Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Corinthians 6 - The New Testament in Islander Creole

1 So bredrin, wii weh deh work tugeda wid God, deh beg unu fi mek gud yuus ah di gries weh God wehn gi unu.

2 Bikaaz God seh: “Wen di rait taim wehn kom, Ah wehn lisn tu yu, ahn wen di die fi siev yu wehn kom, Ah wehn help yu.” Lisn tu mii, pipl! Now dah di rait taim fi get God gries. Tudeh dah di die fi mek him siev unu!

3 Az fi wii, wi deh trai liv iina wan wie so dat nonbady kyaahn fain non faalt wid di work weh wi deh du. Wi no waahn du notn fi kiip bak nonbady fahn fain di Laad.

4 Insida dat, iina evryting weh wi du, wi shuo seh wi deh sorv God fi chruut, bikaaz wen wi go chruu wi trobl dem wid aala di sofarin ahn haad taim, ihn mek wi gat plenty pieshens.

5 Som taim dehn biit wi, ahn dehn chruo wi iina jiel. Wi get hot iina raiyat, ahn wi work til wi waahn jrap dong. Som taim wi iivn hafy go bitout sliip ahn fuud.

6 Bot stil yet, wi pruuv seh wi deh du God work bai di kliin laif weh wi liv, ahn bai wi andastandin, ahn pieshens, ahn wi kainis, ahn wi chruu-lov weh di Holy Spirit powa gi wi.

7 Wi wehn fietful fi priich di chruut, ahn God powa wende work iina wi. Wen wi liv rait wid God, dat dah laik wi wepan weh wi wehn yuuz fi atak ahn fi difen wiself.

8 Weda or nat di pipl dem ana wi, or bring wi dong; weda dehn taak bad bout wi, or priez wi; stil yet wi deh sorv di Laad. Wi aanes, bot dehn stil seh wi no tel di chruut.

9 Evrybady nuo wi, bot dehn go aan laik dehn no nuo wi. Wi fies det evry die, bot si wi yah —wi stil yet deh liv! Wi get som bad biitn, bot dehn no kil wi yet.

10 Wi haat hevy, bot wi stil kyan rijais. Wi no gat plenty tingz, bot plenty pipl get rich blesin chruu weh wi priich. Wi no uon notn, bot stil evryting dah fi wi.

11 Lisn gud, unu fren iina Corinth sity weh wi lov so moch: wi deh tel di chruut wen wi seh: Wi wehn uopm op wi haat tu unu.

12 Wii dah no di wan dem weh shet op wi haat fahn unu; dah unu uonself weh huol bak unu lov fahn wi!

13 Ah deh taak tu unu siem laik if unu dah wehn mi uon pikniny dem. Uopm op unu haat tu wi, jos laik how wi wehn uopm wi haat tu unu!


Wii dah God Templ weh liv!

14 Luk out, bredrin, unu no fi jain'op wid nonbady weh no chros iina di Laad Jesus! Ansa mii: Dah how gudnis ahn wikidnis gwain bii paadna? Ahn how lait ahn daaknis gwain kyan get lang?

15 How Christ ahn Satan kuda eva grii? Dah weh egzakly sombady weh chros iina Christ, ahn sombady weh no biliiv, gat fi du wid wan anada?

16 Eny aidal bizniz fi deh, iina God Templ? No sah, bikaaz dah wii dah God Templ weh liv! Dah laik weh di Laad ihnself wehn seh: “Ai gwain mek mi huom wid mai pipl dem; ahn Ah gwain waak mongs dem. Ah gwain bii dehn God, ahn dehn gwain bii mai pipl.”

17 Ahn di Laad seh tu: “So den, unu fi kom out fahn mongs demde pipl weh no biliiv. No gat notn fi du wid dem! Unu no fi gat notn fi du wid notn weh doty; den, Ai gwain welkom unu.”

18 “Ai gwain bii fi unu Faada, ahn unu gwain bii mi son ahn mi daata dem!” Dat dah weh di Laad Aalmaity seh.

The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan