Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

యోహాను 9 - ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌


ଜିସୁ ଜନମ୍‍ତାନ୍‍ କାଣାଆତିୱାନିଙ୍ଗ୍‍ ନେଗେଣ୍ତ୍‍ କିତାନ୍‌

1 ଜିସୁ ସନିୱାଲେ ଅରେନ୍‍ କାଣା ଆଜି ଜନମ୍‍ଆତି ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ସୁଡ଼ୁତାନ୍‍ ।

2 ମାରି, ୱାନି ସିସୁର୍‍ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ୱେନ୍‍ବାତାର୍‌, “ଏ ଗୁରୁ, ଏନ୍‌ ପାପ୍‌ କିତାମାନାନ୍‍ଆକା ଇକାନ୍‌ କାଣା ଆଜି ଜନମ୍‌ ଆତାନ୍‌ ? ନିଜେ ନୋ ୱେନି ଆଇସି ବୁବାସିର୍‍ ?”

3 ଜିସୁ ଇର୍ହାନ୍‌, “ଇକାନ୍‌ କି ୱେନି ଆଇସି ବୁବାସି ପାପ୍‌ କିଏତାର୍‌, ମାତର୍‌ ମାପୁରୁଦି ସାକ୍ତି ଏଣ୍ତେସ୍‌ ୱେନିମାନୁ ତରାଇ ଆନାତ୍‌, ଇୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌ ୱାନ୍‌ କାଣା ଆଜି ଜନମ୍‌ ଆତାନ୍‌, ଇୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌ ଇକା ଗଟାତାତ୍‍ ।

4 ଦିନ୍‌ ମାନାପ୍ ମାନାପ୍ ନା ପକ୍‍ତିମାନି ପାଣି କିନିକା ମା ନେଗେତ୍‌; ଇୟାୱାଜା ନାଡ଼ା ୱାଜିନାତ୍‍, ଆୟା ସାନ୍ଦି ନାନ୍ ଦୁନିଆଦି ଏମେ ସମୟତୁ ଏନ୍‌ ପାଣି କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ଆଟ୍‍ଏନ୍‍ ।

5 ନାନ୍ ଦୁନିଆଦୁ ଆମା ସାନ୍ଦି ମାନା, ନାନ୍ ଦୁନିଆଦି ଜାୟ୍‌ ।”

6 ଇକା ଇର୍‍ଇ ୱେନ୍‌କା ଜିସୁ ସିକ୍‍ଲାଦୁ ପୁସ୍‍ସି ଆୟା ପୁସ୍‍କାଣାଙ୍ଗ୍‍ତାନ୍‍ ଲାଦି କିତାନ୍‌, ମାରି ୱାନି କାଣ୍‌କାଙ୍ଗ୍‌ ଲାଦି ଉସ୍‍ସି ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌,

7 “ସାଙ୍ଗ୍‍ଆ, ସେରୁଦୁ ମକମ୍‌ ଉର୍‍ପାଜ ରାଆ ।” ସିଲୋହଦି ଅର୍ତ ସାଙ୍ଗ୍‍ଆ । ଆବେଟ୍‌ ୱାନ୍‌ ସଲ୍‌ସି ମକମ୍‌ ଉର୍‍ପାଜି ଡ଼େସିୱାନି ୱାଲେ କାଣୁକୁ ସୁଡ଼ୁନି ସାକ୍ତି ପ‍ଇତାନ୍‌ ।

8 ଆବେଟ୍‌ ୱାନି ପାଡ଼୍‍କାତିକେଙ୍ଗ୍‍, ମାରି ଏମେକାର୍‌ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଆଗ୍‌ଡ଼ି ଅରେନ୍‍ ବିକାରି ଇଜି ସୁଡ଼ୁତାମାର୍ହାର୍‍, ୱାର୍‌ ୱେନ୍‌ବାତାର୍‌, “ଏନ୍‌ ବାସ୍‌ସି ଭିକିୟା ଲସ୍‌ସି ମାର୍ହାନ୍‍, ଇକାନ୍‌ ଇନିକା ଆକାନ୍‍ ଆଏନ୍‍ ?”

9 ଏନ୍‌ ଏନ୍‌ ଇର୍ହାର୍‌, “ଇକାନ୍‌ ୱାନ୍‌,” ମାରି ଏନ୍‌ ଏନ୍‌ ଇର୍ହାର୍‌, “ସିଲେ; ଇକାନ୍‌ ୱାନି ନାନିକାନ୍‍ ।” ମାତର୍‌ ୱାନ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌, “ନାନ୍ ଆୟା ଲୋକୁ ।”

10 ଆବେଟ୍‌ ୱାର୍‌ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍ହାର୍‌, “ଆରିଙ୍ଗ୍‌ ନି କାଣୁକୁ ଏଣ୍ତେସ୍‌ ନେଗେନ୍‌ ଆତେ ?”

11 ୱାନ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌, “ଆମାୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଜିସୁ ଇଜି ଇନାର୍‌, ଆୟାକାନ୍‌ ଲାଦି କିଜିନା କାଣ୍‌କାଙ୍ଗ୍‌ ଉସ୍‍ତାନ୍‍, ମାରି ନାଙ୍ଗିଁ ଇର୍ହାନ୍‌, ସିଲୋହଦୁ ସଲ୍‌ସି ମକମ୍‌ ଉର୍‍ପାଆ; ଆବେଟ୍‌ ନାନ୍ ସହସି ସଲ୍‌ସି ଉର୍‍ପାତା ମାରି କାଣୁକୁ ସୁଡ଼ୁଦେଙ୍ଗ୍‍ ଆଟ୍‍ତା ।”

12 ୱାର୍‌ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ୱେନ୍‌ବାତାର୍‌, “ୱାନ୍‌ ଏମେ ?” ୱାନ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌, “ନାନ୍ ନେସେଏ ?”


ପାରୁସିର୍‌ ଇୟା ପାଣିଦି ବିସୟ୍‌ତାନ୍‌ ପୟ୍‌ଦେଙ୍ଗ୍‌ ଆସ୍‌ତାର୍‌

13 ଏନ୍‌ ଜନମ୍‍ତାନ୍‍ କାଣା ମାର୍ହାନ୍‍, ୱାର୍‌ ଆୟା ଲୋକ୍‌ତିଙ୍ଗ୍‌ ପାରୁସିର୍‌ ଲାକ୍‌ତୁ ତାତାର୍‌ ।

14 ଜିସୁ ଆମା ନାଣ୍ଡିଙ୍ଗ୍ ଲାଦି କିଜି ୱାନି କାଣ୍‌ଗା ନେଗେଣ୍ତ୍‍ କିତାମାର୍ହାନ୍‌, ଆୟାଦିନ୍‍ ରମ୍‍ନିଦିନ୍‍ ମାର୍ହାତ୍‌ ।

15 ଆବେଟ୍‌ ୱାନ୍‌ ଏଣ୍ତେସ୍‌ କାଣୁକୁ ସୁଡ଼ୁତାନ୍‌, ଇକା ପାରୁସିର୍‌ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ମାରିଉଣ୍ତ୍ରିଦେବା ୱେନ୍‍ବାଦେଙ୍ଗ୍‍ ଆସ୍‌ତାର୍‌ । ଆବେଟ୍‌ ୱାନ୍‌ ୱାରିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌, “ୱାନ୍‌ ନା କାଣ୍‍ଗାଦୁ ଲାଦି ଉସ୍‍ତାସିତାନ୍‍, ନାନ୍ ସର୍ହାନୋ ମକମ୍‌ ଉର୍‍ପାତା ମାରି ଇଲେଇ ସୁଡ଼ୁଦେଙ୍ଗ୍‍ ଆଟ୍‍ସିନା ।”

16 ମାରି ପାରୁସିର୍‌ ଲୋଇ ଏନ୍‌ ଏନ୍‌ ଇର୍ହାର୍‌, “ଆୟା ଲୋକ୍‌ ମାପୁରୁ ମାଣାନ୍‌ ରେଏନ୍‌, ଇରିଙ୍ଗ୍‌ ୱାନ୍‌ ରମ୍‍ନିଦିନ୍‍ ମାନାଏଜିନାନ୍‍ ।” ମାରି, ଏନ୍‌ ଏନ୍‌ ଇର୍ହାର୍‌, “ପାପି ଲୋକୁ ଏଣ୍ତେସ୍‌ ଇୟାୱାଜା କାବାଆନି ପାଣିୱିଜୁ କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ଆଟ୍‍ନାନ୍‍ ?” ଇୟାୱାଜା ୱାରି ଲୋଇ ଜାଟି ନିଙ୍ଗିଁତାତ୍‍ ।

17 ମାରି ପାରୁସିର୍‌ ମାରିଉଣ୍ତ୍ରିଦେବା ଆୟା କାଣା ଲୋକ୍‌ତିଙ୍ଗ୍‌ ୱେନ୍‌ବାତାର୍‌, “ୱାନ୍‌ ଜେ ନିଙ୍ଗିଁ କାଣୁକୁ ସୁଡ଼ିସ୍‍ କିତାନ୍‌, ଆବେନୁ ନିନୁ ୱାନି ବିସୟ୍‌ତାନ୍‌ ଇନିକା ଇଜିନି ?” ୱାନ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌, “ୱାନ୍‌ ଅରେନ୍‍ ବାବବାଦି ।”

18 ୱାନ୍‌ ଜେ ଜନମ୍‍ତାନ୍‍ କାଣା ମାର୍ହାନ୍‍ ମାରି ସୁଡ଼ୁତାମାନାନ୍‌, ଆୟା କାଣୁକୁ ସୁଡ଼ୁଦେଙ୍ଗ୍‍ ଆଟ୍‍ତି ଲୋକ୍‌ତି ବୁବାସି ଆଇସିଙ୍ଗ୍‍ କୁକ୍‌ସି ୱେନ୍‍ବାଇ ସାନ୍ଦି ଜିହୁଦି ନେତାର୍‌ ୱାନି ବିସୟ୍‌ତାନ୍‌ ଇକା ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କିଏତାର୍‌ ।

19 ୱାର୍‌ ୱାନି ବୁବାସି ଆଇସିଙ୍ଗ୍‍ ୱେନ୍‍ବାତାର୍‌, ମି ଏମେ କଡ଼ କାଣା ଆଜି ଜନମ୍‌ ଆତାମାନାନ୍‌ ଇଜି ଇଜିମାରିଇଦେର୍‍, “ଇକାନ୍‌ ଇନିକା ମି ଆୟା କଡ଼ ? ଆରିଙ୍ଗ୍‌ ୱାନ୍‌ ଏଣ୍ତେସ୍‌ ଇଲେଇ ସୁଡ଼ୁଦେଙ୍ଗ୍‍ ଆଟ୍‍ସିନାନ୍‍ ?”

20 ଆବେଟ୍‌ ୱାନି ବୁବାସି ଆଇସି ଇର୍ହାର୍‌, “ଇକାନ୍‌ ଜେ ମା କଡ଼ ମାରି ଇକାନ୍‌ ଜେ କାଣା ଆଜି ଜନମ୍‌ ଆତାମାର୍ହାନ୍‍, ହୁଁ, ଇକା ମାପ୍‌ ନେସ୍‌ନାପ୍‌;

21 ମାତର୍‌ ୱାନ୍‌ ଏଣ୍ତେସ୍‌ ଇଲେଇ ସୁଡ଼ୁଜିନାନ୍‍, ଆକା ନେସ୍‌ଏପ୍‌, ମାରି ଏନ୍‌ ୱାନି କାଣୁକୁ ସୁଡ଼ିସ୍‍କିତାନ୍‍, ଆକାବା ମାପ୍‌ ନେସ୍‌ଏପ୍‌; ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ୱେନ୍‍ବାଦୁ, ୱାନ୍‌ ତୋ ପିରିତାମାନାନ୍‍, ୱାନ୍‌ ୱାନି ମାଟା ନିଜେ ଇନାନ୍‌ ।”

22 ୱାନି ବୁବାସି ଆଇସି ଜିହୁଦି ନେତାରିଙ୍ଗ୍‌ ତିଲାଜିମାର୍ହାର୍‍ଆକା ଇୟାୱିଜୁ ମାଟା ଇର୍ହାର୍‌, ଇରିଙ୍ଗ୍‌ ଜଦି ଏନ୍‌ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ମସିହ ଇଜି ମାନାନାର୍‌, ଆରିଙ୍ଗ୍‌ ୱାନ୍‌ ପାର୍‌ତନା ଇଲ୍‌ତାନ୍‌ ସପାନାନ୍‍ ଇଜି ତାନି ଆଗ୍‌ଡ଼ି ଜିହୁଦିର୍‌ ଉଣ୍ତ୍ରେମାଟା ଆତାମାର୍ହାର୍‍ ।

23 ଆୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌ ୱାନି ବୁବାସି ଆଇସି ଇର୍ହାର୍‌, “ୱାନ୍‌ ପିରିତାମାନାନ୍‍, ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ୱେନ୍‍ବାଦୁ ।”

24 ଆବେଟ୍‌ ଜନମ୍‍ତାନ୍‍ କାଣା ମାରିଇ ଲୋକ୍‌ତିଙ୍ଗ୍‌ ୱାର୍‌ ମାରିଅର୍ସୁ କୁକ୍‌ସି ୱେନ୍‌ବାତାର୍‌, “ମାପୁରୁଙ୍ଗୁଁ ଗୌରବ୍‍ ସିଆ, ୱାନ୍‌ ଜେ ପାପି, ଇକା ମାପ୍‌ ନେସ୍‌ନାପ୍‌ ।”

25 ଆବେଟ୍‌ ୱାନ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌, “ୱାନ୍‌ ପାପି ନୋ ସିଲେ, ନାନ୍ ଆକା ନେସେଏ; ମାତର୍‌ ନାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ବିସୟ୍‌ ନେସ୍‌ନା, ନାନ୍ କାଣାମାର୍ହା, ଇଲେଇ ସୁଡ଼ୁଦେଙ୍ଗ୍‍ ଆଟ୍‍ସିନା ।”

26 ଆବେଟ୍‌ ୱାର୍‌ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍ହାର୍‌, “ୱାନ୍‌ ନିଙ୍ଗିଁ ଇନିକା କିତାନ୍‌ ? ୱାନ୍‌ ଏଣ୍ତେସ୍‍ କିଜିନି କାଣୁକୁ ସୁଡ଼ିସ୍‍ କିତାନ୍‌ ?”

27 ୱାନ୍‌ ୱାରିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌, ନାନ୍ ଇର୍ହାୱିସ୍‍ତାନି, “ମାରି ମିର୍‌ ୱେନ୍‍ଇତିଦେର୍‍; ଏନ୍ଦା ମାରି ଉଣ୍ତ୍ରି ଦେବା ୱେନ୍‌ଡ୍ରେଙ୍ଗ୍‌ ବଦା କିଜିନିଦେର୍‌ ? ମିର୍‌ ବା ଇନିକା ୱାନି ସିସୁର୍‍ ଆଦେଙ୍ଗ୍‌ ବଦା କିଜିନିଦେର୍‌ ?”

28 ଆବେଟ୍‌ ୱାର୍‌ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଆନାଦୁରିୟା ଇଡ୍‌ଜି ଇର୍ହାର୍‌, “ନିନ୍‌ ୱାନି ସିସୁ, ମାତର୍‌ ମାପ୍‌ ମୋସାଦି ସିସୁର୍‍ ।

29 ମାପ୍‌ ନେସ୍‌ନାପ୍‌ ଜେ, ମାପୁରୁ ମୋସାଦିଙ୍ଗ୍‍ ମାଟା ଇର୍ହାମାନାନ୍‌, ମାତର୍‌ ଇୟା ଲୋକୁ ଏମେଣ୍‌କୁ ୱାତାମାନାନ୍‍, ଆକାବା ମାପ୍‌ ନେସ୍‌ଏପ୍‌ ।”

30 ଆୟା ଲୋକୁ ୱାରିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌, “ୱାନ୍‌ କାଣୁକୁ ସୁଡ଼ିସ୍‍କିତାନ୍‍, ମାରି ୱାନ୍‌ ଏମେଣ୍‌କୁ ୱାତାମାନାନ୍‍, ଆକା ମିର୍‌ ନେସ୍‌ଇଦେର୍‌, ଇକା ତୋ କାବା ମାଟା ।

31 ମାପୁରୁ ଜେ, ପାପି ଲୋକା ମାଟା ୱେନ୍‌ଏନ୍‌, ଇକା ମାପ୍‌ ନେସ୍‌ନାପ୍‌, ମାତର୍‌ ଜଦି ଏନ୍‌ ମାପୁରୁଙ୍ଗୁଁ ମାନାଜି ୱାନି ବଦାଦିଙ୍ଗ୍‍ ମାନାନାନ୍‍, ଆରିଙ୍ଗ୍‌ ୱାନ୍‌ ୱାନି ମାଟା ୱେନାନ୍‌ ।

32 ଦୁନିଆ ତିଆର୍‌ ଆତି ପୁର୍ବେରାନ୍‍ ଏନ୍‌ ଜନମ୍‍ତାନ୍‍ କାଣାଆତିୱାନିଙ୍ଗ୍‍ କାଣୁକୁ ସୁଡ଼ିନି ସାକ୍ତି ସିନି ମାଟା ଏସାଙ୍ଗ୍‍ ବା ୱେନ୍‍ଇ ମାରିଇକା ।

33 ଇୟା ଲୋକୁ ମାପୁରୁ ମାଣାନ୍‌ ରେଇତିମାରିଙ୍ଗ୍‍ ଏସାଙ୍ଗ୍‍ ଇୟା ପାଣି କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ଆଟ୍‍ଏତାନ୍‍ମାନ୍ଦି ।”

34 ୱାର୍‌ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍ହାର୍‌, “ନିନ୍‍ତୋ ପୁରା ପାପ୍‌ତୁ ଜନମ୍‌ ଆଜି ପାପ୍‌ତୁ ପିରିତିମାନି, ମାରି ନିନ୍‌ ମାଙ୍ଗିଁ ସିକିୟା ସିଜିନି ?” ଆବେଟ୍‌ ୱାର୍‌ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ପାର୍‌ତନା ଇଲ୍‌ତାନ୍‌ ସପ୍‍ତାର୍‍ ।


ଆତ୍ମାଦୁ କାଣା

35 ଜିହୁଦି ନେତାର୍‌ ଜେ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ପାର୍‌ତନା ଇଲ୍‌ତାନ୍‌ ସପ୍‍ତାମାନାର୍‍, ଜିସୁ ଇକା ୱେନ୍‌ଞ୍ଜି ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ପଇଜି ଇର୍ହାନ୍‌, “ନିନ୍‌ ଇନିକା ମନୁସ୍ୟପୁତ୍ରମାନୁ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କିଜିନି ?”

36 ୱାନ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌, “ଏ ଆଜ୍ଞା, ୱାନ୍‌ ଏନ୍‌ ଇନ୍‌ଆଁ, ଏଣ୍ତେସ୍‌ ନାନ୍ ୱାନିମାନୁ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କିନା ?”

37 ଜିସୁ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌, “ନିନ୍‌ ଏମେୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ସୁଡ଼ୁତିମାନି, ମାରି ଏନ୍‌ ନି ୱାଲେ ମାଟା ଇଜିନାନ୍‌, ୱାନ୍‌ ଆକାନ୍‍ ।”

38 ଆବେଟ୍‌ ୱାନ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌, “ପ୍ରବୁ, ନାନ୍ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କିଜିନା,” ମାରି, ୱାନ୍‌ ଜିସୁଙ୍ଗୁଁ ମେଣ୍ତେଙ୍ଗ୍‍ ଗଟ୍‌କିଜି ମାଡ଼ିସ୍‌ କିତାନ୍‌ ।

39 ମାରି ଜିସୁ ଇର୍ହାନ୍‌, “ସୁଡ଼ୁଇ ଲୋକୁ ଏଣ୍ତେସ୍‌ ସୁଣାର୍‍ ମାରି ସୁଡ଼ୁଜିମାନି ଲୋକୁ ଏଣ୍ତେସ୍‌ କାଣା ଆନାର୍‌, ଇୟା ଲୋକା ବିସାର୍‌ ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌ ନାନ୍ ଦୁନିଆଦୁ ୱାତାମାନା ।”

40 ପାରୁସିର୍‌ ମାଣାନ୍‌ ଏମେକାର୍‌ ୱାନି ୱାଲେ ମାର୍ହାର୍‌, ୱାର୍‌ ଇକା ୱେନ୍‌ଞ୍ଜି ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍ହାର୍‌, “ମାପ୍‌ ବା ଇନିକା କାଣାର୍‌ ?”

41 ଜିସୁ ପାରୁସିରିଙ୍ଗ୍‍ ଇର୍ହାନ୍‌, “ଜଦି କାଣା ଆତିମାରିଙ୍ଗ୍‍ ମିର୍‌ ଦସ୍‍ ଆଇତିଦେର୍‍ମାନ୍ଦି । ମାତର୍‌ ସୁଡ଼ୁଦେଙ୍ଗ୍‍ ଆଟ୍‍ସିନାପ୍‍ ଇଜି ଇର୍ହିମାନିଙ୍ଗ୍‍ ମିର୍‌ ନାଣ୍ତ ଦସ୍‍ ।”

The New Testament in Konda Porja Language © The Word for the World International and Konda Porja Translation Samithi, Dasamanthpur, Odisha 2020 

Lean sinn:



Sanasan