Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

ಮಾರ್ಕ್ 15 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್


ಯೇಸು ಪಿಲಾತಾಚೆ ಮೋರ್ಹ
( ಮತ್ತಾಯ್ 27:1 , 2 , 11-14 ; ಲುಕ್ 23:1-5 ; ಯೊಹಾನ್ 18:28-38 )

1 ಉಜಾ಼ಡಲ್ಯಾ ಬರ್ಬರ್ ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕ್, ವಡಿಲ್ ಆನಿ ಕ್ಯಾಯ್ದದಾರ್, ಮುಟಿ ಸಬಾ ಸಗ್ಳಿ ಜ಼ಮುನ್ ಮಸ್ಲತ್ ಕರುನ್ ಯೇಸುಲಾ ಬಾಂದುನ್ ನಿಹುನ್ ಪಿಲಾತಾಚಾ ತಾಬ್ಯಾತ್ ದಿಲಾ.

2 ಪಿಲಾತಾನಿ ತ್ಯಲಾ “ತು ಯೆಹುದ್ಯಾಂಚಾ ರಾಜಾ಼ ಕ್ಯಾ? ತ್ಯಲಾ. ಯೇಸುನಿ “ತುಸ್ ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯೋಸ್” ಮನ್ಲಾ.

3-4 ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕ್ ತ್ಯಚಾ ಖುಬ್ ಚು಼ಕಿ ಸಾಂಗಿತ ತವಾ ಪಿಲಾತಾನಿ ಆನಿ ಯಂಗ್ದಾ ಯೇಸುಲಾ, “ತು ಕಾಯ್ ಸಾಂಗಿತ್ ನಾಹಿಸ್? ಹೆ ತುಜೆ ಆಡ್ವ ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯಾತ” ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.

5 ಫನ್ ಯೇಸು ಗಪ್ ಹುತ್ತಾ. ತ್ಯ ಬಗುನ್ ಪಿಲಾತ್ ಆಜಾಬ್ ಜಾ಼ಲಾ.


ಯೇಸುಲಾ ಮರ್ನಾಚಿ ಸಿಕ್ಶಾ
( ಮತ್ತಾಯ್ 27:15-31 ; ಲುಕ್ 23:3-25 ; ಯೊಹಾನ್ 18:39—19:16 )

6 ಪಿಲಾತಾನಿ ಪರ್ತೆಕ್ ವರ್ಶಿ ಪಸ್ಕಾಚಾ ಸನಾತ್ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಮಾಗ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಖೈದಿಲಾ ತ್ಯನಾ ಸುಡುನ್ ದಿಯಾಚಾ಼ ಸಿರಿಸ್ತಾ ಹುತ್ತಾ.

7 ತವಾ ಬರಬ್ ಮಂಥ್ಯಾಲಾ ಯೊಕ್ ಮಾನುಸ್ ಹುತ್ತಾ ಹ್ಯಲಾ ದಂಗ್ಯಾತ್ ಖುನ್ ಕೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕಳ್‌ಚೊ಼ಟ್ಯಾಂಚಿ಼ ಸಂಗ ಕುಂಡುನ್ ಗ್ಯಾತ್ಲಾ ಹುತ್ತಾ.

8 ಲೊಕ ಪಿಲಾತಾಪ ಜಾ಼ವುನ್ “ತು ಆಮಾನಾ ಕರೀತ್ ಆಲ್ಯಾಲಾ ಸಿರಿಸ್ತಾ ಕರ್” ಮನ್ಹುನ್ ಮನ್ಹಿತಿತ.

9-10 ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕಾಂಚಾನಿ ಖೊಟ್ಯಾಫನಾನಿ ಯೇಸುಲಾ ದರ‍್ಹುನ್ ದಿಲ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಮಜು಼ನ್ “ಮಿ ಯಹುದ್ ರಾಜಾಲಾ ತುಮಾನಾ ಸುಡುನ್ ದಿಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮಂಥಾಸಾ ಕ್ಯಾ” ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯನಾ ಇಚಾರ್ಲ.

11 ತಿಕ್ಡ ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕ್. “ಬರಬ್ಬಾಲಾಸ್ ಸುಡುನ್ ದಿಯಾ ವ್ಹಯಿ” ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾ ಸಾಂಗಿತ.

12 ಮನ್ಹುನ್ ಪಿಲಾತಾನಿ ಆನಿಕ್ ತ್ಯನಾ “ತಸ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ತುಮಿ ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯಹುದ್ ರಾಜಾಲಾ ಮಿ ಕ್ಯಾ ಕರು” ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.

13 ತ್ಯಂಚಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಶಿಲ್ಬೆಚಾ ಖಾಂಬಾವ ಟ್ಯಾಂಗ್” ಮನ್ಹುನ್ ಆನಿಕ್ ಜೊ಼ರಾನಿ ವರಾಡ್ಲಿತ.

14 ಪಿಲಾತಾನಿ “ಕಾ? ಕ್ಯಾ ವಾಯಿಟ್ ಕೆಲ್ಯಾ? ಮನ್ಲಾ. ಫನ್ ತ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ “ತ್ಯಲಾ ಶಿಲುಬೆವ ಟ್ಯಾಂಗ್” ಮನ್ಹುನ್ ಜೊ಼ರಾನಿ ಆರ್ಬಾಟ್ ಕೆಲಾ.

15 ಮನ್ಹುನ್ ಪಿಲಾತಾನಿ ಲೊಕಾಂಚ಼ ಮನ್ ಥಂಡ್ ಕರಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯನಾ ಬರಬ್ಬಾಲಾ ಸುಡುನ್ ದಿಲಾ ಯೇಸುಲಾ ಕಾಠಿನಿ ಮಾರುನ್ ಶಿಲ್ಬೆವ ಟಾಂಗಾಯಾ ದಿಲಾ.


ಸಿಪಾಯಿಂಚಾನಿ ಯೇಸುಚಿ ಟಿಂಗಲ್ನಾ ಕೆಲ್ಯಾಲಿ
( ಮತ್ತಾಯ್ 27:27-31 ; ಯೊಹಾನ್ 19:2-3 )

16 ಮಂಗ್ ಸಿಪಾಯಿಂಚಾನಿ ತ್ಯಲಾ ರಾಜ ಪಾಲನ್ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಅಧಿಪತಿಚಾ ಗರ‍್ಹಾಚಾ ಆಂಗ್ನಾತ್ ಆತ್ ನೆಲಾ ಆನಿ ರಾಯ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಿಪಾಯಿನಾ ಹಾಕಟ್ಲ.

17 ಆನಿ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಯೇಸುಲಾ ತಾಂಬ್ಡಾ ರಾಜಾಚಾ ಕಪ್ಡಾ ಗಾಲ್ಹುನ್ ಕಾಟ್ಯಾಂಚಿ಼ ಟುಪಿ ಕರುನ್ ತ್ಯಚೆ ಡುಯಿವ ಗಾಲ್ಹುನ್,

18 “ಯಹುದಾಚಾ ರಾಜಾ, ತುಲಾ ನಮಸ್ಕಾರ್” ಆಸ ಮನ್ಹಿತ್

19 ಬೆತ್ತಾಚೆ ಕಾಠಿನಿ ತ್ಯಚೆ ಡುಯಿವ ಮಾರುನ್ ತ್ಯಚಿವ ಥುಕುನ್ ತ್ಯಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ನಡ್ಗ ಟಿಕ್ವುನ್ ಆಡ್ವ ಪಡ್ಲ.

20 ಆಸಿ ತ್ಯಚಿ ಟಿಂಗಲ್ನಾ ಕರುನ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ ತ್ಯಚಾ಼ ತಾಂಬ್ಡಾ ಜ಼ಘಾ ಕಾಡುನ್ ತ್ಯಚ಼ ಪೈಲ ಕಪ್ಡ ಗಾಲ್ಹುನ್ ತ್ಯಲಾ ಶಿಲ್ಬೆವ ಟಾಂಗಾಯಾ ಗಿಹುನ್ ಗೆಲ.


ಯೇಸುಲಾ ಸಿಲುಬೆಚಾ ಖಾಂಬಾವ ಗ್ಯಾತ್‌ಲ್ಯಾಲಾ
( ಮತ್ತಾಯ್ 27:32-44 ; ಲುಕ್ 23:26-43 ; ಯೊಹಾನ್ 19:17-27 )

21 ತವಾ ಸಿಮೊನ್ ನಾವಾಚಾ಼ ಕುರೆನ್ ಪೆಠತ್ಲಾ ಆಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಮಂಥ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚಾ಼ ಬಾ ಸೆತಾತ್ನಿ ತೆ ವಾಟನಿ ಯತ್ಯಾಲಾ ಆಸ್ಥಾನಾ ಯೇಸುಚಿ ಶಿಲ್ಬೆ ತ್ಯಲಾ ಸೈನಿಕಾಂಚಾನಿ ಜು಼ಲ್ಮಿನಿ ಗಿಹ್ಯಾ ಲ್ಯಾವ್ಲಿ.

22 ಮಂಗ್ ತ್ಯಲಾ ಗೊಲ್ಗತಾ ಮಂಥ್ಯಾಲ್ಯಾ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವ ಗಿಹುನ್ ಆಲ ಗೊಲ್ಗತಾ ಮಂಜೆ ಡುಯಿಚೆಗತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಜಾ಼ಗಾ.

23 ತಿಥ ತ್ಯಲಾ ರಗಾತ್ ಬೊಳ್ ಮಿಸಳ್ಯಾಲಾ ದರಾಕ್ಶಿಚಾ಼ ರಸ್ ಪಿಯಾ ದಿಲಾ, ಫನ್ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯೊ ರಸ್ ಗೆತ್ಲಾ ನಾಹಿ.

24 ತ್ಯಂಚಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಶಿಲುಬೆಚಾ ಖಾಂಬಾವ ಗಾಲ್ಹುನ್ ತ್ಯಚ಼ ಕಪ್ಡ ಕಚ಼ ಕಚ಼ ಕುನಾ ಕುನಾಲಾ ವ್ಹಯಿತ ಮನ್ಹುನ್ ಚಿಟ್ಯಾ ಗಾಲ್ಹುನ್ ವಾಟುನ್ ಗೆತ್ಲ.

25 ತ್ಯಲಾ ಶಿಲುಬೆವ ಟ್ಯಾಂಗ್ತಾನಾ ಸಕಾಳಚ಼ ನವೂ ಗಂಠ ಜಾ಼ಲ್ಥ

26 ಆನಿ ತ್ಯಂಚಾನಿ ತ್ಯಚಿವ ವಾವ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಆಪ್ರಾದ್ ಲಿವುನ್ ಶಿಲ್ಬೆಚಾ ಖಾಂಬಾಲಾ ಲ್ಯಾವ್ಲಾ ಹುತ್ತಾ ತ್ಯೊ ಕ್ಯಾ ಮನ್‌ಲ್ಯಾವ, ಯಹುದಾಚಾ಼ ರಾಜಾ಼ ಮನ್ಹುನ್

27 ಆನಿ ದೊಗಾ ಚೊ಼ರಾನಾ ಆನುನ್ ತ್ಯಚೆ ಸಂಗ ಯಕಾಲಾ ತ್ಯಚೆ ಉಜ಼ವ್ಯಾಂಗ್ನಿ ಆನಿ ಯಕಾಲಾ ಡಾವ್ಯಾಂಗ್ನಿ ಶಿಲ್ಬೆಚಾ ಖಾಂಬಾವ್ನಿ ಟ್ಯಾಂಗ್ಲ.

28 ತ್ಯೊ ಚೊ಼ರಾಂಚಾ ಇಸಾಬಾತ್ ಆಲಾ ಆಸ ಶಾಸ್ತಾರಾತ್ ಲಿವ್‌ಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ಜಾ಼ಲ.

29 ಮಂಗ್ ತಿಥ್ನಿ ಯತ್ಯಾ ಜಾ಼ತ್ಯಾಲಿ ಮಾನ್ ಡುಲ್ವಿತ್ ಆರ ದಿವುಳ್ ಮುಡುನ್ ತೀನ್ ದಿಸಾ ನಂತರ್ ಬ್ಯಾದ್ನಾರ‍್ಯಾ

30 ಶಿಲ್ಬೆಚಾ ಖಾಂಬಾವ್ನಿ ಉತ್ರುನ್ ತುಜಾ಼ ಜೀವ್ ಉರುವುನ್ ಘೇ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯಚಿ ಟಿಂಗಲ್ನಾ ಕರಿತಿತ.

31 ತಸಸ್ ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕ್ ಆನಿ ಕ್ಯಾಯ್ದದಾರ್ ಸಾಹಿತ್, “ತ್ಯನಿ ಆನಿ ಯಕಾಲಾ ಜ಼ಗಿವ್ಲಾ; ಆಪ್ಲಾ ಜೀವ್ ಉರುವುನ್ ಗಿಹಿತ್ ನಾಹಿ” ಆಸ ಮನ್ಹಿತ

32 ಇಸ್ರಾಯಲಾಂಚಾ಼ ರಾಜಾ಼ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಹ್ಯೊ ಕ್ರಿಸ್ತ್ ಆತಾ ಶಿಲ್ಬೆಚಾ ಖಾಂಬಾವ್ನಿ ಉತ್ರುನ್ ಯವುನಿ: ತ್ಯ ಬಗುನ್ ಆಮಿ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ತಾವ್ ಆಸ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾತ್ ಮಸ್ಕರಿನಿ ಬೊಲತ ಆನಿ ಯೇಸುಚೆ ಸಂಗ ಶಿಲುಬೆವ ಟ್ಯಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ ಸಾಹಿತ್ ತ್ಯಚಿ ನಿಂದಾ ಕರಾಯಾ ಲಾಗಲ.


ಯೇಸುಚ ಮರಾನ್
( ಮತ್ತಾಯ್ 27:45-56 ; ಲುಕ್ 23:44-49 ; ಯೊಹಾನ್ 19:28-30 )

33 ದೊಪಾರಾ ಬಾರಾ ಗಂಠ ಜಾ಼ಲ ತವಾ ದುನೆಬ ಆಂದಾರ್ಗುಪ್ ವ್ಹವುನ್ ತೀನ್ ಗಂಠ್ಯಾ ಪರ‍್ಯಾತ್ ಹುತ್ತಾ

34 ತೀನ್ ಗಂಠ್ಯಾಲಾ ಯೇಸು “ಏಲೋಹಿ, ಏಲೋಹಿ, ಲಮಾ” ಸಬಕ್ತಾನೀ ಮಂಜೆ “ಮಾಜಾ ದೇವಾ, ಮಾಜಾ ದೇವಾ, ಕಾ ಮನಾ ಹಾತ್ ಶೋಡ್ಲಾಸ್” ಮನ್ಹುನ್ ಮೊಟ್ಯಾನಿ ವರಾಡ್ಲಾ.

35 ಕಡಸ್ ಉಬಿ ರಾಯ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾತ್‌ಲ್ಯಾ ಥೊಡ್ಯಾ ಜ಼ನಾಂಚಾನಿ ತ್ಯ ಐಕುನ್ “ಬಗಾ ಯಲಿಯಾಲಾ ಹಾಕಟ್ಯೋ” ಮನ್ಲಿತ.

36 ತವಾ ಯಕ್ಲಾ ಪಳತ್ ಜಾ಼ವುನ್ ಕಾಪುಸ್ ಆಂಬ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ರಸಾತ್ ಬುಡುವುನ್ ಕಾಠಿತ್ ಆಡ್‌ಕ್ಯಾವುನ್ ತ್ಯಲಾ ಪಿಯಾ ದಿವುನ್, “ಸೊಡಾ ಯಲಿಯಾ ಹ್ಯಲಾ ಶಿಲ್ಬೆಚಾ ಖಾಂಬಾವ್ನಿ ಉತ್ರಾಯಾ ಯಯಿಲ್ ಬಗುಯಾ” ಮನ್ಲಾ.

37 ಖರ ಯೇಸುನಿ ಮೊಟ್ಯಾನಿ ವರ್ಡುನ್ ಜೀವ್ ಶೊಡ್ಲಾ.

38 ತವಾ ದೇವ್ಳಾಚಾ ಪವಿತ್ರ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವ್ಲಾ ಪಡ್ದಾ ವೈನಿ ದರ್ನಿ ಖಾಲ್ ಪರ‍್ಯಾತ್ ಫಾಟುನ್ ದೊನ್ ಭಾಗ್ ಜಾ಼ಲ.

39 ಯೇಸುನಿ ಆಸಾ ಜೀವ್ ಶೋಡ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ತ್ಯಚೆ ಮೋರ್ಹ ಉಬಾ ರಾಯ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಶತಾದಿಪತಿನಿ ಬಗುನ್, “ಹ್ಯೊ ಮಾನುಸ್ ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಹುತ್ತಾ” ಮನ್ಲಾ.

40-41 ಆನಿ ಥುಡಿ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾಮಾನ್ಸ ಸಾಹಿತ್ ದುರ್ನಿ ಬಗಿತಿತ; ತ್ಯಾತ್ ತ್ಯೊ ಗಲಿಲಾಯಾತ್ ಆಸ್ಥಾನಾ ತ್ಯಚೆ ಮಾಗ್ನಿ ಯವುನ್ ಸೇವಾ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮಗ್ದಲಾಚಿ ಮರಿಯಾ, ಬ್ಯಾರ್ಕಾ ಯಾಕೊಬ್ ಆನಿ ಯೊಸೆಪಾಚಿ ಆಯಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಿ ಮರಿಯಾ, ಸಲೋಮೆ ಮಂಥ್ಯಾಲಿ, ಆನಿ ತ್ಯಚೆ ಸಂಗ ಯೆರುಸಲೆಮಿತ್ ಆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕಿತಿಕಿ ದುಸ್ರಿ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾ ಮಾನ್ಸ ಹುತ್ತಿತ.


ಯೇಸುಚಿ ಉತ್ತರ್ ಕ್ರಿಯಾ
( ಮತ್ತಾಯ್ 27:57-61 ; ಲುಕ್ 23:50-56 ; ಯೊಹಾನ್ 19:38-42 )

42 ತವಾ ಶಾಂಜ಼್ ಜಾ಼ಲಿ ಹುತ್ತಿ; ಆನಿ ತ್ಯೊ ದಿಸ್ ತಯಾರಿಚಾ಼ ದಿಸ್. (ಮಂಜೆ ಸಭತ್ ದಿಸಾಚೆ ಆದ್ಲಾ ದಿಸ್ ಜಾ಼ಲ್ಥಾ)

43 ತವಾ ಅರಿಮತ್ತಾಯಾಚಾ಼ ಯೊಸೆಪ್ ಮಂಥ್ಯಾಲಾ ಯವುನ್ ಪಿಲಾತಾಪ ಜಾ಼ವುನ್ ದಿರ‍್ಹಾನಿ ಯೇಸುಚ ಮಡ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ದಿಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಮಾಗ್ಲ ಹ್ಯೊ ನ್ಯಾಯ ಮಂಡಳಿಚಾ಼ ಯೊಕ್ ಮರೆದಿಚಾ಼ ಜಾಂತಾ. ಸ್ವತಾ ಆಪ್ನು ದೇವಾಚಾ ರಾಜಾಚಿ ವಾಟ್ ಬಗ್‌ತ್ಯಾಲಾ ಹುತ್ತಾ.

44 ಯೇಸು ಇತ್ಕೆ ಬಿಗಿ ಮೆಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ಪಿಲಾತಾಲಾ ಚಮತ್ಕಾರ್ ವಾಟ್ಲಿ ಆನಿ ತ್ಯನಿ ಶತಾದಿಪತಿಲಾ ಹಾಕ್ಟುನ್ ತ್ಯೊ ತವಾಸ್ ಮೆಲಾ ಕ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.

45 ಯೇಸು ಮೆಲ್ಯಾಲಾ ಶತಾದಿಪತಿಪ್ನಿ ಐಕುನ್ ಮಡ ಯೊಸೆಪಾಲಾ ದಿಯಾ ಲ್ಯಾವ್ಲ.

46 ಯೊಸೆಪಾನಿ ಖುಬ್ ಕಿಮ್ತಿಚ಼ ಕಪಾನ್ ಇಕತ್ ಆನುನ್ ಯೇಸುಲಾ ಶಿಲ್ಬೆವ್ನಿ ಖಾಲ್ ಉತ್ರುನ್ ಖುಬ್ ಕಿಮ್ತಿಚ಼ ಕಪಾನ್ ಆನುನ್ ತ್ಯಾತ್ ಬಾಂದುನ್ ದೋಂಡ್ಯಾನಿ ಕೆಲ್ಯಾಲೆ ಗಬ್ಹಿತ್ ಥೆವ್ಲಾ ಆನಿ ಗಭಿಚಾ ತೊಂಡಾವ ದೊಂಢಾ ಖಿಚು಼ನ್ ಬಸ್ಹಿವ್ಲಾ.

47 ಮಗ್ದಲಾಚಿ ಮರಿಯಾ ಆನಿ ಯೊಸೆಚಿ ಆಯಿ ಮರಿಯಾನಿ ಯೇಸಚ಼ ಮಡ ಥೆವ್‌ತ್ಯಾಲಾ ಜಾ಼ಗಾ ಬಗ್ಲಾ.

The New Testament in Gowli Marathi Language © The Word for the World International and Gowli Marathi Translation Samiti, Karnataka, 2023.

Lean sinn:



Sanasan