Lk 24 - Nouvo Testaman dan Kreol MorisienZezi resisite ( Mt 28:1-10 ; Mk 16:1-8 ; Zn 20:1-10 ) 1 Premie zour lasemenn, boner dimans gramatin, detrwa fam vinn lor tonbo avek delwil parfime ki zot ti finn prepare. 2 Me zot trouv ros lantre tonbo ti finn avanse. 3 Zot rantre me zot pa trouv lekor Segner Zezi. 4 Zot pa pe konpran seki finn arive e anmemtan de zom paret devan zot. Zot linz ti pe briye. 5 Kouma zot ti pe gagn per e zot ti pe bes zot latet anba, sa de zom la dir zot, “Kifer zot pe rod enn dimoun vivan parmi bann mor; 6 li pa isi, li finn resisite. Rapel seki li ti dir zot kan li ti dan Galile. 7 ‘Fode ki Garson Limanite livre dan lame bann peser, ki li kouloute lor lakrwa avan ki li resisite lor so trwaziem zour.’ ” 8 Lerla zot rapel sa bann parol la. 9 Zot kit tonbo pou rakont sa onz disip ek bann lezot. 10 Ti ena Marie Madlenn, Zann ek Marie, mama Zak ek detrwa ankor ki ti avek zot. Zot rakont sa bann apot. 11 Me bannla panse ki zot ti pe divage e zot pa ti krwar parol bann fam la. 12 Pier leve e galoupe, al dan tonbo. Li bese e li trouv zis bann bandaz an lin; apre sa li retourn kot li. Li ti res bet par seki ti finn pase. Disip Emais ( Mk 16:12-13 ) 13 Sa zour la, de parmi zot, ti pe al dan zot vilaz Emais ki ti apepre de zer-tan marse depi Zerizalem. 14 Zot ti pe koz lor tou seki ti finn deroule. 15 Kan zot ti pe koze ek diskite, Zezi koste ar zot e mars ar zot. 16 Zot trouv li me zot lizie pa rekonet li. 17 Li dir zot, “Ki zot pe dialoge letan zot pe marse? “ Zot arete, figir tipti. 18 Seki ti apel Kleopas dir li, “To tousel dan Zerizalem pa kone seki finn arive sa detrwa zour la isi?” 19 E li dir zot, “Ki finn arive? “Zot reponn li, “Tou seki finn ariv Zezi Nazaret, sa profet ki ti pwisan par so aksion e par so parol devan Bondie e devan lepep; 20 kouma bann sef pret ek nou bann dirizan finn livre li e finn kondann li amor e finn met li lor lakrwa. 21 Nou ti panse ki limem ki ti pou kapav delivre Izrael; e sa fer trwa zour depi ki tousala finn arive. 22 Me anplis, detrwa fam dan nou group finn fer nou res bet parski kan zot ti finn al lor tonbo boner gramatin, 23 zot pa ti trouv so lekor e zot finn retourne pou dir ki bann anz ti finn aparet devan zot dan enn vizion e bannla ti finn dir ki li touzour vivan. 24 Detrwa parmi zot finn al lor tonbo e zot finn trouv bann zafer parey kouma bann fam la ti finn rakonte, me li, zot pa finn trouv li.” 25 Lerla li dir zot, “Bann san konpran, kouma zot leker pran letan pou krwar tou seki bann profet finn rakonte. 26 Eski Lekris pa ti bizin soufer avan li rant dan so laglwar?” 27 Lerla li pran depi Moiz ek tou bann profet pou explik zot tou seki finn ekrir lor li dan Lekritir. 28 Zot ti pre pou ariv dan vilaz kot zot ti pe ale e Zezi fer bannla krwar ki li ti pe kontigne so larout. 29 Bannla pa anvi li ale, zot dir li, “Res ar nou parski soley pe al tonbe e lanwit pe aprose.” Lerla li al res kot zot. 30 Letan li atab avek zot, li pran dipin, li beni li, li kas li e li donn zot. 31 Lerla zot lizie ouver e zot rekonet li me li disparet devan zot. 32 Sakenn dir so kamarad, “Eski nou leker pa ti pe brile andan kan li ti pe koz ar nou lor sime e kan li ti pe explik nou Lekritir?” 33 Zot leve toutswit e zot retourn Zerizalem. Zot trouv bann onz disip ansam avek lezot kamarad 34 Bannla ti pe dir, “Vremem Lesegner finn resisite e li finn paret devan lizie Simon.” 35 Lerla zotmem, zot rakont tou seki finn arive lor sime e kouma zot ti rekonet Zezi letan li ti finn kas dipin. Zezi aparet devan so bann disip ( Mt 28:16-20 ; Mk 16:14-18 ; Zn 20:19-23 ; Zis 1:6-8 ) 36 Zot ti ankor pe koze kan Zezi vinn omilie zot e li dir, “Shalom, Lape avek zot.” 37 Laper sezi zot e zot tranble parski zot ti krwar enn fantom sa. 38 Li dir zot ankor, “Kifer zot abat koumsa e kifer ena dout dan zot leker? 39 Get mo lame, get mo lipie, momem sa. Tous mwa, gete, parski enn fantom pena laser ek lezo kouma mwa. Gete kouma mo ete. 40 Letan li pe dir sa, li montre zot so lame ek so lipie. 41 Zot dan kontantman, zot emerveye e zot pa krwar seki zot pe trouve; alor Zezi dir zot, “Eski zot ena kiksoz isi pou manze?” 42 Zot donn li enn bout pwason griye; 43 li pran li e li manz li devan zot. 44 Li dir zot, “Samem parol ki mo ti dir zot kan mo ti avek zot parski tou seki finn ekrir lor mwa dan Lalwa Moiz, Liv bann Profet e bann Psom, ti bizin realize.” 45 Lerla li ouver zot lintelizans pouki zot konpran Lekritir. 46 Li dir zot, “Ala seki finn ekrir: Lekris pou soufer e li pou resisite parmi bann mor lor trwaziem zour 47 e bizin proklam parol Bondie lor so nom, repantans e pardon bann pese devan tou bann nasion depi Zerizalem. 48 Zotmem mo bann temwin. 49 Asterla mo avoy lor zot seki mo Papa finn promet. Res Zerizalem ziska ki zot resevwar pwisans ki sorti lao.” Zezi mont dan lesiel ( Mk 16:19-20 ; Zis 1:9-11 ) 50 Apre sa Zezi amenn zot ziska Betani; la, li lev so lame e li beni zot. 51 Letan li pe beni zot, li separe ar zot e li mont dan lesiel. 52 Zot ador li e zot retourn Zerizalem avek gran lazwa dan leker. 53 Zot ti al souvan dan tanp pou loue Bondie. |
Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.
Bible Society of Mauritius