1 Pi 2 - Nouvo Testaman dan Kreol MorisienRos vivan ek pep sin 1 Alor, rezet tou bann form mesanste ek trik, ipokrizi, zalouzi ek mansonz. 2 Parey kouma bann zanfan ki fek ne, rod dile ki pa koupe e ki spiritiel pouki kan zot bwar li zot kapav grandi pou gagn vre lavi, 3 si vremem zot finn gout kouma Lesegner li bon! 4 Vinn kot li; li enn ros vivan. Mem si li finn rezete par bann zom, Bondie finn apresie li e finn swazir li. 5 Zot osi, parey kouma bann ros vivan, pran zot plas dan konstriksion enn lakaz spiritiel. Form enn kominote pret ki konsakre pou Bondie, pou kapav ofer bann sakrifis spiritiel ki fer Bondie plezir atraver Zezi Kris. 6 Parey kouma Lekritir dir “Ala mo met dan Sion enn ros inportan, enn ros ki ena bien gran valer; seki krwar dan li pa pou perdi sime.” 7 Pou zot ki krwar, sa ros la ena enn gran valer, me pa pou bann ki pa krwar, “Ros ki bann konstrikter finn rezete finn vinn ros kwin prinsipal.” 8 Li finn osi dir: “Li enn ros ki fer dimoun kogne, e li enn ros ki fer dimoun tonbe.” Ena ki tonbe parski zot finn dezobeir laparol, e samem ki zot merite. 9 Me zot, okontrer, zot enn ras ki Bondie finn swazire, bann pret rwayal, enn nasion sin, Bondie so prop pep ki finn swazir pou proklam bann mervey Sa Enn ki finn apel zot pou sorti dan teneb pou rant dan so lalimier merveye. 10 Avan, zot pa ti so pep, me asterla, zot pep Bondie; avan, zot pa ti ankor ena mizerikord, me asterla, zot ena mizerikord. Viv kouma serviter Bondie 11 Mo bann kamarad, mo dimann zot antan ki etranze ek exile lor later, pa rant dan piez instale par bann dezir imin ki andezakor ar zot lam. 12 Ena enn bon kondwit parmi bann payin; lerla, mem si zot dir foste lor zot e tret zot kouma malfeter, zot pou oblize rekonet bann bon travay ki zot pe fer e glorifie Bondie kan li retourne. 13 Akoz Lesegner, aksepte lotorite bann institision imin; mem lotorite Anperer ki ena lotorite siprem; 14 lotorite bann gouverner, ki li finn avoye pou pini bann malfeter e pou felisit bann ki fer bon. 15 Sa, li volonte Bondie. Kan kikenn fer dibien, li tegn diskour bann ignoran. 16 Konport zot kouma bann dimoun lib. Pa bizin servi zot liberte kouma enn vwal pou kasiet lemal, me azir kouma serviter Bondie. 17 Respekte tou bann imin, kontan zot bann frer e ser dan lafwa, ador Bondie e respekte lanperer. Lexanp soufrans Kris 18 Serviter, aksepte lotorite zot bann met avek enn gran respe; pa zis bann ki bon ek zanti, me osi bann ki fer difisil. 19 Li enn benediksion si, par respe pou Bondie, zot siport bann soufrans ki zot pa merite. 20 Ofet ki merit zot ena si zot siport bann kou kan zot finn fer ditor? Me si, apre ki zot finn fer dibien, zot ena pou soufer, sa li enn lagras devan Bondie. 21 Akoz samem ki Bondie finn apel zot parski Kris limem finn soufer pou zot, li finn donn zot enn lexanp pou zot swiv li. 22 “Li pa finn fer okenn pese, e okenn mansonz pa finn sorti dan so labous.” 23 Kan li finn gagn insilte, li pa finn rann laparey; kan li finn soufer, li pa finn menas personn, me li finn met so konfians dan Bondie ki ziz bien. 24 Dan so prop lekor li finn sarye nou pese lor lakrwa, pouki nou aret viv dan pese e viv enn fason ki korek. Par so bann blesir, nou finn geri. 25 Wi, zot ti bann brebi egare, me asterla zot finn retourn kot berze ki gardien zot lam. |
Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.
Bible Society of Mauritius