Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Galatians 6 - The New Testament in Islander Creole


Wi fi help wan anada

1 So, bredrin, if enybady slip ahn du somting rang, unu weh di Holy Spirit deh kanchruol, fi help im get bak pahn di rait trak. Ahn mek shuor seh unu du'ih iina wan gud ahn piisful wie. Unu fi main unuself fi no get iina temtieshan ahn faal iina som sin tu.

2 Unu fi help wan anada iina aal di trobl dem weh kom wi wie. Wen unu du dat, unu gwain deh obie di komaanment weh Christ gi wi.

3 Bikaaz, if enybady tink seh ihn tuu impuotant fi lisn, ihn ongl deh fuul'op ihn uonself, ahn ihn don ton wan nonbady.

4 So mek aala unu egzamin unu uonself, fi si how unu deh liv. If unu du gud, den unu gwain kyan fiil gud bout unuself —ahn unu no gwain hafy deh luk pahn weh sombady els deh du fi kompier.

5 Unu si, iich wan a wi rispansabl fi how wi deh liv.

6 Now, if sombady deh tiich unu God Wod, unu weh deh hier ihn mesij shuda shier di gud tingz weh unu gat wid dat tiicha.

7 Bot, no mek nonbady fuul unu op niida: Memba seh: nonbady kyaahn tek God ahn mek papishuo. Bikaaz, enyting weh wan man plaant, lietaraan ihn gwain pik aala ih!

8 If dah man deh du ongl weh fi him uon sinful haat waahn, den aal weh ihn gwain pik, dah det ahn distrokshan! Bot, if di man liv how di Holy Spirit waahn him fi liv, den ihn gwain pik laif weh no gwain don nontaim chruu dah siem Spirit.

9 So, mek wi no get taiyad deh du weh rait, bikaaz wen di rait taim kom, wi gwain get dah pie weh dah fi wi, if wi no gi'op.

10 So enytaim wi get di chaans, mek wi triit evrybady gud, speshaly demde pipl weh dah fi wi uon Kristyan breda dem.


Paul laas waanin tu di biliiva dem

11 Now, bredrin, nuotis how big Ai mek mi leta dem, az Ah deh rait tu unu iina mi uon han-raitn.

12 Demde pipl weh deh trai fuos unu fi get sorkomsaiz ongl waahn impres dehn fren dem, so dat non a dem no gwain moles dem no muo. Demde kain a pipl neva gwain priich seh pipl ongl kyan get siev chruu weh Jesus Christ du pahn di kraas. Demde pipl priich seh unu hafy get sorkomsaiz ahn ton Jew fos!

13 Bot, iivn dem dehnself, weh biliiv seh unu hafy get sorkomsaiz, dehn no kiip aala di komaanment dem weh rait iina di Laa! Dehn ongl waahn unu get sorkomsaiz so dehn kuda buos tu evrybady seh dehn get unu fi du weh dehn wehn waahn.

14 Bot, az faar az Ai kansaan, Ah huop seh Ah neva buos bout enyting eksep weh fi wi Laad Jesus Christ du pahn di kraas. Ahn sieka dat kraas, dis worl no miin notn tu mii ataal, ahn Ai no miin notn tu dis worl niida!

15 Di chruut dah seh, ih no mata if unu sorkomsaiz or nat. Weh riily mata, dah if God chienj unu iina wan nyuu porsn!

16 So, tu aala unu, weh deh liv wan chienj laif laik how Ah jos tel unu fi du, Ai deh aks God fi gi unu ihn piis ahn morsy. Ahn Ah deh aks di siem blesin fi aala God pipl dem evry weh dehn deh.

17 Now, Ah no waahn nonbady fi get beks wid mi afta dis, bikaaz Ai gat nof spat pahn mi bady fi shuo seh Ai dah fi Christ, ahn fi him aluon.

18 So den, bredrin, Ah prie seh fi wi Laad Jesus Christ put ihn kainis ahn morsy iina unu haat. Amen!

The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan