2 Corinthians 10 - The New Testament in Islander CreolePaul difen di speshal work weh ihn deh du 1-2 Now, Ah hier seh, som pipl mongs unu seh Ai wiik wen Ah dedeh wid unu, ahn strang ongl wen Ah deh faar fahn unu! Bot Ai, Paul, deh beg unu iina di niem a Christ weh kain ahn ombl: Unu no fi push mi fi get rof wid eny a unu wen Ah kom ahn si unu fies tu fies. Bikaaz, Ah shuor seh Ah kyan taak haad tu demde pipl deh, weh deh seh mii ahn mi fren dem ongl go aan laik aadinary pipl iina disya worl ahn notn muo an dat! 3 Dah chruut, wi deh liv iina dis worl, bot wi no fait laik how di pipl dem iina dis worl fait wen dehn go dah waar. 4 Di kain a wepan dem weh wi deh fait wid, dah no di kain weh di pipl a disya worl yuuz. Insida dat, wi yuuz di wepan weh dah di powa a God weh kyan distrai di strang plies dem a di enimy! 5 Wi deh yuuz demya wepan deh, fi kom gens eny proud aagyoment weh wuda stap di pipl dem fahn nuo God! Ahn wi tek kanchruol a evry aidiya ahn evry kain a tinkin, ahn mek dehn kom fi obie Christ! 6 So den, wen wi si seh unu deh obie Christ iina aal weh unu du, dat dah wen wi gwain ponish enybady weh stil yet no deh obie im. 7 Unu si, unu ongl deh joj bai how di tingz dem luk pahn di outsaid. So, if eny a unu aredy nuo fi shuor seh him dah fi Christ, den dah man hafy nuo seh wi dah fi im tu! 8 Now, ih maita luk laik Ah deh buos likl bit tuu moch bout di atarity weh di Laad wehn gi mi. Wel, Ah no shiem fi buos bout'ih, bikaaz dah atarity dah fi bil'op unu fiet; no fi bring unu dong. 9 So, bredrin, Ah no deh trai fraitn unu wid mi leta dem! 10 Bot som pipl seh, “Paul strik ahn strang iina ihn leta dem, bot wen ihn deh wid wi iina porsn, ihn wiik ahn ihn wod dem no miin notn ataal.” 11 Wel, Ah waahn demde kain a pipl weh tink laik dat, andastan dis: Weh wi seh iina wi leta dem, wen wi no dedeh wid unu, dah di siem ting dem weh wi gwain seh fronta unu! 12 Af kuors wi no gwain deh kompier wiself wid demde pipl weh tink so moch a demself! Demde kain a pipl dah fuul! Dehn no gat non sens ataal, bikaaz aal dehn deh du dah kompier demself wid wan anada. 13 Bot az faar az wii kansaan, wi gwain ongl buos bout di work weh God set fi wi du, ahn ongl az faar az di limit weh di Laad set fi wi, ahn dat inkluud unu. 14 Ahn wi neva wende paas dat limit, wen wi gaan upaa unu deh fi tel unu di Gud Nyuuz bout Jesus Christ. 15 Ahn wi no deh tek non priez fi di work weh ada pipl dem du niida, laik dah wii wende du'ih. Insida dat, wi deh huop seh unu fiet gwain gruo, ahn dat wi work mongs unu gwain gruo muo stranga tu, bot ongl az faar az di limit weh God wehn set fi wi. 16 Den, wi gwain kyan go, go priich di Gud Nyuuz iina ada kontry weh deh faar paas weh unu deh, weh nonbady els no deh du non work yet. Den, wi no gwain hafy buos bout di work weh sombady els deh du iina fi dehn uon ieriya. 17 Dah laik weh di Skriptyo seh, “If sombady fi buos, mek dehn buos bout di gud work weh di Laad du.” 18 Bikaaz, wen di pipl dem buos bout demself, ih no miin notn ataal. Bot, wen di Laad taak gud bout dem, dat dah weh kount fi chruut, bredrin! |
The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.
Wycliffe Bible Translators, Inc.