Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Let pou Kolosien 1 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien


Salitasion

1 Mwa Pol, apot Zezi Kris par volonte Bondie, ek frer Timote.

2 A bann disip ki dan lavil Kolos, bann frer e bann ser fidel dan Lekris: Ki labonte ek lape Bondie nou Papa res lor zot.


Aksiondegras

3 Dan lapriyer ki nou fer pou zot, nou remersie toultan Bondie, Papa nou Segner Zezi Kris,

4 parski nou finn tann koz zot lafwa dan Zezi Kris ek zot lamour pou tou bann disip,

5 akoz sa lesperans ki pe atann zot dan lesiel; zot inn tann lanons sa lesperans la avan, par Bonn Nouvel, parol laverite

6 ki finn ariv ziska zot; mem fason ki li pe donn so fri e li pe progrese dan lemonn antie, mem fason li pe azir parmi zot depi zour zot finn resevwar li e vremem zot finn konn labonte Bondie.

7 Zot finn aprann sa par Epafras, nou kamarad e nou konpagnon dan servis. Li enn minis fidel Lekris ki finn travay dan nou plas.

8 Li finn dekrir nou lamour ki anim zot dan Lespri.

9 Ala kifer, depi sa zour la, nou pa aret priye pou zot. Nou demann Bondie ki zot gagn foul konesans so volonte avek tou lasazes ek lintelizans spiritiel,

10 pouki zot amenn enn lavi dign Lesegner, e ki zot rod fer li plezir. Par tou saki zot pou fer de bon, zot pou prodwir bann fri e zot pou progrese dan vre konesans Bondie.

11 Lafors so laglwar pou fortifie zot par tou fason e pou amenn zot ver enn perseverans ek enn pasians ki siport tou. Dan lazwa,

12 remersie Bondie Papa ki finn fer zot gagn zot par dan leritaz bann disip dan lalimier.

13 Li finn aras nou dan pouvwar teneb e li finn transfer nou dan Rwayom so Garson bieneme;

14 li finn delivre nou e li finn pardonn nou pese.


Kris e so travay

15 Li rann vizib Bondie ki invizib, Premie-ne parmi tou bann kreatir,

16 parski tou seki existe dan lesiel e lor later finn kre an li, bann kreatir vizib ek bann invizib, bann Lespri e bann Lafors. Tou finn kre par li ek pou li,

17 li, li avan tou kiksoz e tou existe an li,

18 li, li latet lekor Legliz. Li komansman, Premie-ne parmi bann mor, pouki li tenir so premie ran dan tou.

19 Bondie finn kontan fer tou repoz an li

20 e rekonsilie tou par li e pou li, lor later ek dan lesiel, letan li finn etablir lape par disan so lakrwa.

21 E zot, lontan, zot ti etranze e ennmi Bondie, letan zot ti pe komet bann move laksion,

22 aster Bondie finn rekonsilie zot par lekor ek laser so Garson, par so lamor, pou fer zot paret devan li, sin, san repros, san fay.

23 Me bizin ki, par lafwa, zot res solid ek ferm, san ki zot deporte andeor lesperans ki vinn par Bonn Nouvel ki zot finn tande, ki finn proklame ar tou kreatir anba lesiel. Mwa Pol mo finn vinn serviter sa Bonn Nouvel la.


Pol kouma enn serviter Legliz

24 Aster mo trouv mo lazwa dan bann soufrans mo soufer pou zot e mo konplet dan mo laser seki manke dan leprev ki Lekris finn aksepte pou so lekor ki apel Legliz;

25 mo finn vinn serviter par sarz ki Bondie finn konfie mwa pou zot: fer konn Parol Bondie,

26 sa mister ki ti res kasiet pandan bien lontan e ki aster Bondie finn devwale ar so bann krwayan.

27 Li finn anvi fer zot konn rises ek laglwar sa mister la parmi bann pep: Lekris parmi zot, lesperans laglwar!

28 Limem ki nou pe anonse; nou pe inform sakenn, nou pe instrir sakenn ek tou lasazes, pou fer li grandi spiritielman dan so relasion avek Lekris.

29 Se pou sa ki mo travay, ki mo lite avek tou so lafors ki azir avek pwisans dan mwa.

Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009. 

Bible Society of Mauritius
Lean sinn:



Sanasan