Philippians 3 - The New Testament in Islander CreoleHow fi get fi nuo Jesus fi chruut 1 Fi di laas paat a mi leta, bredrin, Ah seh tu unu: mek di Laad ihnself gi unu plenty jai iina unu haat, ahn dat dah no non trobl ataal fi rait di siem ting dem tu unu agen. Di chruut dah seh, dat dah weh gwain help unu get muo stranga iina unu fiet. 2 Unu fi wach out fi demde daag —dehn wikid pipl weh laik kot'op dehn bady. Dehn insis seh unu hafy get sorkomsaiz, 3 bot dah wii, dah di wan dem weh riily sorkomsaiz, bikaaz wi waaship God chruu di Spirit! Wi ongl proud bout Christ Jesus, ahn so wi no gat non fiet iina fi wi uonself 4 —iivn duo Ai gat nof riizn fi fiil proud bout miself. Bikaaz, if enybady tink seh dehn gat riizn fi tek praid iina demself, Ai gat plenty muo: 5 Ai wehn get sorkomsaiz eight diez afta Ai baan, ahn Ai dah wan Israelite fahn outa di traib a Benjamin. Ai dah wan chruu-chruu Hebrew, ahn akaadn tu di Jewish Laa, Ai dah wehn wan gud Pharisee. 6 Ai wehn so iiga fi sorv God, Ah wehn iivn hont dong demde pipl weh chros iina Jesus; ahn wen Ah fain dem, Ah wehn lak dem op! Ahn wen ih kom tu obie di Jewish Laa dem, Ai wehn so huoly ahn raichos dat nonbady kudn fain wan likl faalt wid mi. 7 Wan taim Ah wehn tink seh aala dat wende prafit mi plenty, bot now —sieka Christ— Ah riiyalaiz seh demde tingz neva wot notn ataal! 8 Ahn, wen Ah tink bout how ih so gud fi nuo Christ Jesus az mi Laad, Ah luk pahn evryting els laik dehn dah no notn. Sieka Christ, Ah don weh wid evryting els, ahn Ah luk pahn aala demde tingz laik robij so Ah kyan gat him aluon! 9 So den, Ai no dipen pahn fi mi uon gudnis no muo, nar weda Ai kyan kiip di Laa fi mek mii rait wid God. Bot, Ah deh chros Christ fi siev mi. Ahn God mek mii rait wid im, bikaaz Ah gat fiet iina ihn son, Jesus. 10 Ah waahn nuo Jesus Christ, ahn Ah waahn gat di siem powa weh riez'im op fahn di ded. Ah waahn get so nier tu im so Ah kyan fain out weh ih miin fi sofa —ahn fi iivn ded jos laik him, 11 wid di huop seh som die Ah gwain get riez'op bak fahn di ded! Push fi get dah di finish'in lain 12 Now, Ah no riich mi guol yet ahn Ah no porfek yet, bot Ah deh push fi get aal weh Christ Jesus siev mi fah ahn fi bii aal weh him waahn Ah fi bii. 13 Bredrin, mek Ah tel unu: Ah no tink seh Ah don get deh yet. Bot wan ting Ah deh du. Ah deh farget aal weh don deh bihain mii, ahn Ah deh strien fi get weh deh hed a mi. 14 Ah deh push fi get dah di finish'in lain so Ah kyan win di praiz. Dah praiz dah di laif weh no gwain don nontaim ataal weh God kaal wi fi get, chruu Christ Jesus. 15 Ahn aala unu, weh don gruo'op iina fi wi fiet shuda luk pahn di tingz weh Ah don tel unu di siem kain a wie. Bot, if unu no grii wid somting weh Ah deh seh, Ah shuor seh God gwain klier dat op fi unu tu. 16 Bot di muos impuotant ting dah fi wi liv'op tu weh wi don laan aredy. 17 Main, bredrin, unu fi jain lang wid ada pipl weh deh fala weh Ai deh du; unu fi nuotis aal huu deh liv how wi wehn tel unu fi liv! 18 Bikaaz, jos laik how Ah yuuztu tel unu, now Ah deh tel unu agen wid ai-waata deh ron fahn mi ai dem: plenty pipl deh liv laik dehn dah Christ enimy! Dehn no tink notn bout weh ihn kraas stan fah. 19 Ahn demde kain a pipl deh hed striet fi hel! Dehn ongl tink pahn wat dehn kyan put iina dehn bely, ahn dehn proud a dehn shiemful, doty wiez. Ahn aal weh deh pahn dehn main dah di tingz dem weh deh iina disya worl. 20 Bot wii wiself dah sitizn fahn hevn ahn wi kyaahn wiet fi di Laad Jesus Christ —fi wi Sievya— kom bak fahn deh. 21 Ahn pahn Dat Die ihn gwain yuuz ihn powa fi kanchruol evryting, ahn ihn gwain chienj aala wi aadinary bady, so wi bady gwain bii jos laik fi him bady! |
The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.
Wycliffe Bible Translators, Inc.