Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Romans 15 - The New Testament in Islander Creole


Mek wii liv fi pliiz wi bredrin dem

1 Now bredrin, wii weh stan strang iina God wiez, shuda help demde biliiva weh no strang yet. Wi no fi jos du weh wi waahn fi wiself!

2 Evry wan a wi shuda tink bout wi breda ahn wi sista dem. Dat gwain help dem, ahn dehn gwain get stranga iina dehn fiet.

3 Iivn di Laad Jesus neva du aal weh ihn du, jos fi pliiz ihnself. Ahn dat hapm siem laik how ih rait dong iina di Skriptyo weh ih seh, “Wen di pipl insolt unu, demde du di siem tu mii tu.”

4 Memba seh: evryting weh wehn rait dong iina di Skriptyo fahn lang taim abak wehn rait dong fi tiich wi tudeh, so wi gwain kyan luk ahed wid pieshens tu weh gwain kom, sieka di huop weh di Skriptyo gi wi.

5 So den, mek God —di Wan weh inkorij wi ahn gi wi plenty pieshens fahn di fos— mek aala unu iebl fi grii wid wan anada ahn liv iina piis, wail unu deh fala Christ Jesus.

6 Den, wid wan haat aala unu tugeda gwain kyan priez God, di Faada a wi Laad Jesus Christ!


Di Gud Nyuuz dah di siem fi di Gentile pipl tu

7 So, unu shuda aksep wan anada jos laik how Christ wehn aksep unu, so dat evrybady gwain kyan priez di Laad tugeda.

8 Bikaaz Ah deh tel unu seh: Jesus Christ wehn kom mongs wi fi sorv di Jewish pipl dem fi shuo seh God wuda du weh ihn wehn pramis fi du fi wi fos ansesta dem.

9 Ahn Jesus kom fi mek di Gentile pipl dem priez God, bikaaz ihn gat morsy pahn dem tu. Dah laik weh di Skriptyo seh: “So den, Ai gwain priez yu, Faada, mongs aal di Gentile pipl dem. Ahn Ah gwain sing priez tu yo niem!”

10 Ahn ih rait agen iina wan neks plies seh: “Unu, weh dah no Jew, rijais, lang wid demde pipl weh God don pik fi bii ihn pipl Israel!”

11 Ahn ih rait agen iina di Skriptyo seh: “Aala unu, weh dah no Jew, unu fi priez di Laad; mek aal di pipl dem evrywie priez im!”

12 Ahn di prafit Isaiah tu seh: “Wan porsn fahn Jesse famaly lain gwain kom, ahn God gwain riez'im op fi ruul uova aal di Gentile nieshan dem; ahn demde pipl gwain put dehn huop iina Him.”

13 So den, bredrin, Ai prie seh God, weh gi wi huop, gwain mek unu ful'op wid jai ahn piis wail unu chros iina him. Den, di powa a di Holy Spirit gwain mek unu luk muo ahn muo ahed tu weh God gwain du.


Paul work fi Christ mongs di Gentile pipl dem

14 Bredrin, az fi mii, Ai fiil shuor bout unu: Ah shuor seh unu dah gud pipl; ahn unu nuo aal weh unu niid fi nuo fi tiich wan anada iina di rait wie.

15 Stil yet, iina disya leta Ah neva fried fi mek unu memba agen bout som a di tingz weh Ah wende tel unu bout bifuor. Ah wende taak bitout fried, bikaaz God gi mi dis speshal work fi du.

16 God wehn sen mi fi work laik wan sorvant a Christ Jesus mongs unu weh dah no Jew. Di Laad mek Ah work laik wan priis fi tel unu di Gud Nyuuz weh ihn wehn gi wi, so dat unu Gentile pipl kuda chros iina Christ, ahn bii laik wan sakrifais weh pliiz God. Di Holy Spirit don mek unu haat kliin, ahn mek unu God uon pipl dem tu.

17 So den, sieka weh Ai dah wan wid Christ Jesus, Ah kyan bii proud a mi work fi God.

18 Ai no gwain taak bout notn eksep fi weh Jesus Christ tel mi fi seh ahn du, so unu pipl weh dah no Jew wuda obie God tu.

19 Dah God Spirit weh gi mi di powa fi du aal di mirakl ahn di sain dem weh Ah du. So, wail Ah wende travl fahn Jerusalem aal di wie roun Illyricom ieriya, Ah wende tel di pipl dem bitout skip notn ataal bout di Gud Nyuuz fahn Jesus Christ.

20 Fahn di fos Ai wehn waahn tel di Gud Nyuuz tu demde pipl weh neva hier bout Jesus Christ yet. Bikaaz iina dah wie, Ah gwain du weh non ada porsn neva staat du; Ai waahn bii laik wan man weh deh bil wan hous pahn wan foundieshan weh nonbady els neva bil pan yet!

21 Dah laik weh di Skriptyo seh: “Di pipl dem weh nonbady neva tel bout im, demde pipl gwain si fi chruut. Ahn demde pipl weh neva hier bout im, demde pipl gwain andastan!”


Paul plan fi go dah Rome

22 Sieka disya work, plenty taim Ah wehn waahn kom fi si unu, bot Ah kudn du'ih.

23 Bot now sins Ah don finish mi work iina di ieriya roun yah, Ah plan fi kom si unu. Di chruut dah seh, Ah wende luk ahed fi yierz now fi si unu,

24 so dat wen Ah paas nier deh, pahn mi wie tu Spain, Ah gwain stie wid unu fi wan likl wail, ahn injai unu kompany. Afta dat, unu kyan help mi out ahn sen mi pahn mi wie agen.

25 Bot rait now Ah hafy go'op dah Jerusalem fi help God pipl dem weh dedeh;

26 bikaaz di chorch memba dem dah Macedonia ahn Achaia lan wehn waahn sen wan gif tu God pipl dem dah Jerusalem, weh no gat notn fi liv aafa.

27 Dehn mek'op dehn main fi du dat. Ahn dah chruut, wi shuda help demde pipl dah Jerusalem weh no gat notn, bikaaz di Gentile pipl dem wehn don get fi dehn paat iina God blesin fahn di Jew dem. So den, demde pipl weh dah no Jew shuda help di Jew dem now, ahn bles dem wid weh dehn niid fi liv aafa, no chruut?

28 Ahn, afta Ah shuor seh di puor dah Jerusalem get aal di mony weh wehn kalek fi dem, Ah gwain go Spain ahn stap ahn vizit unu pahn mi wie.

29 Ah shuor seh, wen Ah go tu unu, Ah gwain go ful'op wid blesin weh Jesus Christ gwain gi mi fi unu.

30 Bredrin, sieka wi fiet iina di Laad Jesus Christ, ahn di lov weh God Spirit put iina fi wi haat, Ah deh beg unu fi jain wid mi iina mi strogl dem, ahn prie tu God fi mi wid aala unu haat.

31 Prie seh di pipl dem iina Judea lan weh no chros iina Jesus no gwain haam mi, ahn prie tu seh God pipl dem iina Jerusalem gwain bii hapy fi di gif weh Ah gwain ker fi dem.

32 So den, bredrin, if God wilin, Ah gwain go tu unu wid jai iina mi haat, ahn Ah gwain spen som taim deh wid unu, ahn den wi gwain inkorij wan anada fi chruut!

33 Ahn now Ah don mi leta tu unu ahn Ah prie seh fi wi God, weh gi wi porfek piis, gwain bii wid aala unu. Amen!

The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan