Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Corinthians 11 - The New Testament in Islander Creole


Paul taak bout di faals apasl dem

1 Now, Ah huop seh unu wuda kantinyo fi gat pieshens wid mi wan likl wail langa, az Ah go hed taak laik wan fuul:

2 Fos, Ah fiil jalas fi unu, siem laik how God ihnself wuda fiil jalas uova unu, bikaaz Ah wehn pramis fi gi unu tu wan hozban —weh dah Christ— az wan huoly, vorjin braid.

3 Bot, Ah fried seh sombady gwain liid unu astrie fahn di chruu lov weh unu gat fi Christ, siem laik how di sniek wehn trik Eve!

4 Bikaaz, ih luk laik unu redy fi biliiv enybady weh priich bout wan nada Jesus, difrent fram di wan weh wi wehn priich tu unu! Ahn unu redy fi get wan nada spirit tu, ahn unu iivn redy fi aksep wan difrent Gud Nyuuz fahn di wan weh unu wehn aksep fahn wi!

5 Now, Ah no tink seh eny a dehn suo-kaal “big taim apasl” muo beta an mii.

6 Ah maita kyaahn taak az gud az demde man, bot Ah nuo az moch az dem —ahn muo so! Mii ahn mi fren dem shuo dis tu unu iina evrywie ahn plenty taim tu.

7 Far instans: wen Ah wende priich di Gud Nyuuz tu unu, Ah wehn priich'ih bitout non pie ataal. Ah wehn ombl miself jos fi Ah kuda wehn lif unu op! Unu tink seh dah wehn wan mistiek?

8 Ahn wen Ai wende work mongs unu, Ah yuuz di mony weh di ada chorch dehn sen fi mi. So den, unu tink seh Ai wende tiif dem fi help unu?

9 Nuo sah! Wen Ah wende wid unu, Ah neva gat nof fi liv aafa, ahn Ah neva aks nonbady fi notn niida, bikaaz mi fren dem dah Macedonia wehn gi mi evryting weh Ah wehn niid. Ah neva yet aks unu fi enyting ahn Ah gwain neva aks unu niida!

10 Ahn az shuor az di chruut a Christ deh iina mi, Ah no gwain stap buos bout dat aal uova Achaia lan.

11 Ahn wai Ai deh seh dat? Bikaaz Ah no lov unu? No man, God nuo seh Ah lov unu fi chruut!

12 Bot Ah gwain ahed ahn du weh Ah deh du, so dehn suo-kaal apasl gwain kyaahn buos seh dehn deh du di siem work laik weh wii deh du.

13 Pipl laik demde man weh laik buos —dehn dah faals apasl weh deh fuul unu op ahn deh shuo aaf demself laik dehn dah Christ chruu apasl, bot dem dah no so!

14 Wel, no wanda, bikaaz iivn Satan kyan mek himself luk laik wan ienjel ah lait!

15 So, dah no wan big ting if fi him sorvant dem wuda du di siem ting ahn priten seh dehn dah God sorvant dem, weh deh du weh rait. Bot, pahn di en, demde kain a pipl gwain get egzakly weh dehn dizorv fi weh dehn du!


Bikaaz ihn dah wehn wan apasl, Paul sofa plenty ting

16 Ah deh seh dis agen: No mek nonbady tink seh Ai dah wan fuul wen Ah taak laik dis. Bot, if dat dah weh unu tink bout mi, den mek Ah bii wan fuul ahn buos wan likl bit langa.

17 Dah chruut, Ah deh buos laik wan fuul, bot dat dah no how di Laad waahn Ah fi taak.

18 Bot, if plenty ada pipl kyan buos bout weh dehn du iina fi dehn uon strent, den Ai kyan buos tu.

19 Ahn sins unu so waiz, unu muo an wilin fi put'op wid eny porsn weh fuul!

20 Yees, unu put'op wid it wen demde kain a pipl tek unu, mek sliev or chaans wid unu, or tiif unu op, or go aan laik dehn muo beta an unu, or iivn slap unu iina unu fies!

21 Ahn Ah shiem fi seh, wi neva strang nof fi du demya tingz deh! Bot, wateva enybady deh buos bout —ahn Ah deh taak laik wan fuul agen— Ah fiesty nof fi buos bout dat tu:

22 Eny a demde suo-kaal apasl dah Hebrew? Ai dah dat tu. Eny a dem dah Israelite? Mii tu. Dehn dah fahn Abraham famaly lain? Mii tu!

23 Eny a dem dah Christ sorvant? Ah nuo seh Ah deh taak laik wan mad man, bot Ai sorv Christ iivn muo beta an dem. Di chruut dah seh, Ai work haada an aala dem. Ah get chruo iina jiel plenty muo an eny a dem. Ah get wip plenty muo taim an Ah kyan kount, ahn Ah wende dah det duo muo an aala dem.

24 Five taim di Jew dem sentens mi tu thirty-nine lash.

25 Three taim di Roman dehn biit mi wid stik. Wan taim mi enimy dehn lik mi dong wid rak. Ah wende iina ship-rek three taim, ahn Ah wende jrif pahn sii fi wan huol nait ahn wan die.

26 Ah wehn aalwiez deh travl, ahn so Ah wehn iina dienja fahn plenty riva tu. Ah wehn iina dienja fahn tiif, fahn mi uon pipl dem, ahn fahn demde pipl weh dah no Jew tu. Ah wehn iina dienja iina di sity, lang di kontry-said, ahn pahn di sii. Ahn Ah wehn iina dienja iivn fahn faals bredrin.

27 Ah work uova haad chruu plenty haad taim. Ahn plenty nait Ah no sliip ataal; plenty taim Ah dedeh hongry ahn torsty; som taim Ah no gat non kain a fuud, ahn Ah dedeh kuol ahn niekit.

28 Den pan tapa dat, evry die Ah deh aanda presha deh wory bout aal di chorch dem.

29 Dah huu wiik, ahn Ai no fiil dehn wiiknis? Dah huu dem weh get liid astrie, ahn Ah no fiil uova bad fi sieka weh hapm tu dem? Ah fiil sad fi aala dem!

30 So den, bredrin, if Ah hafy buos, den mek Ah buos bout aal di tingz weh shuo mi wiiknis.

31 Bot, bles di God ahn Faada a di Laad Jesus fareva, bikaaz him nuo seh, Ai no deh tel lai!

32 Wen Ah wende dah Damascus, di govana weh wende aanda King Aretas wehn gat di sity aanda gyaad fi si if dehn kuda wehn grab mi.

33 Bot mi fren dem hais mi dong iina wan baaskit chruu wan winda iina di waal, ahn dah so Ah get-weh fahn im!

The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan