Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ga 1 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien


Salitasion

1 Mwa Pol, apot, pa par volonte bann imin oubien lotorite zom, me par Zezi Kris ek Bondie Papa ki finn resisit li parmi bann mor,

2 ek tou bann frer e ser ki avek mwa, Mo avoy sa let la bann legliz dan Galasi.

3 Ki lagras ek lape ki sorti kot Bondie Papa ek Lesegner Zezi Kris, res ar zot.

4 Zezi Kris, finn donn limem pou nou pese e li finn delivre nou dan sa lemonn move la dapre volonte Bondie nou Papa.

5 Laglwar pou li pou touzour ek touzour. Amen.


Ena enn sel Bonn Nouvel

6 Sa etonn mwa avek ki vites zot finn tourn zot ledo ar Bondie ki ti apel zot par lagras Lekris, pou zot al aksepte enn lot Bonn Nouvel.

7 Sa pa vedir ki ena enn lot Bonn Nouvel, me plito ena sertin dimoun ki pe trouble zot ek anvi sanz Bonn Nouvel Zezi Kris.

8 Me, si noumem oubien enn anz sorti dan lesiel, vinn anons zot enn Bonn Nouvel kontrer avek saki nou, nou finn anonse, li pou modi pou sa!

9 Nou finn deza dir, e nou pe redir li ankor: si kikenn anons enn Bonn Nouvel diferan ar saki zot finn resevwar, ki li modi!

10 Asterla, eski mo pe rod faver bann imin oubien faver Bondie? Eski mo pe sey fer plezir bann imin? Si mo ti ankor pe fer plezir bann zom, alor mo pa ti pou enn serviter Zezi Kris.


Kouma Pol ti vinn Apot

11 Les mo dir zot, mo bann frer ek ser, sa Bonn Nouvel ki mo finn anons zot la, li pa sorti kot bann imin sa;

12 e mo pa finn gagn li depi enn zom, e personn pa finn ansegn mwa sa, me li sorti atraver enn revelasion Zezi Kris.

13 Zot finn tann koz mo ansien lavi kan mo ti ankor atase avek larelizion Zwif, kouma mo ti persekit legliz Bondie e mo ti rod detrir li.

14 Mo ti devans tou mo bann frer Zwif ki ti dan mo laz dan pratik larelizion, sitan mo ti devoue pou tradision mo bann anset.

15 Me Bondie dan so lagras finn swazir mwa avan mem ki mo finn ne e li finn apel mwa pou servi li.

16 Kan li ti deside pou revel mwa so Garson, pouki mo kapav anons li ar bann payin, mo pa ti al kot personn pou demann konsey,

17 mo mem pa finn mont Zerizalem kot bann ki ti apot avan mwa, me mo ti al dan Larabi, apre mo ti retourn dan Damas.

18 Plitar, apre trwa-zan mo ti al Zerizalem pou vizit Pier e mo ti res avek li pou kinz zour.

19 Me mo pa ti trouv okenn lezot apot apar Zak, frer Lesegner.

20 Seki mo pe ekrir zot la, Bondie kone ki mo pa pe koz manti.

21 Apre sa mo finn al dan bann rezion Lasiri ek Silisi.

22 Okenn manm legliz Zezi dan Lazide pa ti ankor konn mwa personelman lerla;

23 zot finn zis tann dir, “Sa zom ki avan ti pe persekit nou, asterla li pe anons sa mem lafwa ki li ti pe sey detrir la.”

24 E zot ti glorifie Bondie akoz mwa.

Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009. 

Bible Society of Mauritius
Lean sinn:



Sanasan