Mt 10 - Nouvo Testaman dan Kreol MorisienDouz apot Zezi ( Mk 3:13-19 ; Lk 6:12-16 ) 1 Zezi apel so douz disip e li donn zot pouvwar pou sas bann move lespri ek geri tou sort kalite maladi ek infirmite 2 Ala nom bann apot: premie se Simon, so ti-nom Pier, so frer Andre; Zak garson Zebede, ek so frer Zan; 3 Filip ek Bartime; Toma ek Matie ramaser tax; Zak ti garson Alfe, e Tade, 4 Simon ki sorti Kana, e Zida Iskaryot, limem ki pou trair Zezi. Mision bann disip ( Mk 6:7-13 ; Lk 9:1-6 ) 5 Zezi ti avoy Ledouz anmision avek sa bann instriksion la, “Pa bizin al dan rezion bann payin, pa rant dan okenn lavil bann Samaritin, 6 al plito kot bann brebi perdi dan Izrael. 7 Lor zot sime, anons, ‘Rwayom Bondie pe aprose.’ 8 Geri bann malad, resisit bann mor, pirifie bann lepre, sas bann demon. Zot finn resevwar tou kado, donn tou kado. 9 Pa pran ni lor, ni larzan, ni pies kwiv dan zot pos, 10 okenn sak vwayaz, okenn semiz resanz, pa pran sandalet ek baton, parski enn travayer merit so saler. 11 Ninport ki lavil ou vilaz ki zot rantre, rod kisannla ki pare pou akeyir zot, res kot li ziska zot depar. 12 Letan zot rant dan enn lakaz, souet lape tou dimoun, 13 si sa bann dimoun la tret zot bien, zot lape res lor zot, me si pa bien resevwar zot, repran zot lape. 14 Si personn pa resevwar zot oubien refiz ekout zot parol, tap zot lipie e tir tou lapousier letan zot kit lakaz la ou lavil la. 15 Laverite mo dir zot, bann dimoun dan Sodom ek Gomor pou gagn pli bon tretman ki sa bann dimoun la. Persekision ( Mk 13:9-13 ; Lk 21:12-17 ) 16 Get bien, mo pe avoy zot kouma bann mouton parmi bann loulou; zot bizin bien malin kouma serpan e inosan kouma kolonb. 17 Fer bien atansion, akoz ena pou amenn zot devan tribinal e pou fwet zot dan zot sinagog; 18 akoz mwa, zot pou pas devan bann gouverner ek bann lerwa, sa pou servi bann la ek lezot kouma enn temwagnaz. 19 Kan pou amenn zot devan tribinal, pa trakase ki zot pou dir e kouma zot pou dir sa; parol la pou vinn par limem dan zot labous; 20 pa zot ki pou koze, me Lespri Bondie ki pou koz atraver zot. 21 Frer pou trair frer, papa pou kont so zanfan, zanfan pou lev kont zot fami e pou kondann zot amor. 22 Tou dimoun pou air zot akoz mwa, me seki tini ferm ziska dan bout, li pou sove. 23 Letan zot gagn persekite dan enn lavil, sove al dan enn lot; laverite mo dir zot, avan ki zot reysi al dan tou lavil Izrael Garson Limanite pou finn fini vini. 24 Enn disip, pa pli siperyer ki so met; ni enn esklav ki so patron; 25 Enn disip bizin zis resanble so met ek esklav la so patron. Si zot apel sef enn lakaz Belzeboul, mazine aster ki nom zot pou donn so fami. Kisannla nou bizin per ( Lk 12:2-7 ) 26 Pa per personn. Tou saki kasiet pou vinn dan kler, tou saki sekre pou devwale; 27 seki mo dir zot dan marenwar, dir li dan lalimier lizour; seki zot finn tann dir dousman dan zot zorey, mont lor lakaz, dir li bien for. 28 Pa per bann ki touy lekor imin, me ki pa kapav touy so nam; okontrer per saki kapav detrir toulede, nam ek lekor dan lanfer. 29 Eski zot pa vann de mwano pou enn sou? Pourtan, pa enn sel tom anba san ki Bondie nou Papa kone. 30 Zot osi, sak brin zot seve konte. 31 Alor, pa bizin per, zot ena plis valer ki enn mwano.” Renie Zezi ou non ( Lk 12:8-9 ) 32 “Si kikenn rekonet mwa anpiblik ki mo ete, mwa osi mo pou rekonet li devan mo Papa dan lesiel; 33 me si kikenn dir anpiblik ki li pa konn mwa, mwa osi mo pou dir ki mo pa konn li devan mo Papa dan lesiel.” Pa lape me lepe ( Lk 12:51-53 ; 14:26-27 ) 34 “Pa panse ki mo finn vini pou amenn lape lor later; mo pa finn vini pou amenn lape, me lepe. 35 Mo finn vinn separ enn garson avek so papa, tifi ek so mama, belfi ek belmer. 36 To lennmi pou dan to prop fami. 37 Seki kontan so papa oubien so mama plis ki mwa, li pa dign pou vinn mo disip. 38 Seki pa pran so lakrwa pou swiv mwa, li pa dign pou vinn mo disip. 39 Seki anvi sov so lavi, pou perdi li; me seki perdi so lavi akoz mwa, pou gagn li.” Rekonpans ( Mk 9:41 ) 40 “Dimoun ki akeyir zot, akeyir mwa, dimoun ki akeyir mwa, pe akeyir sa enn ki finn avoy mwa la. 41 Dimoun ki akeyir enn profet akoz li enn profet pou gagn rekonpans enn profet; dimoun ki akeyir enn fidel akoz li enn fidel, li pou gagn rekonpans enn fidel. 42 Laverite mo dir zot, si kikenn donn enn ver dilo enn sa bann pli tipti parmi zot, akoz li mo disip, les mo dir zot, li pou gagn so rekonpans.” |
Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.
Bible Society of Mauritius