Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Bakolose 1 - Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) 1958

1 Imi Paulo, Botomomu wa Masiya Yesu ko la lisangi lia Mungu la Timoteo etungani yasu,

2 ende ebüchomu ende Masiya la bitungani yasu la lilendelu nda bokenge wa Kolose; booto end’ino la lilatemi lia Mungu Sango wasu.

3 Totofaekefa Mungu kelekele ako Sango wa Yesu Masiya Ngɛnɛ wasu, ani atosombokol’iso osombokoel’ino,

4 eoka tosoka mboli ya lilendelu lianu ndolendelo Masiya Yesu la losamɔ loanu ndosamaka ebüchomu batotina, loasɔ loa iɛli esisüchomo eoka yanu nda Use.

5 Wokakä nde oso loasɔ loa iɛli-si nda lioi lia wewe wa Mboli Ilau,

6 eyaiyelak’ino kwa nda wenda bototina imɔ, mboli-bi bisoota tuma la bisokondaka kwa asokelak’imɔ yao sisi yanu ko nda lise eliokak’ino la elialuwak’ino litina lia booto wa Mungu la wewe.

7 Waekesomoko imɔ ani ko la Epafula, bokuwani lasu oyasamomu la oyale bosungi wa lotimbana wa Masiya ndosung’ino nda lifa liami,

8 la oyasoluwes’iso losamɔ loanu lowachani la Bolimo.

9 Eokao, ko nda lise eliaokak’iso ongoma, totimache ndosomboel’ino la ndömbel’ino mbo otumesomoko la liluwani lia lisangi liande la wɛlï bototina la lilembeeli lia Bolimo;

10 mbo oyaleke la boyaeli wengana nda baiso ba Ngɛnɛ wasu la boomales’Inde, ani bosoota tuma twa bekeeli bilau bitotina l’ani bosokonda ndoluwaka Mungu.

11 Bowangemeke la bofoka bototi ko la isosha sha tala yande la likɔkɔmɛlɛ la bofiili amamwito la bootaota,

12 ani otofaka kelekele ende Mungu Sango oyasof’iso isosha shosangola botiko w’ebüchomu la Masiya nda eyaelo ya löwa.


Boyaeli wa Yesu Masiya Bouwesi wasu

13 Mungu asɔɔnɔkɔl’iso nda isosha sha lilima la asofangola eyaelo yasu ndot’iso nda Bɔkɔta wa Wana wande oyasamomu lande,

14 ko lande ako Wana wande, tosoendolomo la tosomɛsɛlɔmɔ batwanelo basu.

15 Ale bɔfɔnɔ ebosɔɛnɛlɛ wa Mungu oyaitɔɛnɛlɛ, Oyaotomu oso wa wenda bototina ewakelomoko;

16 eoka ko loasɔ loande bitotina fɛɛ yakelomoko, la nda Use la ono se, la ebisɔɛnɛlɛ l’ebitiɛnɛlɛ, ango këka ya bɛkɔta, ango bakakalesi, ango bakomyi, ango tososha, bitotina fɛɛ yakelomoko ko lande la eoka yande.

17 Inde angɛnɛ nd’ayalaka oso wa bitotina la bitotina bisoundakana ngo ko lande.

18 La Inde angɛnɛ ende Botö wa bindo eko Etanda, Oyaotomoko liasi, oso wa batotina ebatɛmwaka nda liwa, Botoli oso mbo ayeke tii ewa oso wa yaatotina fɛɛ.

19 Eoka liaaka nde likomyi lioengana mbo tososha tototina toyalaka ngo ko lande,

20 la mbo aotwaneseke yaatotina lande angɛnɛ ko lande ako Masiya, asotinya ngɛla ya lokele ko la bakila ba lieka liande, ndootwanesa yaatotina, ango eya se, ango eya Use.

21 La ino, wasiamaka sia la Mungu, wiyanaka lande nda baenyeli banu ko la bekeeli ibe,

22 kongo ko kwani asootwanes’ino ko la bindo ya boto nda liwa liande ndoemes’ino oso wande ani osüchomo, l’ani ososaesomo, angwɛnɛ ango litwanelo,

23 ambo ani akakɔkɔmɛk’ino nda lilendelu, angoeyaeyak’imɔ, angosokwasokwak’imɔ nda iɛli sha Mboli iïau eyokak’ino la ebisotomo boeki ende yaatotina eyakelomoko ose ya Use, la imi Paulo isoya bokuwi wa Mboli-ao.


Bomusi ebotokaka Botomomu wa Yesu Masiya

24 Isoomala to nda bemusi ebisokelaka’mi ino l’ani asɔɔlɔlɔ’mi bemusi ya Masiya ebisoomelo nda bindo yami angɛnɛ loasɔ loa bindo yande, eko Etanda.

25 Yafomoko isosha shosungaka likuwa lia Etanda ko la Mungu ndokuwel’ino mbo iisoelek’ino lioi litotina fɛɛ lia Mungu,

26 liko lioi eliaisomökö oso ende bato ko miaka wike la fɛtɔ wike, nde kwani nda mbile-ye, lisoisoelomo ebüchomu lande.

27 Mungu losanga ndoluwes’iyo wike wa tala ya njasɔ-bi ebisoisolomo ende bato ba wenda, la lioi lina lile mbo— Masiya kowatema lanu, ambo ende tuka ya iɛli sha tala ena.

28 Ende Inde kongo oyatonangokoela iso onangoel’Inde, oimaka boto la boto, la ndoekekesa boto la boto la wɛlï bototina, litina mbo toemeseke boto la boto oso wande ko boto oyasɔɔlwa ende Masiya oyawatemani lande.

29 Ko la litina-li itokelaka likuwa la bonui ani itofumbaka ko la bofoka ona ebotofumbekes’Inde ofumbesa’mi.

Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) © British and Foreign Bible Society, 1958, 2019. 

Bible Society of the Democratic Republic of Congo
Lean sinn:



Sanasan