Luka 3 - ପୁଃନି ମେ଼ରା କୁୱି ପୁଃନି ମେ଼ରାବାପ୍ତିସ୍ମ ହୀନି ଜହନ ୱେ଼କ୍ନାୟି ( ମାତି ୩:୧-୧୨ ; ମାର୍କ ୧:୧-୮ ; ଜହ ୧:୧୯-୨୮ ) 1 ତିବିରିୟା କାୟିସରତି ସା଼ଲୱି କିନି ପନ୍ଦର ବାର୍ସା ଆୟାଲିଏ, ଏଚିବେ଼ଲା ପନ୍ତିୟ ପିଲାତ ଜୀହୁଦା ରା଼ଜିତି ସା଼ଲୱି କିନାସି ଅ଼ଡ଼େ ହେରଦ ଗାଲିଲି ରା଼ଜିତି ରାଜା ମାଚେସି, ଅ଼ଡ଼େ ତାମି ତାୟି ପିଲିପ ଇତୁରିୟା ଅ଼ଡ଼େ ତ୍ରାକନିତି ରା଼ଜି ଅ଼ଡ଼େ ଲୁସାନିୟା ଅବିଲିନିତି ରାଜା ମାଚେସି । 2 ହାନାନ ଅ଼ଡ଼େ କୟାପା କାଜା ପୂଜେରା ମାଚେରି, ଏଚିବେ଼ଲାତା ମାହାପୂରୁତି ବ଼ଲୁ ଲ଼କୁ ହିଲାଆ ଟା଼ୟୁତା ଜିକରିୟ ମୀର୍ଏସି ଜହନ ତା଼ଣା ୱା଼ତେ । 3 ଏମ୍ବାଟିଏ ବାପ୍ତିସ୍ମ ହୀନି ଜହନ ଜର୍ଦନ ଦାରିତି ବାରେ ନା଼ସ୍କାୱାକି ହାଜାନା ପା଼ପୁ ମ୍ଣେପ୍କି ଆ଼ହାଲି ମ଼ନ ୱେଟ୍ହାନା ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ନି କାତା ୱେ଼କ୍ହାଲି ମା଼ଟ୍ହେସି, 4 ଏ଼ନିଇଚିହିଁ ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍ପୁତି ବ଼ଲୁ ୱେହ୍ନି ଜିସାୟ ପତିତା ରା଼ସ୍କି ଆ଼ହାମାନେ, “ଲ଼କୁ ହିଲାଆ ଟା଼ୟୁତା ରଅଣି ହା଼ଡା ୱେ଼ଙ୍ଗିମାନେ; ପ୍ରବୁତି ଜିରୁ ନେହିଁ କେ଼ପାଦୁ; ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାଣି କାଜା ଆଂଗେଣି ତିୟି କିଦୁ । 5 ବାରେ ଗା଼ଡ଼୍ଙ୍ଗା ନେଞ୍ଜି କିୱିଆ଼ନୁ, ବାରେ ହ଼ର୍କା ମେଟାୟାଁ ଊଣା କିୱିଆ଼ନୁ, ଡଂଗିତି ଜିରୁ ତିୟି କିୱିଆ଼ନେ, କାଡ଼୍ଦି ଡେପା ବୂମିତି ବାରେ ସମାନା କିୱିଆ଼ନେ । 6 ବାରେ ଦାର୍ତିତି ଲ଼କୁ ମାହାପୂରୁତି ଗେଲ୍ପିନାଣି ମେହ୍ନେରି ।” 7 ଏଲେକିହିଁ, ଜହନ ତା଼ଣାଟି ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ହାଲି ୱା଼ହିମାନି ଲ଼କୁଣି ମେସାନା ଏ଼ୱାରାଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ଆଡ଼େ ରା଼ସ୍କା କୂଡ଼ାତାତେରି ମାହାପୂରୁ ପାଣ୍ତାମାଞ୍ଜାନି କ଼ପାଟି ପିସ୍ପି ଆ଼ହାଲି ମାଙ୍ଗେ ଆମ୍ବାଆସି ସେତ୍ନା ହିୟାତେସି ? 8 ଏ଼ଦାଆଁତାକି ମ଼ନ ୱେଟ୍ହାକଡିତି ନେହିଁ କାମା ତ଼ହ୍ଦୁ; ଅ଼ଡ଼େ ଅବ୍ରାହାମ ମା଼ ଆ଼ବା ଇଞ୍ଜିହିଁ ଅଣ୍ପାଆଦୁ, ନା଼ନୁ ମିଙ୍ଗ ୱେସିମାଞ୍ଜାଇଁ, ମାହାପୂରୁ ଈ ୱାଲ୍କାଟି ଜିକେଏ ଅବ୍ରାହାମତି ମୀର୍କାଣି ଗା଼ଡ଼ି କିହାଲି ଆ଼ଡିମାନେସି । 9 ଅ଼ଡ଼େ ନୀଏଁ ଜିକେଏ ମା଼ର୍ନୁ ଡାକିତା କାଃଆଲି ଆଟାମାନେ; ଆମିନି ମା଼ର୍ନୁ ନେହିଁ ପା଼ଡ଼େୟି ଆ଼ୟେଏ ଏ଼ଦାନି ଟୂଣ୍ହାନା ହିଚୁତା ମେତ୍ପି ଆ଼ନେ ।” 10 ଏମ୍ବାଟିଏ ଲ଼କୁ ଏ଼ୱାଣାଇଁ ୱେଚେରି, “ଆତିହିଁ ମା଼ମ୍ବୁ ଏ଼ନାଆଁ କିନମି ?” 11 ଏ଼ୱାସି ଏଲେଇଚେସି, “ଆମ୍ବାଆରାକି ଜ଼ଡ଼େକା ସକାୟାଁ ମାନୁ, ଏ଼ୱାସି ଆମ୍ବାଆରାକି ହିଲାଉ ଏ଼ୱାଣାକି ରଣ୍ତାଆଁ ହୀପେସି; ଇଞ୍ଜାଁ ଆମ୍ବାଆରାକି କା଼ଦି ମାନେ ଏ଼ୱାସି ଜିକେଏ ଏଲେକିପାସି ।” 12 ସିସ୍ତୁ ରୀହ୍ନାରି ଜିକେଏ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ହାଲି ୱା଼ହାନା ଏଲେଇଚେରି, “ଏ଼ ଗୂରୁ ମା଼ମ୍ବୁ ଏ଼ନାଆଁ କିନମି ?” 13 ଏ଼ୱାସି ଏ଼ୱାରାଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ମିଙ୍ଗେତାକି ଏଚେକା ମେ଼ରା ମାନେ ଏଚେକାଟିଏ ଆଗାଡ଼ା ରୀହ୍ଆଦୁ ।” 14 ଏଚରଜା଼ଣା ରିଜାରି କ଼ସ୍କା ୱା଼ହାନା ଏଲେଇଚେରି, “ମା଼ମ୍ବୁ ଏ଼ନାଆଁ କିନମି ?” ଏ଼ୱାସି ଏ଼ୱାରାଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ବା଼ଡ଼୍ୟୁଟି କି ନା଼ଡ଼ିକିହାନା ଆମ୍ବାଆରି ଦ଼ନ ମୀଞ୍ଜା ଅ଼ଆଦୁ, ଅ଼ଡ଼େ ମୀରୁ ଏଚେକା ବେଟାଆ଼ଦେରି ଏଚେକା ତଲେଏ ନୀଡାଦୁ ।” 15 ଲ଼କୁ ମସିହାଇଁ କା଼ଚିମାଚେରି, ଇଞ୍ଜାଁ ଜହନଏ କ୍ରୀସ୍ତ ହାବୁଲା ଇଞ୍ଜିଁ ଅଣ୍ପାନା ବାରେଜା଼ଣା ତାମି ମ଼ନତା କାତା ଆ଼ହିମାଚାକି, 16 ଜହନ ଏ଼ୱାରାଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ନା଼ନୁସାଁ ଏ଼ୟୁତଲେ ବାପ୍ତିସ୍ମ ହୀହିମାଞ୍ଜାଇଁ, ସାମା ନା଼ କିହାଁ ଆମ୍ବାଆସି ବା଼ଡ଼୍ୟୁ ଗାଟାସି ଏ଼ୱାସି ୱା଼ହିମାନେସି, ଏ଼ୱାଣି ସେପୁୟାଁତି ଡ:ର୍କା ଜିକେଏ ହୁକ୍ହାଲି ନା଼ନୁ ପା଼ଡ଼ାଆ଼ଅଁ; ଏ଼ୱାସି ମିଙ୍ଗେ ସୁଦୁଜୀୱୁ ଅ଼ଡ଼େ ହିଚୁତଲେ ବାପ୍ତିସ୍ମ ହିୟାନେସି । 17 ତାନି କ୍ଡାନୁତି ତାସାଲି ଅ଼ଡ଼େ ତାନି ଆର୍ନାତି କ୍ଡସାହାଁ କୂଡ଼ି କିହାନା ଗା଼ଦେୟିତା ଇଟାଲି ଏ଼ୱାଣି କେୟୁତା ହେ଼ଚି ମାନେ, ଇଞ୍ଜାଁ ଟା଼ଟା ପ଼ଡ଼ୁତି ଏଚେଲା ଡୁମ୍ବାଆଗାଟି ହିଚୁତା ହୂଡା ତୁହ୍ନେସି ।” 18 ଏ଼ୱାସି ଇଲେତି ହା଼ରେକା କାତା ୱେସିହିଁ ଅ଼ଡ଼େ ରା଼ହାଁତି କାତା ଜ଼ଲିହିଁ ଲ଼କୁତା଼ଣା ନେହିଁ କାବ୍ରୁ ୱେ଼କ୍ହି ମାଚେସି; 19 ସାମା ରାଜା ହେରଦ ତାମି ତାୟି ଡକ୍ରି ହେରଦିୟାନି କାତା ଅ଼ଡ଼େ ତା଼ନୁ କିହାମାନି ବାରେ ଲାଗେଏତି କାମାତାକି ଜହନ ତା଼ଣାଟି ଲା଼ଗି ବେଟା ଆ଼ହାମାଚାକି, 20 ହେରଦ ଜହନଇଁ ଦସ୍ପାନା କା଼ୟିଦିତା ଇଟାନା ହା଼ରେକା ଲାଗେଏତି କାମା କିତେସି । ଜୀସୁତି ବାପ୍ତିସ୍ମ ( ମାତି ୩:୧୩-୧୭ ; ମାର୍କ ୧:୯-୧୧ ) 21 ବାରେ ଲ଼କୁ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ତି ଡା଼ୟୁ ଜୀସୁ ଜିକେଏ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ହାନା ପ୍ରା଼ତାନା କିହିମାଚାଟି ହା଼ଗୁ ଦେପିଆ଼ତେ, 22 ଅ଼ଡ଼େ ସୁଦୁଜୀୱୁ ପା଼ର୍ୱା ପଟାଲେହେଁ ଏ଼ୱାଣିଲାକ ରେ଼ଚାୱା଼ତେ; ଇଞ୍ଜାଁ ହା଼ଗୁଟି ଈ ହା଼ଡା ଆ଼ତେ, “ନୀନୁ ନା଼ ଜୀୱୁତି ମୀର୍ଏଣାତି ନୀ ତା଼ଣା ନା଼ ରା଼ହାଁ ମାନେ ।” ଜୀସୁତି ଆକୁ ଆ଼ବାୟାଁ ( ମାତି ୧:୧-୧୭ ) 23 ଜୀସୁ ସେ଼ବା କାମା ମା଼ଟ୍ହି ବେ଼ଲାତା ଏ଼ୱାଣାକି କଡ଼େଦସ ବାର୍ସା ଆ଼ହାମାଚେ; ଲ଼କୁତି କାତାତଲେ ଏ଼ୱାସି ଜସେପ ମୀର୍ଏସି; ଜସେପ ଏଲି ମୀର୍ଏସି, 24 ଏଲି ମତାତ ମୀର୍ଏସି, ମତାତ ଲେ଼ବି ମୀର୍ଏସି, ଲେ଼ବି ମଲ୍କି ମୀର୍ଏସି, ମଲ୍କି ଜନୟ ମୀର୍ଏସି, ଜନୟ ଜସେପ ମୀର୍ଏସି, 25 ଜସେପ ମତିତିୟା ମୀର୍ଏସି, ମତିତିୟା ଆମସ ମୀର୍ଏସି, ଆମସ ନାହୁମ ମୀର୍ଏସି, ନାହୁମ ହେସ୍ଲି ମୀର୍ଏସି, ହେସ୍ଲି ନଗୟ ମୀର୍ଏସି, 26 ନଗୟ ମହତ ମୀର୍ଏସି, ମହତ ମତିତିୟସ୍ ମୀର୍ଏସି, ମତିତିୟସ୍ ସିମିୟି ମୀର୍ଏସି, ସିମିୟି ଜସେକ ମୀର୍ଏସି, ଜସେକ ଜଦା ମୀର୍ଏସି, 27 ଜଦା ଜହନ ମୀର୍ଏସି, ଜହନ ରେସା ମୀର୍ଏସି, ରେସା ଜିରୁବାବେଲ ମୀର୍ଏସି, ଜିରୁବାବିଲ ସଲ୍ଟିୟେଲ୍ ମୀର୍ଏସି, ସଲ୍ଟିୟେଲ୍ ନେରି ମୀର୍ଏସି, 28 ନେରି ମଲ୍କି ମୀର୍ଏସି, ମଲ୍କି ଅଦ୍ଦି ମୀର୍ଏସି, ଅଦ୍ଦି କସାମ ମୀର୍ଏସି, କସାମ ଏଲାଦାନ ମୀର୍ଏସି, ଏଲାଦାନ ଏର ମୀର୍ଏସି, 29 ଏର ଜିହସୁୟ ମୀର୍ଏସି, ଜିହସୁୟ ଏଲିୟାଜର ମୀର୍ଏସି, ଏଲିୟାଜର ଜରିମ ମୀର୍ଏସି, ଜରିମ ମତାତ ମୀର୍ଏସି, ମତାତ ଲେ଼ବି ମୀର୍ଏସି, 30 ଲେ଼ବି ସିମିୟନ ମୀର୍ଏସି, ସିମିୟନ ଜୀହୁଦା ମୀର୍ଏସି, ଜୀହୁଦା ଜସେପ ମୀର୍ଏସି, ଜସେପ ଜନାମ ମୀର୍ଏସି, ଜନାମ ଏଲିୟାକିମ ମୀର୍ଏସି, 31 ଏଲିୟାକିମ ମଲାହ ମୀର୍ଏସି, ମଲାହ ମନ୍ନା ମୀର୍ଏସି, ମନ୍ନା ମତତା ମୀର୍ଏସି, ମତତା ନାତନ ମୀର୍ଏସି, ନାତନ ଦାୱୁଦ ମୀର୍ଏସି, 32 ଦାୱୁଦ ଜିସି ମୀର୍ଏସି, ଜିସି ଅବେଦ ମୀର୍ଏସି, ଅବେଦ ବୟାଜ ମୀର୍ଏସି, ବୟାଜ ସେଲହ ମୀର୍ଏସି, ସେଲହ ନହସନ ମୀର୍ଏସି, 33 ନହସନ ଅମିନାଦାବ ମୀର୍ଏସି, ଅମିନାଦାବ ଅଦ୍ମିନି ମୀର୍ଏସି, ଅଦ୍ମିନି ଅର୍ନି ମୀର୍ଏସି, ଅର୍ନି ହେସ୍ରଣ ମୀର୍ଏସି, ହେସ୍ରଣ ପେରସ ମୀର୍ଏସି, ପେରସ ଜୀହୁଦା ମୀର୍ଏସି, 34 ଜୀହୁଦା ଜାକୁବ ମୀର୍ଏସି, ଜାକୁବ ଇସାହାକ ମୀର୍ଏସି, ଇସାହାକ ଅବ୍ରାହାମ ମୀର୍ଏସି, ଅବ୍ରାହାମ ତେରହ ମୀର୍ଏସି, ତେରହ ନାହ଼ର ମୀର୍ଏସି, 35 ନାହ଼ର ସରୁଗ ମୀର୍ଏସି, ସରୁଗ ରଗୁ ମୀର୍ଏସି, ରଗୁ ପେଲଗ ମୀର୍ଏସି, ପେଲଗ ଏବର ମୀର୍ଏସି, ଏବର ସେଲହ ମୀର୍ଏସି, 36 ସେଲହ କେନାନ ମୀର୍ଏସି, କେନାନ ଅର୍ପକ୍ୟଦ ମୀର୍ଏସି, ଅର୍ପକ୍ୟଦ ସେମ ମୀର୍ଏସି, ସେମ ନ଼ହ ମୀର୍ଏସି, ନ଼ହ ଲେମକ ମୀର୍ଏସି, 37 ଲେମକ ମତୁସେଲହ ମୀର୍ଏସି, ମତୁସେଲହ ହନକ ମୀର୍ଏସି, ହନକ ଜେରଦ ମୀର୍ଏସି, ଜେରଦ ମହଲଲେଲ ମୀର୍ଏସି, ମହଲଲେଲ କେନାନ ମୀର୍ଏସି, 38 କେନାନ ଏନସ ମୀର୍ଏସି, ଏନସ ସେତ ମୀର୍ଏସି, ସେତ ଆଦମ ମୀର୍ଏସି, ଆଦମ ମାହାପୂରୁ ମୀର୍ଏସି । |
The New Testament in Kuvi Language © The Word for the World International and Kuvi Translation Samithi, Semiliguda, Koraput, Odisha 2020