Yoane 4 - Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) 1958Botomali wa Samalia 1 Aluwäkä Ngɛnɛ mbo BaFalusi bokäkä mbo Inde ako Yesu asɛli nde baeki wike la mbo asolufia bato bolongela Yoane, 2 (nde Yesu angɛnɛ atialufiäkä, kanga baeki bande) 3 Inde losokwa nda Yudea okakɛ liasi nda Ngalilai, 4 la lɔkɛndɔ loeta la tukela ya Samalia. 5 Inde loiya to nda bokenge wa Samalia boko Sukala, tina la botungu ewafäkä Yakobo ende wana wande ako Yosefa, la isolo sha Yakobo shaäkä omao. 6 Kwa alewäkä Yesu la lɔkɛndɔ, Inde loyala se tina la isolo sha balia ndɔɛuma ani buse bosoiya ifitika. 7 Otomali wa Samalia loya oyatoka balia. Yesu loonga lande mbo— Faka’mi sumbu imweke. 8 Baeki bande bakɛkɛ nda okenge okasomba bieka yola. 9 Botomali wa Samalia loonga to lande mbo— ¿Monito Aɛ ako WaYuda, nd’aombi balia bomwa ende’mi botomali wa Samalia? (Eoka BaYuda la BaSamalia angoluwana) 10 Yesu lomutoel’inde mbo— Eya to mbo waluwa nde bofäfä wa Mungu, la waluwa Inde oyafeli nd’aɛ mbo Faka’mi imweke, ani aɛ nd’afelik’Inde la Inde nd’afiki aɛ balia ba liwawi. 11 Botomali loonga lande mbo— Bwana, oti la ɛɛngɔ yotoka balia la liyondo lile la bolundu; ¿Otɔɔsɔ to balia ba liwawi anima to? 12 ¿Aɛ nd’alongeli Tata wasu ako Yakobo, oyafaefäk’iso eliyondo-li, la oyamwäkä balia ba liao inde la bana bande la mbolo yande lisanga? 13 Yesu lomutola la botomali mbo— Oyatomwa ebalia-ba, eokaka yɛmɛ yomwa liasi, 14 nde oyatomwa balia ebakafeke’mi ef’inde, atilokek’imɔ yɛmɛ yomwa liasi, kongo ko balia ebakafeke’mi inde, bao koyalaka isolo sha balia esitofulwafulwa la liwawi lia lokato. 15 Botomali loonga lande mbo— Bwana, faka to’mi ebalia-ba mbo itaokak’imɔ yɛmɛ yomwa, mbo itayak’imɔ oyatoka balia eyamaya. 16 Yesu loonga lande mbo— Kɛndɛkɛ okata bolome waɛ lioi, limɔ inwaka eya. 17 Otomali lomutola mbo— Iti la bolome. Yesu mbo— Oongi nde wewe, mbo oti la bolome, 18 eoka oyaliki nde la batolome bɔɔmwi la botolome oyayali laɛ kwani, ati to ewaɛ bolome, ongoma oongi nde wewe. 19 Botomali loonga lande mbo— Bwana, isɔɛnɛ mbo Aɛ wende Bɔtɔndɔli; 20 bangau basu basemoläkä Mungu nda elöngo-lo nde ino BaYuda mbo Yelusaleme kongo ende elela eyengani mbo bato basemoleke Mungu. 21 Yesu loonga lande mbo— Botomali, imelaka’mi, mbile etoya eyeitosemol’ino Sango kwa ono nda elöngo-lo, kwa nda Yelusaleme; 22 ino BaSamalia botosemola oyaitoluw’ino oluwa Inde, nde iso nd’asosemola inde oyasoluw’iso, eoka liuwesi litoya ko la BaYuda. 23 Kongo ko mbile eyaka, esoya nde kwani, eyetosemola bato ba wewe Mungu Sango ko la bolimo la wewe, eoka Mungu akoluka nde bɔfɔnɔ-bo wa bato mbo basemolek’Inde. 24 Mungu ende Bolimo, ebatosemol’Inde basemolek’Inde la bolimo la wewe. 25 Botomali loonga lande mbo— Iluwi nde mbo Masiya (oyatangomu mbo Oyuchomu) atoya la akayek’Inde atokambes’iso bitotina. 26 Yesu loonga lande mbo— Imi oyatoonga laɛ, yende Inde. 27 Lamao baeki bande loya, iyo lomwaala mbo atoongana la botomali, kongo ko angwɛnɛ angɔmɔi nd’afelak’Inde mbo— ¿Oluki nd’iye? kwa mbo— ¿Oongani nde lande moni? 28 Limɔ botomali lomacha wangola wande, inde lɔkɛ nda bokenge, inde loonga la bato mbo— 29 Yauku oyɛnɛ boto oyakambesi nde’mi bitotina ebisokela’mi; eluwa Inde atayala Masiya? 30 Iyo lokuswaka nda bokenge, iyo lɔkɛsɛnɛ end’Inde. 31 Nda mbile-ao baeki bande lolɔmbɔkɔl’Inde mbo— Labi, laka sumbu yeka. 32 Nde Inde loonga lau mbo— Imi yende la bieka yola ebitiluwe ino. 33 Eokao iyo longana mbo— ¿Mbo boto asoeshel’Inde bieka yola? 34 Inde loonga lau mbo— Bieka yami yende ndokela kwa asangi oyatomäkä’mi la ndɔɔlɔlɛsɛ eliande likuwa. 35 Mbo ino oitoonga mbo— Ko tengai inɛi limɔ eula etoya? Tɛnɛ ngo, Imi mbo— Liolaka baiso banu, tichaka bilanga mbo bisotela kwani ko la eula. 36 Oyatotenaka bangwindi asɔɔlɔ bieka la atosɔnja tuma konda liwawi lia loiko mbo bɔlɔi la oyatotwa eula basanganeke limɛngɔ. 37 Nda loasɔ-lo ikɔ̈kɔ sile wewe siko mbo— Ɔmɔi atɔlɔɔ, wasi kotwa eula. 38 Imi nd’atom’ino ndotwa eula ya elanga eyetikuwek’ino; basi nd’asokuwaka la ino nd’aɔli ebikuw’iyo. 39 Bato wike ba bokenge ona wa Samalia lolendelo Yesu eoka ya inango sha otomali oyaluwesak’iyo mbo— Akambesi nde’mi bitotina ebisokela’mi. 40 Ayäkä to eba Samalia end’Inde, iyo lolɔmbɔkɔl’Inde mbo atikaleke lau la Inde lotikala omao bacho bambale. 41 Limɔ basi wike loimela eoka ya lioi liande angɛnɛ, 42 iyo loonga la botomali mbo— Eti imɔ eoka ya lioi liaɛ elisoimel’iso, eoka iso angɛnɛ nd’asoka la toluwi nde mbo Inde ona ende Bouwesi wa wenda bototina. Yesu lonyangelomo nda Ngalilai 43 Mbisa ya bacho bambale to, Inde losokwa omao okakɛ nda Ngalilai, 44 eoka Yesu angɛnɛ lokulia mbo Bɔtɔndɔli ati la lokuku nda yese yande angɛnɛ. 45 Iyak’Inde nda Ngalilai, eba Ngalilai lonyangel’Inde eoka bɛnɛkɛ bitotina eyakeläk’Inde nda Yelusaleme nda Elambɔ eoka lau imɔ baɛkɛ omao nda Elambɔ. 46 Ani Inde loya liasi nda Kena ya Ngalilai, olo akindoläk’Inde balia liamɔ. Bonyafala ɔmɔi wa Bɔkɔta ayaläkä la wana wande botolome la loo nda Kafenauma. Louweso loa wana wa Bonyafala 47 Okäk’inde mbo Yesu asosokwa nda Yudea oyaiya nda Ngalilai inde lɔkɛ end’Inde la inde lolɔmbɔkɔl’Inde mbo aɛkɛ okuwesa wana wande, eoka inde loyala oko tina lowa. 48 Yesu loonga lande mbo— Sakolo ko wɛnɛ ndembe la bisisho, ino angoimela. 49 Bonyafala wa Bɔkɔta loonga lande mbo— Bwana, yauku to oso wa liwa lia wana wami. 50 Yesu loonga lande mbo— Kɛndɛkɛ eyaɛ, wana waɛ akoyala la liwawi. Boto loimela lioi eliaongäkä Yesu lande, inde lɔkɛ. 51 Aɛk’inde la mboka, bɛkɔwa yande loyatowana lande, iyo mbo wana wande akoyala la liwawi; 52 inde lofela to iyo mbile eyasäsäkä wana. Iyo lokambesa to inde mbo— Lɛlɛngɔ mbisa ya ifitika, etao lomach’inde. 53 Ongoma sango loluwa mbo yaaka ko mbile eyaongäka Yesu lande mbo— Wana waɛ akoyala la liwawi, la inde la bofindi wande bototina loimela Yesu. 54 Eye yende ilombo sha tombale eshakeläkä Yesu, ani asokwäkä Inde nda Yudea ndokakɛ nda Ngalilai. |
Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) © British and Foreign Bible Society, 1958, 2019.
Bible Society of the Democratic Republic of Congo