Matthew 15 - The New Testament in Islander CreoleJesus tiich bout kliinis iina God sait ( Mark 7.1-7 ) 1 Den som Pharisee pipl ahn som tiicha a di Laa kom fahn Jerusalem; dehn gaan op tu Jesus ahn seh, 2 “Wai fi yo disaipl dem no fala fi wi uol taim rilijos kostom laik evrybady els? Dehn no wash dehn han dem bifuor dehn iit!” 3 Bot Jesus ansa dem ahn seh, “Wai unu no du wat God seh, jos sieka deh fala unu uon kostom? 4 Bikaaz God seh, ‘Rispek ahn tek kier a yo pupa ahn yo muma,’ ahn, ‘Enybady weh kors dehn pierans, yo kyan mek shuor seh ihn hafy ded.’ 5 Bot unu seh, ‘Enybady weh tel ihn pupa or ihn muma seh, “Dis dah wan gif fi God, so Ah kyaahn gi'ih tu unu,” 6 den dis porsn no niid fi help ihn pierans eny muo.’ Wen unu seh dis, unu put wan-said God komaanment, so unu kyan fala unu uon rilijos kostom. 7 Unu hipokrit! Di prafit Isaiah wehn rait wen ihn seh wat God tink bout unu: 8 ‘Dis pipl seh dehn rispek mi wid dehn mout, bot dehn haat deh foor fahn mi. 9 Dehn waaship no wot notn ataal, bikaaz dehn mek fi dem uon ruul, ahn tiich dem laik dah God ruul.’ ” Di tingz weh mek wan porsn doty iina God sait ( Mark 7.14-23 ) 10 Den Jesus kaal di paila pipl dem ahn ihn tel dem, “Unu hier yah ahn andastan dis: 11 Dah no notn weh wan porsn iit weh spail im; bot weh spail im dah di tingz dem weh kom outa ihn mout.” 12 Den di disaipl dem kom ahn seh tu Jesus, “Yuu no nuotis seh di Pharisee dehn wehn fiil hot bout weh yo seh?” 13 Bot Jesus ansa, “Eny trii weh mi Faada iina hevn neva plaant gwain get dig op fahn rait bai di ruut. 14 So no pie main tu weh dem tink! Dehn dah blain man weh waahn liid som muo blain man, ahn wen dehn du dat, di two a dem gwain drap iina wan huol!” 15 Den Peter seh tu im, “Eksplien tu wi wat yo miin wid weh yo jos don seh.” 16 So Jesus seh, “Unu miin seh unu stil no andastan? 17 Unu no nuo seh dah no notn weh wan porsn iit spail im? Wen ihn iit'ih, ih go striet iina ihn stomik ahn den ih paas out. 18 Bot di tingz dem weh kom outa di mout kom fahn di haat, ahn dah demde tingz weh spail im. 19 Bikaaz dah fahn iinsaida di porsn haat aal di doty tinkin kom out weh mek im du aal di bad ting dem, laik kil, komit adolchry, gat seks bitout marid, tiif, tel lai fi get somting, ahn bring dong sombady repyutieshan. 20 Dem dah di tingz dem weh mek wan porsn doty iina God sait. Bot wen yo iit bitout wash yo han, dat no gwain mek yo doty iina ihn sait.” Wan uman weh gat fiet ( Mark 7.24-30 ) 21 Den Jesus lef fahn deh ahn gaan dah Tyre ahn Sidon sekshan. 22 Den aalava sodn wan Canaanite uman fahn disya plies kom deh baal out seh, “Gat morsy pahn mi, Laad, Son a David! Mi daata gat iin wan bad spirit ahn ihn sofa plenty!” 23 Bot Jesus neva ansa im ataal. Den Jesus disaipl dehn kom ahn kiip deh tel im seh, “Sen im fahn yahso, bikaaz aal ihn deh du dah baal wi dong.” 24 Bot Jesus ansa ahn seh, “Ah wehn sen yah ongl fi di shiip dem weh laas fahn mongs fi wi Israel pipl dem.” 25 Den di uman kom ahn drap dong pahn ihn nii fronta Jesus ahn seh, “Laad, help mi!” 26 Jesus ansa im, “Fos tingz fos; ih no gud fi tek di pikniny dehn bred ahn chruo'ih, gi di popy dem.” 27 Ahn shii seh, “Yees, Laad, bot dongtu di popy dem iit'op som a di skroms weh drap aafa dehn uona tiebl.” 28 Den Jesus ansa im, “Uo uman, yo fiet big! Weh yo beg fah, mek'ih hapm.” Ahn siem taim ihn daata get beta. Jesus kyuor plenty pipl 29 So rait afta dat Jesus lef fahn deh, ahn gaan dah Galilee sii-said. Den ihn gaan op pahn wan mountin, gaan sidong pahn di hilsaid. 30 Ahn wan paila pipl kom upaa ihn wende, deh ker dem weh wehn sik: kripl pipl, blain pipl, dem weh kudn taak, ahn plenty muo. Dehn put dem rait dah Jesus fut, ahn Jesus kyuor aala dem! 31 So di pipl dehn wehn uova sopraiz wen dehn si seh, di wan dem weh kudn taak wende taak agen, di kripl dem wende waak, ahn di blain dem kuda si agen. Ahn aala dem staat priez di God a Israel. Jesus fiid four thousand pipl ( Mark 8.1-10 ) 32 Den Jesus kaal ihn disaipl dem ahn tel dem, “Ah fiil sary fi dehn pipl, bikaaz dehn wende wid mi three diez now, ahn dehn no gat notn fi iit. Ah no waahn sen dem bak huom hongry, main dehn drap dong lang di ruod.” 33 Den di disaipl dem aks im, “Bot weh paat iina dis dezart wii gwain get nof fuud fi fiid aal demya pipl?” 34 Jesus seh tu dem, “Ho moch bred unu gat?” Dehn ansa, “Seven, ahn kopl smaal fish tu.” 35 Den Jesus tel di kroud fi sidong pahn di grong, 36 ahn ihn tek di seven bred ahn di fish, ahn gi God tanks fi it. Den ihn brok di bred dem iina piisiz ahn gi'ih tu ihn disaipl dem fi dehn paas ih roun tu di paila pipl dem. 37 Ahn evrybady iit til dehn get nof, ahn aftawod di disaipl dehn pik op aal di piis dem weh wehn lef, ahn dehn ful'op seven baaskit wid ih! 38 Dah wehn bout four thousand man weh wehn iit, apaat fahn di uman ahn di pikniny dem. 39 Afta Jesus don sen weh di pipl dem, ihn get iina ihn buot ahn gaan dah Magadan sekshan. |
The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.
Wycliffe Bible Translators, Inc.