెంట వా ఇసా ఇంతెంద్. 44 అంద్రెయక్, పేతురు అనెక ఊర్ అద్ది, పిలిప్ నాయ్ బెత్సయిదా ఉరద్. 45 పిలిప్ నతనెలుంఙ్ సటీ కీరవుత్ అమ్నున్ వెంట, “అమ్ మోసేనె నియమ్ సాస్త్రముత్ ఎనున్ బదోల్ వాయుత్ అన్సాదొ అమ్నున్ ఒర్కిల్. ప్రవక్త కెర్ వాయ్త్తెర్ ఇమ్నున్ బాదొలి. ఇమ్నె పేర్ యేసుంద్. అముదు యోసేప్నె కీకె. నజరేత్ తంద్ ఎన్నేద్” ఇసా ఇడ్తెంద్. 46 నతనేల్, “నజరేత్ ఉర్ తన సోయ్ ఎరెకద్ సోయ్!” ఇసా ఇంతెంద్. “వత్న ఓల్!” ఇసా పిలిప్ ఇంతెంద్. 47 నతనేల్ యేసుంద్ తన్వై వరెకనున్ ఓల్తెంద్. అమ్నున్ బదోల్, “ఇద్దో! సత్తెం ఇస్రాయేల్! అమ్నత్తి తనయ్ కప్టం తోతెద్” ఇసా ఇన్తెంద్. 48 “ఇముంఙ్ అన్ ఎనంఙ్ ఒర్కి?” ఇసా నతనేల్ వెలుత్ ఓల్తెంద్. యేసుంద్, “పిలిప్ ఇన్ కూగెంఙ్ పేలెయ్, నీ మేడి మాక్ బూడున్ అనెంగయ్ ఇన్ అన్ ఓల్తన్” ఇసా ఇంతెంద్. 49 నతనేల్, “రబ్బీ! గురు నీ కరెయ్ దెయ్యమ్నె పోరక్. ఇస్రాయేల్ రాజక్ ప్రబుద్” ఇసా ఇంతెంద్. 50 యేసుంద్ “నీ మేడి మాక్ బూడున్ అనెకనున్ ఓల్తన్ఇసా ఇడ్తదుంఙ్ వాలడ్ విస్వాస్ ఇడ్సాతివా? ఇదుంఙ్ ఎనా సోయ్తవున్ ఓల్త్తీ!” ఇసా ఇంతెంద్. 51 అముదు మల్ల, “ఇద్ కరెయ్ ఆబార్ పయెకదున్, దెయ్యమ్నె దూత్ మన్కనె పోరక్ పొయ్ డీగెకాదున్, పెనా సొకేకదున్ ఓల్త్తీ” ఇసా ఇంతెంద్. |
The New Testament in Kolami Language © The Word for the World International and Kolami Kolami Nawa Jivan Kristi Madadi Chaprala Madal Bela, Adilabada, Telangana, India. 2024