Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Revelation 11 - The New Testament in Islander Creole


Di two wiknis weh priich God mesij

1 Afta dat, dehn gi mi wan stik, laik weh dehn yuuz fi mezha tingz wid. Den, dehn tel mi seh, “John, yu fi go mezha God Templ ahn di alta. Ahn yu fi kount di pipl dem weh deh waaship God iina ihn Templ.

2 Bot yu no fi mezha di Templ kuot-yaad, bikaaz dat dah di plies fi di nieshan dem weh dah no fi God pipl. Ahn demde dah di siem pipl dem weh gwain mash'op God sity aanda dehn fut fi forty-two mons.

3 Bot, Ah gwain sen mi two wiknis dem wid plenty powa, weh gwain prafisai tu di pipl dem fi wan thousand two hundred ahn sixty diez. Ahn dehn gwain wier fyunaral kluoz weh mek outa krokos bag.”

4 Demya two wiknis dah laik di two aliv trii ahn di two lampstan dem weh deh stan fronta di Laad, weh deh ruul uova aal di worl.

5 If sombady trai fi du dem two man enyting bad, faiya gwain kom fahn outa dehn mout ahn ih gwain bon'op dah porsn ahn distrai'im. So den, enybady weh trai fi du dem enyting bad, dat dah how dehn gwain ded.

6 Ahn demya two wiknis gat powa fi huol bak di rien iina di skai tu, so di rien no gwain faal juurin di taim wen dehn deh prafisai. Ahn dehn gat powa fi mek di waata weh kom fahn outa di grong ton tu blod tu. Ahn dehn gat powa fi sen eny kain a uova bad siknis tu di worl enytaim dehn waahn.

7 Now den, wen demya two wiknis don tel di pipl dem God mesij, di biis weh kom op fahn outa di diip-diip huol, gwain kom ahn fait dem. Ahn ihn gwain gat viktry uova dem, ahn kil di two a dem.

8 Den, dehn ded bady gwain lidong iina di migl a di ruod fi dat uova big sity —di wan wehn dehn kaal “Sodom” or “Egypt” weh paat dehn niel'op fi wii Laad Jesus pahn wan kraas.

9 Ahn evry kain a pipl weh kom fahn outa di traib ahn aal di nieshan dem iina di worl, di pipl dem weh taak aal di difrent langwij dem iina di worl, demya pipl gwain tek three ahn a haaf diez fi paas bai fi luk pahn di ded bady dem fi di two wiknis. Ahn juurin dah taim, dehn no gwain mek nonbady tek di ded bady fi ber dem.

10 Di chruut dah seh, di pipl a disya worl gwain rijais, wen di two prafit dem ded. Dehn gwain selibriet ahn gi wan anada gif, bikaaz di two prafit dem weh wehn mek dem sofa tuu moch, don ded!

11 Bot, afta three ahn a haaf diez don paas, God bluo laif iina di two prafit dem, ahn dehn stan op! Ahn, wen aal di pipl dem si dem stan op, dehn get uova fraitn fi chruut.

12 Den, di two prafit dem hier wan loud vais weh wende kom fahn outa hevn, deh tel dem seh, “Unu kom op yah!” Ahn wail dehn enimy dem wende luk pahn dem, di two prafit dem gaan op iina hevn iina wan kloud.

13 Siem taim, wan teribl ort-kwiek hapm, ahn one-tenth a di sity get distrai ahn seven thousand pipl wehn ded. Bot di ada pipl dem weh neva ded, get uova fried, ahn staat baal out how powaful di God fahn hevn powaful.

14 So den, di nomba two trobl don paas. Bot, luk yah now. Di nomba three trobl suun kom!


Di nomba seven ienjel bluo ihn trompit

15 Den, di nomba seven ienjel bluo ihn trompit. Ahn Ah hier plenty vais iina hevn deh baal out haad deh seh: “Fi wii Laad, ahn ihn Christ, gat aal di ana, bikaaz dah him weh gat di powa fi ruul now uova aal di worl. Ahn ihn gwain ruul ih fareva ahn eva!”

16 Den, di twenty-four elda dem, weh deh sidong pahn dehn chruon fronta God —dehn faal dong wid dehn fies tu di grong ahn waaship im,

17 ahn dehn seh: “Laad God Aalmaity, di Wan weh wende fareva, ahn weh stil deh now, wi tel yu plenty tanks, bikaaz yu deh yuuz yo griet powa now, fi staat ruul uova di huol worl!

18 Di pipl dem weh dah no fi yo, dehn wehn beks'op fi chruut. Bikaaz di taim kom fi yu shuo dem seh, yuu uova beks wid dem tu. Ahn di taim kom wen yu gwain joj aala dem weh ded. Ahn dah taim kom fi gi aala dem, weh sorv yu, dehn pie. Yu gwain pie yo prafit dem, ahn aala di ada pipl dem weh dah fi yo, ahn demde pipl weh gi'yo ana, demde pipl weh smaal, ahn demde pipl weh big. Ahn di taim now kom fi distrai demde pipl weh wende distrai di worl!”

19 Den, di duo fi God Templ iina hevn uopm op. Ahn iinsaida it unu kuda si di huoly baks weh wehn huol di agriiment weh God wehn mek wid ihn pipl dem. Den, Ah si laitnin staat flash ahn Ah hier di tonda staat ruol. Ahn wan big ort-kwiek shiek di ort ahn som big hiel-stuon staat jrap dong outa di skai!

The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan