Matthew 14 - The New Testament in Islander CreoleHow John di Baptist ded ( Mark 6.14-29 ; Luke 9.7-9 ) 1 Iina dah siem taim Herod, di Tetraak, wehn hier bout aal di tingz weh Jesus wende du, 2 ahn ihn seh tu ihn sorvant dem, “Him dah John di Baptist! Ihn kom bak tu laif; das wai ihn gat aal demde powa fi du aal demde mirakl!” 3 Bikaaz dah wehn Herod ihnself wehn sen gaan kech John, chien'im op, ahn put im iina jiel. Herod du dis jos sieka Herodias, di uman weh ihn breda Philip wehn marid tu, 4 bikaaz John yuuztu kiip deh tel im, “Ih no rait fi yu liv wid yo breda waif; ih deh gens di Laa!” 5 Ahn so, Herod wehn waahn kil im, bot ihn wehn fried fi di paila pipl dem weh yuuztu fala John ahn kiip im op laik dehn prafit. 6 Bot wentaim dehn wende kiip'op Herod bortdie, Herodias daata wende daans fi aal di pipl dem weh wehn dedeh. Dis mek Herod get so glad, 7 til ihn tek uot ahn pramis seh ihn gwain gi'ar enyting weh shii aks fah. 8 Den ihn muma tel im weh ihn fi aks fah, so ihn tel Herod, “Ah waahn yo mek dem kil John di Baptist, ahn yo gi mi ihn hed iina wan wieta!” 9 Den Herod get sad bikaaz ihn neva waahn kil John, bot sieka wat ihn wehn pramis Herodias daata fronta evrybady, ihn du'ih. 10 Ihn aada ihn sorvant dem gaan chap aaf John hed iina di jiel. 11 Den dehn ker ihn hed tu di gyal iina wan wieta, ahn shii ker'ih, gaan shuo ihn muma. 12 Den wen John disaipl dem kom, dehn ker di bady gaan ber'ih. Den dehn gaan ahn tel Jesus bout weh wen hapm. Jesus fiid five thousand pipl ( Mark 6.30-44 ; Luke 9.10-17 ; John 6.1-14 ) 13 Wen Jesus hier dis, ihn gaan fahn daty toun iina wan buot dah wan plies weh nonbady neva deh, so ihn kuda deh bai imself. Bot di kroud fain out upaa ihn wende, ahn dehn fala im pan fut fahn aal bout. 14 Wen Jesus get outa di buot, ihn si wan huol paila pipl ahn ihn get sary fi dem, so ihn kyuor aala dem weh wehn sik. 15 Ih wehn liet iina di iivnin now, so Jesus disaipl dem gaan tu im ahn seh, “Disya plies no gat notn ataal fi iit, ahn ih liet aredy. Sen weh di pipl dem fi dehn kyan go dah di toun dem weh deh nier weh dehn kyan bai somting fi iit.” 16 Bot Jesus seh tu dem, “Dehn no hafy go no wie; unu gi dem somting fi iit no.” 17 Di disaipl dehn ansa, “Bot di ongl ting wi gat yah dah five bred ahn two fish!” 18 Jesus seh, “Bring dem yah tu mi.” 19 Den ihn tel di pipl dem fi sidong pahn di graas. Ihn tek di five bred ahn di two fish, luk op tu hevn ahn gi God tanks. Den ihn brok di bred dem iina piisiz ahn gi'ih tu di disaipl dem fi dehn paas ih roun tu di pipl dem. 20 Ahn evrybady iit til dehn bely wehn ful. Aftawod di disaipl dem pik op aal di piis dem weh wehn lef, ahn dehn ful'op huol a twelve baaskit wid ih. 21 Dat die dah wehn bout five thousand man weh wehn iit, plien a di uman ahn di pikniny dem! Jesus waak pahn tapa di waata ( Mark 6.45-52 ; John 6.16-21 ) 22 Rait afta dat Jesus sen di disaipl dem iina di buot fi go bak kraas di neks saida di liek hed a im, wail ihn sen di kroud bak huom. 23 Wen Jesus don sen weh di paila pipl dem, ihn gaan op pahn wan mountin him wan, gaan prie. Wen nait kom iin, ihn wehn stil deh op deh. 24 Iina disya siem taim di disaipl dem wende iina di buot foor fahn di lan, ahn di wiev dem wende wash op pahn di buot, bikaaz di strang briiz wende bluo gens dem. 25 Den, bout three aklak or so iina di maanin, Jesus gaan out tu ihn disaipl dem, deh waak pahn tapa di waata! 26 Bot wen di disaipl dem si Jesus, dehn get uova fraitn ahn baal out seh, “Dah wan guos!” Dehn wehn fraitn tu det. 27 Siem taim Jesus tel dem, “No wory. Dah mii, Jesus; unu no hafy fried!” 28 So Peter ansa ahn seh, “Laad, if dah yuu fi chruut, mek Ah go weh paat yo deh pan tapa di waata.” 29 Den Jesus seh, “Komaan!” So Peter get outa di buot, staat waak pahn di liek tap, ahn gaan upaa Jesus wende. 30 Bot wen Peter si how strang di briiz wende bluo, ihn get fraitn, ahn ihn staat sink. Ihn baal out seh, “Laad, siev mi!” 31 Siem taim Jesus strech out ihn han, ahn kech im. Den ihn seh tu Peter, “Yo ongl gat likl bit a fiet, man. Wai yo stap deh biliiv?” 32 Den dehn waak gaan bak tu di buot tugeda, ahn az dehn get iina ih, di briiz chek'op! 33 Den di res a dem iina di buot staat waaship Jesus, deh seh, “Yuu dah God son fi chruut!” Jesus kyuor di sik pipl dem dah Gennesaret lan ( Mark 6.53-56 ) 34 Den dehn gaan bak op dah Gennesaret lan pahn di neks saida di liek. 35 Ahn wen di man dem fahn daty plies si seh dah Jesus, dehn mikies spred di nyuuz uova di huol paat a daty sekshan ahn dehn ker evrybady weh wehn sik tu im, fi ihn kyuor dem. 36 Ahn dehn beg im fi at liis mek dem toch wan likl paat a ihn kluoz. Ahn evrybady weh toch im, get beta. |
The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.
Wycliffe Bible Translators, Inc.