Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Corinthians 5 - The New Testament in Islander Creole


Wi nyuu bady gwain deh op iina hevn

1 Bredrin, wi nuo seh dis bady, weh wi liv iina now pahn dis ort, dah laik wan tent. Ahn, if ih get distrai, wi nuo tu seh God ihnself gwain mek wan nyuu wan fi wi —wan weh deh op iina hevn, ahn weh no mek wid non hyuuman han niida!

2 Dah chruu dat, wail wi deh liv iina dis bady wi deh gruon, bikaaz wi waahn put aan fi wi nyuu bady op iina hevn so moch.

3 Ahn wen wi put aan wi nyuu bady, wi no jos gwain deh bout deh bitout notn fi kova wi op. Wii gwain gat wan chruu-chruu bady.

4 Demya bady weh wi gat now dah laik wan hevy bordn weh deh mek wi muon ahn gruon —dah no bikaaz wi waahn ded so moch, bot wi waahn God put aan di kain a bady pahn wi weh gwain liv fareva!

5 God dah di Wan weh don get wi redy fi disya chienj, ahn dah him weh gi wi fi him Holy Spirit so dat wi kyan nuo fi shuor seh aal weh ihn wehn pramis gwain hapm fi chruut!

6 So den, wi aalwiez gat plenty kanfidens iina di huop weh wi gat, bikaaz az lang az wi deh liv iina demya bady yah, wi no deh huom wid di Laad yet!

7 Dis dah weh Ah miin fi seh: wi deh liv bai weh wi biliiv, no jos bai weh wi kyan si;

8 so wi no fried nontaim. Wi iivn wilin fi ded, bikaaz den wi gwain go huom wid di Laad Jesus!

9 So, weda wi deh faar fahn him iina dis bady, or bitout dis bady op deh wid him, wi aalwiez gwain du wi bes fi pliiz im.

10 Bikaaz aala wi gwain hafy stan fronta Christ fi mek im joj wi. Ahn den, iich wan a wi gwain get weh wi dizorv fi evryting weh wi wehn du iina dis laif, weda gud or bad.


Chruu Christ evryting get rait bitwiin wi ahn God

11 So den, bredrin, sieka weh wi nuo weh ih miin fi fier di Laad, wi trai uova haad fi kanvins di pipl dem fi ton tu di Laad. God nuo wi haat ahn ihn nuo how wi stan —ahn Ah huop seh iina unu haat unu nuo how wi deh stan tu.

12 Unu no fi mis-andastan weh Ah deh seh: wi no deh trai agen fi tel unu seh wi so gud. Bot wi deh trai fi gi unu wan gud riizn fi bii proud a wi, so dat unu kyan ansa demde pipl mongs unu weh buos bout weh som pipl luk laik pahn di outsaid, insida how dehn stan iina dehn haat!

13 If, weh wi deh seh soun kain a kriezy, den dat dah bitwiin wii ahn God. Bot, if wi deh taak wid sens, dah fi unu uon benifit.

14 Dah sieka di lov a Christ mek wi du weh wi du; ahn wi biliiv seh, sins wan man ded fi evrybady, dat miin seh aala wi don ded tu di uol laif weh wi yuuztu liv.

15 Di Laad Jesus wehn ded fi evrybady, so dat aala demde pipl weh get fi him nyuu laif, no gwain liv fi pliiz dehnself no muo. Insida dat, demde pipl gwain liv fi pliiz Christ, weh wehn ded fi dem ahn den riez'op bak fahn di ded!

16 So now, bredrin, wi no joj nonbady laik how pipl weh dah no biliiva, wuda joj dem. Ahn iivn duo wi yuuztu joj Christ laik dat, wi no du dat agen.

17 Lisn: wen enybady dah wan wid Jesus Christ, dehn ton wan nyuu porsn; ahn dehn dah no di siem agen, bikaaz dehn uol wie a livin gaan, ahn evryting get nyuu-nyuu!

18 Dah God du aala dis. Ihn wehn ton wi fahn bii ihn enimy tu ihn fren dem, chruu weh Jesus Christ du pahn di kraas. Ahn now ihn gi wi dis speshal work fi help mek plenty ada pipl get rait wid God tu.

19 Dat miin seh God wende work chruu Christ fi bring bak aal di pipl fahn di worl tu himself; di Laad no huol dehn sin gens dem no muo. Ahn ihn lef wi fi tel di pipl dem di mesij bout how dehn kyan get bak rait wid God.

20 So den, bredrin, wi dah Christ representativ dem weh ihn wehn sen fi taak tu unu. Wii deh beg unu jos laik dah Christ himself deh beg unu seh, “Mek God ton unu fahn ihn enimy tu ihn fren dem!”

21 Memba: dah sieka aala wi sin, God put dah sin pahn Christ —iivn duo him neva sin— so dat wii kuda bii wan wid Christ, ahn evryting get rait bitwiin wii ahn God.

The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan