Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Romans 10 - The New Testament in Islander Creole

1 Bredrin, wid aal mi haat, Ah wuda waahn God siev di Jew dem. Ah prie aal di taim tu God fi dat!

2 Ahn Ai dah wiknis tu aala di tingz weh dehn du fi pliiz God, bot dehn no andastan di rait wie fi du'ih!

3 Dehn no andastan God wie fi mek pipl rait wid him. Insida dat, dehn deh huol aan tu fi dehn uon wie fi get rait wid him, ahn dehn no put demself aanda di Laad wie fi mek di sina dem rait wid imself.

4 Bikaaz God gwain mek evryting rait fi evry wan a wi, if wi ongl chros iina Christ. So, nonbady no hafy trai no muo fi get rait wid God chruu di Laa!


God waahn siev evrybady

5 Main, dis dah weh Moses wehn seh bout di porsn weh waahn get rait wid God chruu di Laa. Ihn seh, “If unu waahn liv, unu niid fi du evryting weh di Laa seh.”

6 Bot di pipl dem weh get rait wid God chruu fiet gwain neva aks, “Dah huu gwain op dah hevn (fi bring dong Christ)?”

7 Ahn dehn no fi seh niida, “Dah huu gwain dong dah di plies a di ded (so dehn kyan bring op Christ fahn dong deh tu wii)?”

8 Dis dah weh dis miin: Di mesij weh wi deh priich —weh seh unu kyan get siev if unu chros iina Christ— deh rait weh unu kyan get tu ih. Dah siem laik di Skriptyo weh seh, “Di mesij deh nier tu unu; ih deh iina unu mout ahn iina unu haat.”

9 So, if unu seh wid unu uon mout seh, “Jesus dah di Laad,” ahn if unu chros iina unu haat seh God riez'im op fahn di ded, den God gwain siev unu.

10 Bikaaz, wen wi chros iina Jesus iina fi wi haat, God mek evryting rait bitwiin wi ahn him. Ahn wen wi seh wid wi mout seh, wi chros iina Jesus, God siev wi!

11 Memba, ih don rait dong iina di Skriptyo seh, “Him no gwain disapaint nonbady weh chros iina him.”

12 Bikaaz, ongl wan God deh fi aal di pipl dem, ahn him gwain siev pipl weh dah Jew, ahn demde pipl weh dah no Jew siem wie. Aala dem dah fi di siem Laad, ahn ihn gwain bles aala demde pipl weh kaal pan im!

13 Dah jos laik weh rait dong iina di Skriptyo seh, “Enybady weh kaal pahn di niem a di Laad gwain siev.”

14 Bot how di pipl dem gwain kaal pahn di Laad, if dehn no chros iina him? Ahn how dehn gwain chros iina him, if dehn neva hier bout im? Ahn how dehn gwain hier bout im, if nonbady neva gaan tel dem bout im?

15 Ahn how di mesinja dem gwain tel dem, if nonbady no sen dem? Dah laik weh rait iina di Skriptyo seh, “Dah wan byuutiful sait iivn fi si di fut dem a demde mesinja weh deh bring di Gud Nyuuz.”

16 Bot som a di pipl dem no pie no main tu di Gud Nyuuz. Laik how di prafit Isaiah wehn seh, “Laad, dah huu gwain biliiv di mesij weh wii deh tel?”

17 So den, dah ongl sieka wat di pipl dehn hier bout Christ, dehn gwain kyan kom fi chros iina him; ahn weh dehn hier, kom sieka sombady deh priich Christ tu dem!

18 Mek Ah aks unu somting: di Jew dem neva hier di mesij? Yees, dem wehn don hier'ih. Dah jos laik weh di Skriptyo seh: “Aal di pipl aal uova di worl wehn get fi hier dah mesij, weh di mesinja dem tel dem. Dehn mesij gaan out iivn dongtu di laas paat a di worl.”

19 Mek Ah aks unu agen: “Di Jew dem neva andastan dah mesij?” Yees, dehn andastan ih. Dah wehn Moses uonself weh wehn ansa dah kwestyan, wen ihn tel dem fahn lang taim abak weh God wehn seh: “Ah gwain bles wan gruup a pipl fahn anada nieshan, jos fi mek unu jalas. Ah gwain mek unu get beks wid wan nieshan a pipl weh neva andastan bifuor.”

20 Den, Isaiah di prafit neva fried ataal, wen ihn wehn tel di pipl dem seh: “Di pipl dem weh neva wende trai fain mi, dehn don fain mi! Ah don apier'op tu demde pipl weh neva wende luk fi mi.”

21 Bot kansaanin di pipl fahn Israel, God seh: “Di huol taim Ah deh huol out mi han dem fi welkom demde pipl weh no du weh Ah tel dem, bot dehn wehn waahn gat dehn uon ribelyos wie.”

The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan