Luka 23 - Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) 1958Yesu la Pilato 1 Lamao ikumbɛ sitotina loemala, iyo lɔkɛsɛnɛ lande ende Pilato. 2 Iyo loakola ndowanjel’Inde, iyo mbo— Tosoosha eboto-yo ani atoengolesa bato ba tukela yasu; atofekel’iyo ndofa bɔsɔmbɔ ende Kaisala la atoonga mbo Inde angɛnɛ ale Masiya ako Bɔkɔta. 3 Pilato lofel’Inde mbo— ¿Aɛ wende to Bɔkɔta wa BaYuda? Yesu lomutoel’inde mbo— Aɛ nd’aongi ongoma. 4 Pilato loonga la kanga ebieti la bikuke ya bato mbo— Itiɛnɛ litwanelo ango limɔi ende eboto-yo. 5 Kongo ko iyo lofëfë ndoonga mbo— Atofɔɔkɔlɔ bato la liekesi liande la nda Yudea, konda Ngalilai ko eyamaya. 6 Okäkä Pilato ebaoi-ba, inde lofela kwa mbo boto-yo ayali nde wa Ngalilai. 7 Aluwäk’inde mbo Yesu ale wa yakakaelo ya Helodi, inde lotom’Inde ende Helodi oyayaläkä imɔ nda Yelusaleme nda bacho bana. Yesu la Helodi 8 Ɛnɛkɛ Helodi wɛnɛ Yesu, inde loomala finɛ, eoka ko la yumwa, inde looka yɛmɛ yɔɛnɛ Yesu loasɔ loa lokuku elook’inde; inde lɔlɛmbɛ imɔ ndwɛnɛ esisho eyekakeleke Yesu. 9 Inde lofelaka to Yesu felo wike kongo ko atimutoel’inde lioi ango limɔi. 10 Kanga ebieti la baekesi ba Bikela loemakala ina, iyo lowanjakel’Inde la bolengi. 11 La Helodi la basilikani bande losɛɔkɔl’Inde, iyo lomuchamucha Inde, iyo lowates’Inde bisinda ya bɔfɛkɔ finɛ, limɔ iyo loinol’Inde ende Pilato liasi. 12 La lise-ao Pilato la Helodi losukana basaɔ, eoka oso iyo loiyelanaka. BaYuda la Pilato lofa Yesu se 13 Lamao Pilato losɔngɔmɛsɛ kanga ebieti la betoli oso la bato imɔ 14 inde loonga lau, mbo— Oeshiki eboto-yo oso wami oyawanjel’Inde mbo atoengolesa bato, tɛnɛ ngo, isokɔtɔl’Inde oso wanu, itiɛnɛ litwanelo ango limɔi ende boto-yo nda njasɔ eyawanjelak’ino Inde; 15 imɔ ko la Helodi ongoma eoka asoinol’Inde end’iso. Tɛnɛ ngo, angwɛnɛ loaso ango lɔmɔi loengana liwa lokelomu lande. 16 Eokao, itokuch’Inde, limɔ itofaikol’Inde. 17 Nda mbile ya Elambɔ to, inde loyala la eyaelo yofaikoel’iyo ɔmɔi wa bɔnyɔlɔlɔ. 18 Bato batotina loanjanja la limiki limwito mbo— Sokola eboto-yo; faikoelak’iso Balaba! 19 Balaba atomökö nda bɔnyɔlɔlɔ eoka ya bosho la lioli lia bato. 20 Eokao Pilato loonga la bato liasi eoka alɛmbɛkɛ ndofaikola Yesu. 21 Kongo ko bato loanjanja mbo— Olak’Inde nda lieka, Olaka! 22 Inde lofel’iyo to lifela lia asatɔ, mbo— ¿Eoka iye to; boni obe ebosokel’Inde? Itiɛnɛ Inde la loasɔ ango lɔmɔi loengana la liwa; eokao itokuch’Inde, limɔ itofaikol’Inde. 23 Nde iyo loanjanja la bofiili la bamiki bafi; iyo lofelak’inde mbo aolomoko nda lieka. Bamiki bau la eba kanga ebieti lolongela bofoka bofi. 24 Pilato loluwes’iyo likomyi mbo lokelomoko kwa asosang’iyo. 25 Inde lofaikoel’iyo ona oyafel’iyo ako boto wa bosho la lioli la boto oyatomökö nda bɔnyɔlɔlɔ, kongo ko inde lofaef’iyo Yesu mbo bakeelek’Inde kwa asosang’iyo. Liwa nda lieka 26 Akɛndɛ̈k’iyo la Yesu, nda mboka iyo loundesa Simona oto wa Kulene ani atosekwa nda bilanga, iyo lotalia lieka nda batotoko bande mbo atoleke liao ombisa ya Yesu. 27 Ekuke efi ya bato lotuta Inde, la batomali loomaka beküku la iyo loleel’Inde. 28 Kongo ko Yesu lokikwel’iyo, Inde mbo— Baseka ba Yelusaleme olelëke’mi, leelak’ino angɛnɛ la bana banu. 29 Tɛnɛngo, becho belayaka ebelaongaka la bato mbo— Bende la limɛngɔ bako eba bikomba la sɔlɔ ebitiote bana, la baɛlɛ ebatimwese bana. 30 Limɔ batoakola ndoonga la föngo mbo— Wɛlɛkɛmɛkɛ se olikolo liasu, la nda tolöngolöngo mbo— Linjakak’iso. 31 Eya to mbo bekela njasɔ-bi nda isandu shesi, bini bikakelomoko to nda eshomi? 32 Bato basi bambale, bato babe finɛ, bakɛsɔmɔkɔ imɔ amamwito lande ndokaolomo. 33 Ayäk’iyo nda elela eyatangomökö mbo Longö, iyo loanyemesa Yesu nda lieka, l’ebato babe lisanga, ɔmɔi nda osamba wa olome la oyɔmɔi nda osamba wa wali. 34 Limɔ Yesu loonga mbo— Sango, mɛsɛlɛk’iyo, eoka batiluwe kwa atokel’iyo. Iyo lokaana bisinda yande ko ndota ngongo nda likaɔ. 35 Bato loemesana ko ndotichaka, la betoli oso imɔ lomuchamuchel’Inde, mbo— Auwekesäkä basi, auweseke Inde angɛnɛ to, eya mbo ende Masiya, Boaomu wa Mungu. 36 Basilikani imɔ losungakel’Inde ani bayäkä end’Inde oyatamb’Inde bänä ba ngai amweke, 37 iyo mbo— Boyala Bɔkɔta wa BaYuda, uwesaka to Aɛ angɛnɛ. 38 Lionga liäkä imɔ olikolo lia botö wande elisɔnɔmu mbo— Oyo ende Bɔkɔta wa BaYuda. 39 Ɔmɔi wa ebabe ebakakemäkä nda lieka, inde losungakel’Inde, mbo— ¿Aɛ, oti to Masiya? Uwesaka l’Aɛ angɛnɛ lasu lisanga! 40 Kongo ko oyɔmɔi lof’inde liɛngɔ mbo— ¿Aɛ otiwange ango Mungu, ani aɛ imɔ okowa la likuchi-ao? 41 Iso nd’afomu se la litina, eoka tosokuchomo litina lia batwanelo basu, nde eboto-yo atikele shasɔ ango simɔi sibe. 42 Ona loonga mbo— Yesu, enyelaka’mi ani akayeke Aɛ nda Bɔkɔta waɛ. 43 La Yesu loonga lande mbo— Wewe, isoonga laɛ mbo louse-lo otoyala lami nda Use (Paladiso). 44 Ayäkä ifitika tina, lilima lokwa nda yese etotina konda lilongolongo, 45 la löwa lotufaka’la esinda (yolinjaka Euchelo) ya Ndakɔ ya Mungu losalya yaki imbale. 46 Yesu loamama la limiki lifi, Inde mbo— Sango, isota bolimo wami nda besamba yaɛ. Limɔ aongäk’Inde ongoma, Inde lokusola luli nda liwa. 47 Ɛnɛ̈kɛ̈ to Komanda wa basilikani eloakelomökö, inde loinela Mungu, inde mbo— Eingo, eboto-yo ayali nde wa liengani. 48 Bato batotina imɔ ba ekuke ebasɔngɔmɔ̈kɔ̈ okatichaka ilombo, ɛnɛ̈kɛ̈ iyo ebikelomu, iyo loinwa okenge ani batoomaka bekükü. 49 Nde basaɔ bande la batomali ebatutäk’Inde konda Ngalilai, iyo loɛnɛ bitotina-bi ani bemaläkä esika. Liombomu lia Yesu 50 Aäkä omao boto, lina liande liko Yosefa, ayaläkä wa ikumbɛ, boto olau wa liengani oyatiakuliäkä likeli la kuko ya ikumbɛ; aäkä wa bokenge wa BaYuda, boko Alimatayo, awɛlɛ̈kɛ̈ loyo loa Bɔkɔta wa Mungu baiso. 52 Boto-yo lɔkɛ ende Pilato okaömba bolyo wa Yesu; 53 inde losulola wao se, inde lolingela wao la bisinda, limɔ inde loingesa wao nda losai eloafuwomökö nda batalɛ, olo angotaömbomo kɔni boto. 54 Lise lina liäkä elia litonji lia Elambɔ la Yenga ya Mungu esamboya. 55 Limɔ batomali ebasokwäkä nda Ngalilai amamwito la Yesu, iyo lotuta mbisa ya Yosefa, iyo lɔɛnɛ losai la boömbeli wa bolyo wande omao. 56 Limɔ iyo loinwa okenge, iyo lotonja yeka ya shokana kwa mwemwe la baningo ba bolyo. Nde la lise lia Yenga, iyo loɛuma kwa atäkä Bikela. |
Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) © British and Foreign Bible Society, 1958, 2019.
Bible Society of the Democratic Republic of Congo