Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Galatians 1 - The New Testament in Islander Creole


Di Apasl Paul hiel di Galatian chorch

1 Dis leta dah fahn mii, Paul, weh dah wan apasl. Dah neva eny man or eny speshal gruup a pipl weh pik mi fi bii wan apasl, bot dah wehn Jesus Christ, ahn God di Faada weh riez'op Jesus bak fahn di ded, weh pik mi.

2 Ah waahn unu fi nuo seh: aala mi Kristyan breda dem, weh deh yah wid mi, sen heluo fi aala unu, di chorch pipl dem iina Galatia lan.

3 Ahn Ah prie seh unu gat aal di blesin ahn piis weh kom fahn God, fi wi hevnly Faada, ahn fahn di Laad Jesus Christ.

4 Dah him weh wehn gi wi ihn laif fi pie fi wi sin dem, jos laik weh God wi Faada wehn waahn him fi du. Ihn du dat fi ihn kuda frii wi fahn di wikidnis a disya worl.

5 So, mek wi gi God aal di priez fareva ahn eva! Amen.


Dah ongl wan Gud Nyuuz deh

6 Bredrin, Ah no andastan how unu kuda ton unu bak fahn God so kwik, ahn gaan deh fala wan difrent tiichin afta God don shuo unu so moch lov ahn morsy chruu Jesus.

7 Dah nyuu tiichin ongl soun laik di tiichin a di Gud Nyuuz bout Jesus Christ, bot dah no so! Dah jos dat dehn gat demde kain a pipl weh waahn ton ahn twis'op di chruut, ahn kanfyuuz unu!

8 Bot iivn if wii wiself, or wan ienjel fahn hevn shuda go ahn priich wan nada mesij tu unu, difrent fahn di wan weh wii don priich, Ah seh, “Mek God kandem dem tu Hel!”

9 Laik weh wi don seh ahn Ai deh seh ih agen, “If enybady kom priich eny ada mesij tu unu, mek God kandem dem tu Hel!”

10 Unu tink seh Ai deh trai fi pliiz pipl? Nuo sah! Ai deh trai fi pliiz God! If Ai wende liv fi pliiz pipl, den Ai wudn deh sorv Jesus Christ.


Paul mesij kom striet fahn Jesus Christ

11 Bredrin, Ah waahn unu nuo seh dis Gud Nyuuz weh Ai deh priich dah no notn weh sombady jost kom op wid jos so.

12 Ah neva get'ih fahn nonbady niida, ahn nonbady neva tiich mi it. Ah get'ih striet fahn Jesus Christ, huu ihnself wehn shuo mi dis mesij.

13 Aala unu memba how Ah yuuztu stan, wen Ah wehn dah fi di Jewish rilijan. Unu nuo how Ah yuuztu haraas demde pipl weh dah fi God chorch, so Ah kuda du weh wid dem.

14 Ahn Ah yuuztu tek mai Jewish rilijan sirios —muo sirios an eny ada pipl roun mai iej. Ai wehn ongl iiga fi fala aal di ruul ahn regyulieshan dem weh dehn paas dong fahn jinarieshan tu jinarieshan.

15 Wel, God wehn shuo mi ihn lov ahn ihn kainis, wen ihn pik mi ahn set mi wan-said fi sorv im fahn di die Ah wehn baan! Ahn Ai neva dizorv dat.

16 Bot ih pliiz di Laad fi shuo mi huu dah ihn Son, so dat Ah kuda priich bout im tu aal demya pipl weh dah no Jew. Den, Ai neva ron gaan, gaan aks nonbady weh dehn tink bout eny a dis.

17 Di chruut dah seh, Ah neva gaan tu eny a di apasl dem dah Jerusalem, weh dah wehn apasl hed a mii. Bot, Ai gaan striet tu Arabia, ahn aftawod Ai gaan bak dah Damascus.

18 So, dah neva til three yierz lieta Ah gaan op dah Jerusalem fi luk fi Peter, ahn Ah stie wid im fifteen diez;

19 bot Ah neva si non a di ada apasl dem, ongl James, di Laad breda.

20 Lisn pipl! God dah mi wiknis seh evryting weh Ah deh tel unu dah chruut!

21 Afta dat, Ah gaan dah Syria ahn Cilicia lan;

22 bot stil yet di Kristyan biliiva dem fahn di chorch a Judea, neva nuo dah huu mii.

23 Dehn ongl wehn nuo weh dehn hier di pipl dem seh bout mi. Ahn dehn wende seh, “Dah man weh niem Paul yuuztu haraas wi, sieka wi fiet iina Jesus Christ, bot now ihn deh priich di siem tingz weh ihn wende trai fi henda!”

24 So, dehn wende priez God fi si aal weh di Laad wende du iina mi laif!

The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan