Luka 1 - Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) 19581 Ende Bwana Teofilo—Eoka mbo bato wike basokotaka ndotaka kasa ya njasɔ ebiakelomökö sisi yasu, 2 yao ina ebisoaekelanomo end’iso konda baakoelo ko l’ebɛnɛ̈kɛ̈ la ebanangokoläkä Lioi, 3 ongoma asotutaka’mi imɔ mbo iluweke yao bitotina tunya la tunya la wɛlï konda liakoli, imi isosanga ndosɔnɛl’aɛ lokasa-lo loa njasɔ-ao tunya la tunya, 4 mbo oluweke la wewe, yao ina ebiaekesomökö aɛ la bɔnɔkɔ. Liotomu lia Yoane Bolufi 5 Ayaläkä Helodi Bɔkɔta wa BaYuda, Sekalaya ayaläkä kanga ya botükä wa Abiya, wali wande aaka ɔmɔi wa baseka ba Alona, lina liande liko Elisabeta. 6 Iyo ambale, la wali la olome, benganäkä nda baiso ba Mungu, balitesäkä Bikela la ndola ya Ngɛnɛ Mungu angotwanelo yao. 7 Kongo ko bachaaka la wana eoka Elisabeta aaka ekomba, la iyo yaambale baaka sumbu tonunu. 8 Akeläkä Sekalaya likuwa lia kanga nda ndakɔ ya Mungu nda weto wa botükä wande, iyo la bakanga loaa lisho liɔɔtɔ kuku ya Ndakɔ ya Mungu otumba isandu sha liyɛsɛ omao, 9 iyo loaa lisho ko la ngongo. 10 Atumbäk’inde isandu sha liyɛsɛ, etunda etoti ya bato losombola lousa. 11 Nde bokitomo wa Mungu lɔɛnɛnɛ ende Sekalaya, inde loemala nda fangi ya olome ya etumbelo ya isandu sha liyɛsɛ. 12 Ɛnɛ̈kɛ̈ Sekalaya wɛnɛ bokitomo inde loilima, inde lowa bɔwa finɛ. 13 Nde bokitomo loonga lande mbo— Owangëke, Sekalaya, eoka lisomboli liaɛ liokomuku nde, la wali waɛ ako Elisabeta atootel’aɛ wana botolome, otot’inde lina liko Yoane. 14 Waɔlɔ nde loomalo la eyalaka limɛngɔ liaɛ, la bato wike beomalaka eoka ya lootomo loande. 15 Eoka eyalaka nde oto wa tala nda baiso ba Ngɛnɛ Mungu; Atiamweke bänä kwa tatä nde etumesomoko la Bolimo Botanu konda kuku ya nyango wande. 16 Eoka yande bana wike ba Isalaele bekikwaka liasi ende Ngɛnɛ Mungu wau. 17 Inde ɛkɛndɛkɛ la oso, ani Mungu atɔɛnɛ inde, eyalaka la bolimo la bofoka wa Eliya, Mbo alɛmbɛsɛkɛ betema ya basango ende bana bau la eba litefoli ekikolak’iyo nda wɛlï wa eba liengani; La ndokomiela Ngɛnɛ Mungu tukela ya bato ebasotatonjomo. 18 Limɔ Sekalaya loonga la bokitomo mbo— ¿Itoluwa nde lole wewe la moni? Eoka imi angɛnɛ yende inunu la wali wami ende sumbu la miaka wike. 19 La bokitomo lomutoel’inde mbo— Imi yende Ngabaliele, itoemakala oso wa baiso ba Mungu; isotomomo mbo iongeke laɛ la mbo iluwesek’aɛ e-mboli ilau-bi. 20 Toka, boyala nde euma, angokɔkɔlɔ oonga imɔ konda lise elikakelomoko e-njasɔ-bi, eoka otiimele baoi bami ebelakɔchɔmɔkɔ nde nda lisho lia bao. 21 Kongo ko bato baumbakeläkä Sekalaya la iyo lowa liena mbo asotikala yumwa nda ndakɔ ya Mungu. 22 Akuswäk’inde, atiakɔkɔlɔ̈kɔ̈ oonga lau imɔ, la iyo loluwa mbo aɛni nde liɛni omao nda ndakɔ ya Mungu; inde lomekoel’iyo ani atikali nde ko euma. 23 Asiläkä weto wa bacho ba likuwa liande nda ndakɔ ya Mungu, inde lɔkɛ olo nda ndakɔ yande. 24 Limɔ mbisa ya mbile sinyo wali wande ako Elisabeta loaelo lieme la inde loisama nda likula ko tengai bɔɔmwi, inde mbo— 25 Ngɛnɛ asokeela’mi ongoma kwa asotichaka’mi mbo asokoleke sɔni yami nda baiso ba bato. Bokitomo lɔɛnɛlɛ ende Malia 26 Mbisa ya tengai liambɛ bokitomo ako Ngabaliele lotomomo la Mungu nda bokenge wa Ngalilai, boko Nasaleta, 27 ende boseka oyaaka liäla lia Yosefa, boto wa bɔkɔ̈kɔ wa Dawidi; lina lia boseka liko Malia. 28 Bokitomo loya end’inde, inde loonga lande mbo— Saela botema, aɛ otomali wa elame, Ngɛnɛ Mungu ale laɛ. 29 Nde Malia lɔɛnɛ tale finɛ eoka ya baoi-ba la inde lofelana la botema litina lia liseeli-li. 30 Bokitomo loonga lande mbo— Owangëke, Malia, osɔɔlɔ elame ende Mungu. 31 Toka, otoyala nde la lieme, la otoota wana la aɛ kota Inde lina liko YESU. 32 Inde eyalaka nde tala, etangomoko nde Wana wa Oyetami, la Ngɛnɛ Mungu efaefak’Inde kɛka ya isosha sha ngau wande ako Dawidi, 33 eyalaka nde Bɔkɔta wa Bɔkɔ̈kɔ wa Yakobo ko layalaya, la yakakaelo yande etilaɛilek’imɔ. 34 Nde Malia loonga la bokitomo mbo— ¿Monito lotoya ende’mi ongoma, eoka itiingale la otolome? 35 La bokitomo lomutola lande mbo— Bolimo Botanu nd’atoya se end’aɛ la Bofoka Oyetami atoobiamel’aɛ nda liɔmbɛ liande; eokao wana imɔ oyatootomo laɛ eyalaka botanu la etangomoko Wana wa Mungu. 36 Toka, Elisabeta nda inunu shande oyale wa bɔkɔ̈kɔ waɛ, inde imɔ ende la lieme lia tengai liambɛ, ani atangomu ekomba. 37 Eoka loti la loaso ango lɔmɔi sakolo ngo ko Mungu atokɔkolɔ loao. 38 Malia loonga mbo— Tɛnɛ, yende ngo ko bɔkɔwa wa Ngɛnɛ, loyaleke ende’mi kwa asoonga aɛ. Limɔ bokitomo losekwa end’inde. Malia lɔkɛ fɛtɛti ende Elisabeta 39 Nda bacho-ba Malia loila lɔkɛndɔ loa mangu okakɛ nda okenge ɔmɔi wa Yuda, nda yese ya föngo; 40 omao inde lɔtɔ ndakɔ ya Sekalaya, inde lolamola Elisabeta, 41 la ökakä Elisabeta lilamoli lia Malia, wana lotondwa nda sɔlɔ; Elisabeta angɛnɛ lotumesomo la Bolimo Botanu, 42 inde loamama la limiki lifi, limɔ inde mbo— Aɛ nd’atoetela batomali batotina la elame la olau, Wana wa sɔlɔ yaɛ imɔ, nd’atoetela la elame la olau. 43 ¿Loyi ngo ko ende’mi moni, mbo Nyango wa Ngɛnɛ wami asoya fɛtɛti ende’mi? 44 Tɛnɛ ngo aɔti lioi lia lilamoli liaɛ nda batoi bami, Wana wami lotondwa nda sɔlɔ yami ko la limɛngɔ. 45 Limɛngɔ fuu lile la otomali oyasoimela eoka mbo, Ebiatikäkä Ngɛnɛ lisakä end’inde, yao bikɔchɔmɔkɔ nde wewe. Bɔɛlɛ wa Malia 46 Limɔ Malia mbo— Bolimo wami botoinakela Ngɛnɛ, 47 Botema wami bosoomakala loasɔ loa Mungu, Bouwesi wami, 48 Eoka asowɛlɛ iuwe shami baiso, ako bɔkɔwa otomali wande. Tɛnɛ, ko louse konda fɛtɔ bitoti ebikayeke, batotanga’mi ewa elame. 49 Ende Bowangɔ nde Oyasokeela’mi tokesa; lina liande liende litanu. 50 Booto wande bofi bosowɛlɛkɛmɛ ende fɛtɔ la fɛtɔ ya ebatolitekes’Inde; 51 Asokakalesa kakala ko la bosamba wande wa bofoka, Asomelekesa eba bɛmɛtɔ nda baenyeli ba betema yau. 52 Asosokokola eba befoka nda kɛka yau, Nde asotalia eba touwe tala; 53 Asokanelesa eba tosiyɛ la bieka bilau, Nde asosaya bafoka wawa. 54 Asosunga Isalaele oyale bɔkɔwa wande, Eoka yoenyakela booto wande 55 Kwa aongäk’Inde la bangau basu, Ende Abalayama la ende bana bande laya laya. 56 Malia lotikala amamwito la Elisabeta yumwa kwa tengai isatɔ, limɔ inde loinywa nda ndakɔ yande angɛnɛ. Liotomu lia Yoane Bolufi 57 Enganäkä lisho lia Elisabeta lioota, inde loota otolome, 58 la bayalani lande l’eba bɔkɔ̈kɔ wande looka loasɔ loa elame finɛ eyakeeläkä Mungu okeel’inde, iyo loya oyasanganaka lande nda eyombi ya limɛngɔ. 59 Nda lise lia bonanɛi mbisa ya liotomu, iyo loya oyatena wana itombe, basikiof’inde lina liko Sekalaya kwa elia sango wande, 60 kongo ko nyango wande mbo— Mbayɔ, atotangomo mbo Yoane. 61 Iyo mbo— Angwɛnɛ oto angɔɔmɔi wa bɔkɔkɔ waɛ la elina-li. 62 Ko la ndembe, iyo lofela sango lina elikalɛmbɛk’inde mbo bateke wana liao. 63 Sekelaya lofel’iyo litalɛ limɔ inde lɔsɔnɔ mbo— Lina liande liko Yoane; iyo yaatotina lomwaala. 64 Limɔ bɔnɔkɔ wande loliolomo futuku la lolamɛ loande lofaikwa, inde loonga la Inde loinakela Mungu. 65 Bayalani lau batotina lowänga la lokuku loa bitotina-bi lookana nda yese etotina ya föngo ya Yudea. 66 Batotina ebokäkä, iyo loisa yao nde betema yau, iyo mbo— ¿Boni to bɔfɔɔnɔ ebotoyala la wana-yo? eoka bofoka wa Mungu boyali nde lande. Lioi lia Sekalaya eoka ya wana ako Yoane 67 Sango wande ako Sekalaya lotuma la Bolimo Botanu, inde lotɔndɔlɔ mbo— 68 Ngɛnɛ Mungu wa BaIsalaele ainakelomoko, Asoya oyaendola tukela ya bato bande; 69 Asotɛmɔlɔ ɛɛla ya liuwesi liasu Nda bɔkɔ̈kɔ wa Dawidi bɔkɔwa wande, 70 Kwa aongäk’Inde la bɛnɔkɔ ya batɔndɔli bande E-batanu ko kwaalakwaala, 71 Mbo touwesomoko nda baiyani lasu la mbo touwesomoko Nda besamba ya bato ebale lasu la lisiela, 72 Mbo akeeleke batata basu booto la Aenyakeleke ngɛla yande ya botanu 73 La ekanɔ eyatinyäk’Inde la Abalayama ngau wasu, 74 Mbo tolaendolomoko nda besamba ya ebatoiyel’iso, Mbo tokuwelek’Inde, angwɛnɛ bɔwa imɔ, ani ɛnɛnɛk’iso 75 Ko la botanu la liengani bacho batotina ba liwawi liasu. 76 L’aɛ, wana, botangomoko Bɔtɔndɔli wa Oyalongeli, Eoka weteleke oso wa Ngɛnɛ okakomiel’Inde mboka, 77 La okafaefa bato bande liekesi lia liuwesi, Ko la limɛsɛɛli lia batwanelo bau, 78 Eoka ya botema wa ngandi ya Mungu wasu, Bonyanya wa Use bosoyatwel’iso, 79 Ndoanekesa bato ebayali nda lilima la nda bounduundu wa liwa, Ndokɛndɛkɛs’iso batindi fii nda mboka ya lilatemi. 80 Ongoma wana lokonda, inde lowangema nda botema la ayaläkä nda liɔmbɛlɛ konda lise liaɛnɛlɛ̈k’inde ende Isalaele. |
Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) © British and Foreign Bible Society, 1958, 2019.
Bible Society of the Democratic Republic of Congo