2 Bakolinto 5 - Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) 19581 Eingo, toluwi nde mbo ango kumbo eyesoyael’iso nda wenda-bo, eukwaka, limɔ iso koyalaka la ndakɔ angɛnɛ eyesoswomo la Mungu, eyetiswomo la besamba, nde ndakɔ eyetoyalaka layalaya nda Use. 2 Eoka ani ayal’iso nda kumbo ono, totosumaka la yɛmɛ yoobiamelomo la ndakɔ ena ya Use, 3 mbo akalinjomoko iso la yao, iso angooshomo ko wase. 4 Akoyal’iso nda kumbo ya bindo yasu, tososumaka eoka ya bolito wa botema, inga eoka mbo tolɛmbi ndosokoelomo kumbo-ye, kangä ndolinjakomo mbo ena eyekaweke kofangolomo la eyɛmɔi eyekayaleke la loiko. 5 Inde oyasokuwel’iso nda loasɔ-lo ale Mungu angɛnɛ, Oyasof’iso Bolimo kwa tukä ya lisakä liande. 6 Tosoyaimwa to la lilendelu la mbile bitotina ani tosoluwa mbo bindo yasu bile ko kumbo yasu ya lɔkɛndɔ ani asosiama iso sia la Ngɛnɛ; 7 tosokɛkɛ kɛndɔ yasu ko la liimeli, angotɛnɛ kɔni mboka la baiso. 8 Nde tosoyaimwa nda betema yasu la tosotalɛmbɛ ndosiama la bindo-bi la ndokayala olo eyasu ende Ngɛnɛ wasu. 9 Eokao, ango toyala amamwito lande, ango toyala esika kwa bɛɛnda, tosolɛmbɛ finɛ ko ndoomalesa Ngɛnɛ wasu. 10 Eoka lole lasu, yaatotina ndoemala nda kɛka ya likɔmanyi lia Masiya, mbo boto la boto aɔlɛkɛ liɔli lioengana la bekeeli eyakelak’inde ono nda bindo, ango ko bolau ango ko bobe. Boyaeli wa Botomomu wa Yesu Masiya 11 Eokao, asoluwa iso oluwa mbo Ngɛnɛ wasu ale owangomo, tosotinjaka bato mbo balendeloko; Mungu nd’aluwi kwa ayal’iso la iyɛli shami sile mbo ino nda betema yanu oluwi imɔ koluwa lisanga. 12 Totiongel’iso angɛnɛ liasi, kongo ko tosof’ino fofe yoomalaka loasɔ loasu, mbo ino wɛnɛkɛ fofe yomutoel’iyo ebatoomalaka loasɔ loa wɛnɛɛli wa boto inga loasɔ loa botema wande. 13 Eoka towa loseka, ambo ko loasɔ loa Mungu, ango toyala la wɛlï, ambo ko l’eoka yanu. 14 Eoka losamɔ loa Masiya losotinjak’iso; la kwa asotang’iso ongoma mbo Ɔmɔi asowela batoti, ongoma to batotina basowa ndowa. 15 Inde asowela batotina, mbo batoti ebasowawa batayalëk’imɔ ko l’eoka yau angɛnɛ, kangä l’eoka ya Inde oyawelak’iyo la oyatɛmwaka nda liwa. 16 Eokao to, toitoluw’imɔ boto ko loasɔ loa bindo; la ango twaluwaka Masiya oso ko loasɔ loa bindo, iso angotang’Inde ongoma imɔ liasi. 17 Ongoma to, boto eyala wa Masiya, asoyala boto wa boyaeli boyai; ewa oso bososokwasokwa, bosokinjwa to boyai! 18 Bitotina-bi bisoya end’iso ko la booto wa Mungu oyasootwanes’iso la Inde angɛnɛ liasi ko eoka ya Masiya la asof’iso isosha sha likuwa-li liotwanesi lia bato la Mungu; 19 mbo Mungu ayalaka la Yesu ndootwanesa eba wenda lande angɛnɛ, angotang’imɔ batwanelo bau, nde asof’iso wɛndi-bo wa liotwanesi lia bato. 20 Eokao iso twende tokomya nda loasɔ loa Masiya, Mungu atotaka boeki ko la bɔnɔkɔ wasu. Iso tosolɔmbɔkɔlɔk’ino nda lifa lia Masiya mbo otwananeke la Mungu liasi. 21 Yesu atialuwaka litwanelo ango limɔi, nde Mungu lotang’Inde mbo ewa batwanelo ko l’eoka yasu bato, mbo iso bato tokinjweke eba liengani nda baiso ba Mungu. |
Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) © British and Foreign Bible Society, 1958, 2019.
Bible Society of the Democratic Republic of Congo