Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Revelation 3 - The New Testament in Islander Creole


Di mesij tu di chorch iina Sardis

1 “Rait dis mesij tu di ienjel fahn di chorch iina Sardis: Dis dah di mesij fahn di Wan weh huol di seven spirit dem weh dah fi God ahn di seven staar dem. Ihn seh: Ai nuo di tingz dem weh unu deh du. Pipl tink seh unu gat laif, bot unu ded!

2 So unu fi wiek'op ahn strentn di likl bit weh unu stil gat lef, bifuor unu luuz ih. Bikaaz Ah si seh di tingz dem weh unu deh du, no rait iina God sait.

3 So den, unu fi memba di tingz dem weh unu hier ahn yuuztu biliiv. Unu fi du weh dehn tiich unu, ahn ton weh fahn unu sin dem. Bot, if unu no wiek'op, Ai gwain kom laik wan tiif —Ah gwain kom wen unu liis espek'ih!

4 Stil yet, dah ongl likl bit a unu weh deh iina Sardis weh kiip unu kluoz kliin fahn sin. Dah dem weh gwain waak wid mi iina wait kluoz, bikaaz dehn gat di rait fi wier dem. Dehn deh du weh God tel dem fi du.

5 Ahn jos laik dem, aal di pipl dem weh stan strang afta Satan don trai dem, gwain wier wait kluoz tu. Ah no gwain tek dehn niem fahn outa di Buk a Laif. Ahn wen Ah stan fronta mi Faada ahn ihn ienjel dem, Ah gwain seh dem dah fi mi fi chruut.

6 So, if unu gat iez fi hier, den hier weh God Spirit deh tel di chorch dem!


Di mesij tu di chorch iina Philadelphia

7 “Rait dis mesij tu di ienjel fahn di chorch iina Philadelphia: Dis dah di mesij fahn di Wan weh huoly ahn chruu. Him dah di Wan, weh huol di kii fi David. Wen him tek di kii ahn uopm wan duo, nonbady kyaahn shet'ih op. Ahn wen him shet di duo, nonbady gwain kyaahn uopm ih bak. Ihn seh:

8 Ai nuo di tingz dem weh unu deh du! Ah don uopm wan duo fi unu ahn nonbady kyaahn shet'ih op. Ah nuo seh unu no gat plenty strent. Stil yet unu wende du weh Ah tel unu fi du, ahn unu neva yet seh unu no nuo mii.

9 Ahn now luk yah! Demde pipl weh dah fahn Satan hous —weh deh tel lai bout how dehn dah Jew, bot dehn dah no non— Ah gwain mek dem kom ahn niil dong fronta unu. Ahn Ah gwain mek aala dem si ho moch Ah lov unu.

10 Bikaaz unu bier'op ahn stan strang deh du weh Ah tel unu fi du; Ah no gwain mek unu sofa, wen haad taim ahn trobl kom fi trai aal di pipl dem weh deh pahn ort.

11 Ah gwain kom bak suun. So, unu fi kiip aan deh biliiv aala weh unu don laan, so dat nonbady no gwain tiif unu kroun.

12 Demde pipl weh stil stan strang afta Satan don trai dem, Ah gwain mek dem stan strang jos laik di big puos weh deh iina God Templ. Ahn dehn gwain stie deh fareva. Ah gwain rait di niem a fi mi God ahn di niem a God sity pahn dem. Dis sity dah di Nyuu Jerusalem, weh kom dong outa hevn fahn mai Faada God. Ahn Ah gwain rait mi uon nyuu niem pahn dem tu.

13 So, if unu gat iez fi hier, den hier weh God Spirit deh tel di chorch dem!


Di mesij tu di chorch iina Laodicea

14 “Rait dis mesij tu di ienjel fahn di chorch iina Laodicea. Dis dah di mesij weh di ‘Amen’ sen. Fi chruut, him dah di Wan weh wi kyan chros iina, ahn weh deh taak di chruut aal di taim bout God. Dah fahn him kom aal weh God don mek. Ihn seh:

15 Ah nuo evryting weh unu du. Ai nuo unu niida hat nar kuol. Now, Ah wish unu dah wehn wan or di ada: hat or kuol.

16 So den, bikaaz unu niida hat nar kuol —unu jos waam— Ah gwain spit unu outa mi mout!

17 Unu deh taak seh, ‘Ah rich ahn Ah gat plenty tingz! Ai gat evryting weh Ah niid!’ Bot unu no andastan seh unu puor ahn pitiful fi chruut. Pipl iivn sary fi unu, bikaaz unu blain ahn niekit!

18 So den, Ah deh tel unu seh: Unu fi kom tu mii ahn bai pyuor guol, so dat unu kyan bii rich iina God sait. Ahn Ah deh tel unu seh: unu fi kom ahn bai wait kluoz fi wier, so dat unu no gwain paas shiem bikaaz unu niekit. Ahn kom, kom bai aintment fi put iina unu ai, fi unu kyan si.

19 Di pipl dem weh Ai lov, demde dah di wan weh Ai deh kaal dehn atenshan ahn den karek dem. So den, wid aala unu haat unu fi du weh rait ahn ton fahn unu sin dem.

20 Lisn! Ah deh stan op rait yah deh nak pan unu duo. Enybady weh hier mi vais ahn uopm di duo, Ah gwain kom iina ihn hous. Ahn mii ahn him gwain sidong ahn iit tugeda.

21 Ahn demde pipl weh stil yet stan strang afta Satan don trai dem, Ah gwain gi dem di rait fi sidong fi ruul wid mi pahn mi chruon —jos laik how Ah don win di viktry, ahn aftawod kom ahn sidong wid mi Faada pahn fi him chruon.

22 So, if unu gat iez fi hier, den hier weh God Spirit deh tel di chorch dem!”

The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan