Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Corinthians 12 - The New Testament in Islander Creole


Di difrent gif dem weh di Holy Spirit gi

1 Now, unu weh dah mi fren dem, Ah waahn unu nuo di chruut bout di gif dem weh di Holy Spirit gi.

2 Unu nuo seh, wen unu neva nuo God yet, di aidal dem —weh kyaahn iivn taak— wende liid unu astrie.

3 So Ah waahn unu andastan seh, if di Holy Spirit riily deh liid sombady, den ihn kyaahn kors Jesus nontaim; ahn nonbady kyaahn seh, “Jesus dah di Laad!” niida —dah ongl if di Holy Spirit ihnself deh liid dem fi sehso.

4 Now, unu gat aal kain a spiritwal gif, bot aala dem kom fahn di siem Spirit a God.

5 Ahn unu gat difrent wie fi sorv tu, bot dah di siem Laad weh get sorv.

6 Den, unu gat difrent wie how evry biliiva sorv God, bot dah di siem God gi dem dehn gif ahn shuo dem how fi yuuz ih.

7 Ahn wi get fi si di Laad Spirit iina iich wan a wi chruu di wie how wi deh help di chorch.

8 So, di Spirit kyan mek wan porsn seh wan mesij fahn God weh ful a wizdom, ahn dah siem Spirit kyan mek wan nada wan taak wid plenty nalij.

9 Dah di siem Spirit weh gi wan porsn speshal fiet, ahn den ton roun ahn gi wan neks wan di powa fi hiil difrent kain a siknis.

10 Di Spirit mek wan porsn kyan du mirakl, ahn ihn mek wan nada wan nuo how fi prafisai. Den, di Spirit gi sombady di gif fi tel di difrens bitwiin di gif dem weh kom fahn di Holy Spirit ahn dem weh dah no so. Ahn God Spirit mek wan porsn kyan taak iina difrent kain a langwij, ahn ihn mek wan nada wan nuo how fi tel weh dehn deh seh.

11 Dah wan Spirit du aala demya tingz, ahn dah him weh seh dah huu fi get wich gif.


Wan bady wid plenty paat

12 Now, jos laik wan bady gat plenty paat, bot aala demde paat mek'op di siem bady, dah rait so Christ bady tu.

13 So den, weda wi dah Jew or weda wi Gentile, weda wi dah sliev or weda wi frii, wen God Spirit baptaiz wi, dat mek wi paat a wan bady; ahn God gi aala wi dah siem Spirit weh deh liv iina wi haat.

14 Memba seh: di bady no jos gat wan paat. Ih gat plenty paat weh work tugeda.

15 So, if di fut shuda seh, “Ah dah no wan han, so Ai dah no wan paat a di bady!” dat no mek non sens ataal, bikaaz wi nuo fi shuor seh wan fut dah paat a di bady!

16 Or, if di iez shuda seh, “Ah dah no wan ai, so Ai dah no paat a di bady!” dat no mek non sens ataal niida. Wi nuo fi shuor seh wan iez dah paat a di bady tu!

17 Ahn if di huol bady dah wehn jos ai, den how ih wehn gwain hier? Ahn if di huol bady dah wehn jos iez, dah how ih kuda wehn smel?

18 Lisn, God wehn put aal di difrent paat a di bady siem plies weh ihn wehn waahn dem.

19 If di bady dah wehn jos wan paat, den dah weh kain a bady dat wehn gwain bii? Non kain ataal!

20 Yees, plenty paat deh, bot dah ongl wan bady.

21 So den, di ai kyaahn tel di han, “Ai no niid yuu!” Ahn di hed kyaahn tel di fut dem, “Ai no niid unu niida.”

22 So, demde paat a di bady weh luk laik dehn wuda bii di wiikis, dah demde weh dah di muos impuotant paat ah aal.

23 Ahn demde paat a di bady weh wi tink no wot so moch, demde dah di wan dem weh wi tek kier a di muos. Ahn wi kierful fi kova op demde paat weh nonbady no supuoz fi si.

24 Bot, wi no hafy kova op demde paat weh luk gud nof fi pipl si. Bikaaz God set op di bady iina soch a wie, weh demde paat weh wi tink no wot so moch, get muo ana an di ada wan dem.

25 Ahn God du dis so dat non kwaaril no deh iina di bady, bot fi mek aal di paat dem get lang wid wan anada.

26 So, if wan paat a di bady sofa, den aal di ada paat dem sofa lang wid ih; ahn if wan paat get priez, den aala di ada paat dem hapy far ih tu.

27 Now den, dah unu uonself mek'op Christ bady —iich wan a unu wehn ton wan paat a ih!

28 Ahn dah di siem wie ih stan iina di chorch. God put evrybady iina ihn plies. Fos, ihn pik out som fi bii apasl; sekant, unu gat di prafit dem; den third, di tiicha dem. Den God wehn pik som fi du mirakl, ahn som neks wan fi gat di gif fi hiil pipl. Den unu gat demde pipl weh help ada pipl, ahn demde pipl weh gat di gif fi plan tingz gud ahn get di pipl dem fi work tugeda. Ahn den, unu gat demde pipl weh ihn gi di gif fi taak iina difrent kain a langwij.

29 So, weh unu tink: evrybady dah apasl? or prafit? or tiicha? Evrybady du mirakl?

30 Evrybady gat di gif fi hiil? or fi taak iina som ada langwij? or fi tel unu weh demde langwij miin? Nuo sah; evrybady gat difrent gif!

31 So den, set unu haat pahn demde gif weh muo beta an aal di res. Ahn now, Ah gwain shuo unu di bes wie:

The New Testament in Islander Creole © Sociedad Bíblica Colombiana and © Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan