Titus 1 - The New Testament in Islander CreoleDi Apasl Paul rait wan leta tu Titus, ihn son iina di fiet 1 Dis leta dah fahn mii, Paul, weh dah wan a God sorvant ahn wan apasl a Jesus Christ. God sen mi fi go, go inkorij ihn pipl dem weh ihn wehn pik, fi dehn gat beta fiet ahn fi dehn andastan how dehn fi liv iina wan wie weh gwain pliiz God. 2 Den, dehn kyan luk ahed tu di laif weh gwain laas fareva ahn eva. Dah God ihnself —weh no tel non lai— huu don pramis fi gi wi dah laif fahn bifuor di worl wehn mek! 3 Ahn den wen di rait taim kom, fi wi Sievya God gi mi dis Gud Nyuuz ahn komaan mi fi go, go priich'ih tu evrybady. 4 So, Ai deh rait dis leta tu yuu, Titus, weh dah mi chruu son iina di fiet weh wi shier tugeda. Ahn Ah prie seh God di Faada ahn Christ Jesus, wi Sievya, gi'yo plenty gries ahn piis iina yo haat! Titus work pahn di ailant a Crete 5 Titus, memba seh Ah lef yu pahn di ailant a Crete fi yu mek rait aal di tingz weh wi neva get fi fiks, ahn fi yu pik som chorch elda iina evry toun. Dis dah how Ah wehn tel yo fi pik dem: 6 Di chorch elda dem fi liv so nonbady no gwain gat non riizn fi fain faalt wid dem. Dehn fi gat jos wan waif. Ahn dehn pikniny fi chros iina Christ tu, ahn dem fi liv so di pipl dem no gwain seh dehn wail ahn yu kyaahn tel dem wat fi du! 7 Aal di chorch liida dehn gwain deh inchaaj a God work, so dehn fi liv so nonbady no gat non riizn fi fain faalt wid eny a dem niida. Dehn no fi proud ahn dehn no fi get beks iizy. Dehn no fi bii wan jronkin man, niida fi laik fait. Ahn dehn no fi groj weh ada pipl gat ahn waahn get wan lata tingz fi demself. 8 Bot, dem fi uopm dehn hous tu strienja ahn mek dem fiil gud. Ahn dehn fi lov di tingz dem weh rait. Dehn fi bii sensabl ahn fier; dehn laif niid fi bii kliin tu, ahn dehn niid fi kanchruol demself. 9 Dehn fi huol aan tu di soun tiichin dem weh no gwain chienj nontaim —dah siem tiichin weh wi wehn tiich unu. Ahn dehn fi fala dat tiichin wid aal dehn haat! If dehn du dat, dehn gwain kyan help di pipl dem laan di chruut fi inkorij dem. Ahn fi demde pipl weh deh taak gens ih, dehn elda dem gwain kyan help dem get fi nuo dehn mistiek! 10 Ahn, Titus, yu gat plenty pipl mongs unu —speshaly demde pipl weh insis seh unu hafy get sorkomsaiz— weh no waahn pie no main ataal tu di chruu tiichin dem. Dehn jos deh fuul'op di ada biliiva dem wid dehn fuulishnis weh dehn deh tiich. 11 Sombady hafy stap dem man! Bikaaz aal dehn deh du dah fuul'op wan paila famaly, deh tiich demde kain a tingz weh dah no chruut. Main, aal dehn waahn, dah yo mony! 12 Dah no wan a dem Cretian pipl —iivn dehn uon prafit— weh seh: “Pipl fahn di Ailant a Crete neva taak di chruut. Dehn dah jos laik som bad animal, ahn dah demya kain a pipl weh liezy ahn iit tuu moch!” 13 Ahn weh ihn wehn seh, dah chruut! So den, yuu fi taak haad tu demya kain a pipl so dehn kyan ripent ahn dehn fiet wi get beta. 14 Yu fi shuo dem wai dehn rang, so dehn no pie non main no muo tu dehn stuory weh di Jew dem mek'op; niida tu di komaanment dem weh kom fahn demde kain a pipl weh ton weh fahn di chruu tiichin dem. 15 Memba seh: fi demde pipl weh dehn haat kliin, dehn si evryting az kliin; bot fi di pipl dem weh dehn haat no kliin, dehn si evryting doty. Dehn main korop ahn dehn kanshans neva iivn nuo dehn wende du plenty bad tingz. 16 Dehn seh dehn nuo God, bot aal di tingz weh dehn deh du, shuo seh dehn no nuo im ataal. Dehn wikid, ahn dehn no pie non main tu weh God tel dem fi du. So, dehn no fit fi du notn gud ataal! |
The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.
Wycliffe Bible Translators, Inc.