Yuda 1 - Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) 19581 Yuda ako bɔkɔwa wa Yesu Masiya, la etungani ya Yakobo, asotoma lokasa-lo ende bato ebatomokö lioi, ebasosamomo la Mungu Sango l’ebasokukyiomo la Yesu Masiya. 2 Shota la lilatemi la losamɔ biulweke end’ino! 3 Ino ebasamomu, ayalaka’mi la yɛmɛ yosɔnɛl’ino lokasa loasɔ loa liuwesi elisoomana lasu yaatoti, limɔ yatinjomoko ndosɔnɛl’ino mbo ofumbeke ndonanela liimeli elisoekesomo ebuchomu ende Masiya ko liekesa lia likɔkɔmɛlɛ. 4 Eoka bato bamɔi basɔɔtɔ nda Etanda wisisa ebafomoko se la likuchi-li ko kwaala; bende bato ebatiluwe Mungu, batokikokola booto wa Mungu mbo fofe yokelaka bolëfë la yoanganya Bɔkɔta la Ngɛnɛ wasu ɔmwito, ako Yesu Masiya. Eba kwaala ebatiaimelaka basɛɛsɛlɛsɔmɔkɔ 5 Ilɛmbi nde ndoenyales’ino loasɔ-lo, ani waluwesomoko loao ko oso la likɔkɔmɛlɛ, mbo Ngɛnɛ wasu louwesa bato bande nda yese ya Ejipeto, nde mbisa Inde loombesa ebatiaimelaka hombe. 6 Bakitomo imɔ ebatiatikalaka nda eyau ekomyelo nde basekwaka nda eyaelo yau angɛnɛ, basotikakomo nda botufɛlɛ wa ndi, nda bɛnyɔlɔlɔ ya lokato ko nda liateli lia njasɔ lia lise lina lifi; 7 kwa akelomoko imɔ Sodomo la Amola la bekenge ebitimbi ani bakelakaka belëfë la ebafɔlɔkɔ lisɔngi lia efinole, iyo ana basosɛlɔmɔ etichelo ani bakuchomoko ko la bösä wa layalaya. 8 Nde e-bato-ba batokelaka ko ongoma, nda saki batobebesa bindo, batotefokola tososha la batosɛɔkɔlɔ ebatalemi tala. 9 Nde Bokitomo oyalongeli ako Mikaele, awesanak’inde la Satana loasɔ loa bolyo wa Mose, atiatendelaka ndof’inde se la limɔli, kangä ndoonga lande mbo— Mungu afek’aɛ liɛngɔ! 10 Kongo ko e-bato-ba batomɔlɔkɔ njasɔ ebitiluwek’iyo litina, nde njasɔ ina ebisoluw’iyo ko la yɛmɛ yau kwa aluw’imɔ ko nyama ebiti la wɛlï basosɛɛsɛlɛsɔmɔ ko la likeli lia yao. 11 Aina ngandi lau! Eoka basokɛndɛ ko nda mboka ya Kaina, la batoengaka litwanelo lia Balaama eoka yɔsɔ bondanda, la batosɛɛsɛlɛ kwa Kola ko nda litefwesi lia isosha. Bato ba kwani imɔ batotefokola Mungu la Ngɛnɛ wasu 12 Bato-ba bende kwa bakɔi babe nda bilambɔ yanu ya losamɔ, batolaka kwa afofa angowa sɔni; bende kwa bafita ebasokɛndɛkɛndɛsɔmɔ ko la lofofo, bende kwa tosandu etosobɛɛkɛlɛ mbisa ya eula, angwɛnɛ tuma, tosowa to bawa ambale la tosouwolomo la biili; 13 bende imɔ kwa batutu ba balia ebatofifaka tofi toko sɔni yau angɛnɛ; bende kwa tolonge etosoeyaeyaka, nde botufɛlɛ wa ndi bosüchelomo iyo ko nda layalaya. 14 Enoka wa fɛtɔ ya osambalɛ mbisa ya Adamu, atɔndɔlɔ̈kɔ̈ eoka ya e-bato-ba, mbo— Tɛnɛ ngo, Ngɛnɛ asoya la tukela ya bilɛfu ya ebande batanu 15 ndoyaatakela batotina la ndotombokola ebatiluweke Mungu loasɔ loa yao ebisokelak’iyo la baoi bawau ebaongakak’iyo ebatiluweke Mungu ndoongel’Inde la lolanga. 16 Bato ana bende ebatoimaimaka, bende la bɛfɛfɛlɛ, batolitesa ko yɛmɛ yau angɛnɛ, bɛnɔkɔ yau bitoongaka betendele la toambacha ndɔɔngɔlɔ bato bɔlɛsɛk’iyo bondanda. 17 Nde ino ebasamomu, enyekelaka baölo ebaongomoko oso ko la Batomomu ba Ngɛnɛ Wasu ako Yesu Masiya; 18 iyo loonga lanu mbo— Nda mbile ya liko, ebatolimbokola beyaka ko ndolitesa ko yɛmɛ yau angɛnɛ ebitiluwane la Mungu. 19 Eba batosɛnyanɛsɛ beoto, batoluwa ko bindo, bati ango la Bolimo lau. 20 Nde ino ebasamomu, kɔkɔmɛlɛkɛ kwa ndakɔ eyeswomu se suu, nda liimeli lianu elilongeli l’otanu, sombokolaka ko la Bolimo Botanu; 21 tikalaka tɔɔ nda losamɔ loa Mungu, umbakelaka shota sha Ngɛnɛ wasu ako Yesu Masiya ko nda loiko loa layalaya. 22 Wɛlɛkɛ bamɔi ebasotaka fee ko shota; 23 uwesaka bamɔi ko ndɔɔnɔkɔlɔ iyo kwa atɔɔnɔkɔlɔmɔ isandu nda bösä, wɛlɛkɛ basi ngandi ko la bɔwa, nde otoiyela ango bisinda yau ebisobebaka ko la njasɔ ya yɛmɛ ya bindo. 24 Ende Inde oyasokɔkɔlɔ ndotingakana lanu mbo otawa likulya nda mboka la ndoemes’ino oso wa tala ya bɔfɛkɔ wande la limɛngɔ fuu l’angwɛnɛ liälö ango limɔi, 25 ko ende Mungu Ɔmwito, Bouwesi wasu, ko l’eoka ya Yesu Masiya Ngɛnɛ wasu, loomalo la tala ya Bokakalesi la isosha, ko oso wa mbile la kwani nda mbile-ye la ko nda layalaya! Ongoma. |
Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) © British and Foreign Bible Society, 1958, 2019.
Bible Society of the Democratic Republic of Congo