Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

ಮಾರ್ಕ್ 13 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್


ಯೇಸು ದೇವ್ಳಾಚಾ ನಾಸಾಚ಼ ಬೋಲ್ಯಾಲ
( ಮತ್ತಾಯ್ 24:1-2 ; ಲುಕ್ 21:5-6 )

1 ಯೇಸು ದೇವ್ಳಾತ್ನಿ ಜಾ಼ತಾನಾ ತ್ಯಚಾ ಯಕಾ ಶಿಶಾನಿ ತ್ಯಲಾ “ಪ್ರಬು, ಬಗ್! ಕ್ಯವ್ಡ ಮೊಟ ದೊಂಢ! ಕ್ಯವ್ಡ ಮೊಟ ಬಾಂದ್ ಕಾಮ್!” ಮನ್ಲಾ.

2 “ತುಮಿ ಹ್ಯ ಮೊಟ ಬಾಂದ್ ಕಾಮ್ ಬಗ್‍ತ್ಯಾಸಾ ನವ್ಹ? ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ಬಾದ್ ವ್ಹನಾರ್ ದೋಂಡ್ಯಾವ ದೊಂಢಾ ರಾನ್ಹಾರ್ ನಾಹಿ ಸಗ್ಳ ದೊಂಢ ಪಡ್ನಾರ್” ಮನ್ಲಾ.


ತರಾಸ್ ಆನಿ ಸಂಕಟ್
( ಮತ್ತಾಯ್ 24:3-14 ; ಲುಕ್ 21:7-19 )

3 ಮಂಗ್ ತ್ಯೊ ದೇವ್ಳಾಚೆ ಮೋರ್ಹ ಒಲೀವ್ ತೆಲಾಚಾ ಜಾ಼ಢಾಚಾ ಗುಢ್ಯಾವ ಬಸ್ಲಾ ತವಾ ಪೇತ್ರ, ಯಾಕೊಬ್, ಯೊಹಾನ್, ಆಂದ್ರೇಯ್,

4 “ತ್ಯ ಕವಾ ವ್ಹನಾರ್? ತ್ಯ ಸಗ್ಳ ವ್ಹತಾನಾ ಕಸ ಸಮಾಜ್ನಾ಼ರ್ ಕ್ಯಾ ವಳಕ್ ಹಾ ಆಮಾನಾ ಸಾಂಗ್” ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯಲಾ ಯಕಾನ್ಸಿ ಇಚಾರಾಯಾ ಲಾಗ್ಲ.

5 ತ್ಯಲಾ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯನಾ “ಕೊನ್ ತರಿ ತುಮಚಾ಼ ಘಾತ್ ಕರಿಲ್ ಜಾ಼ಗ್ರತ್ ರಾವ್ಹಾ.

6 ಖುಬ್ ಜಾ಼ನ್ ಯವುನ್ ಮಾಜ಼ ನಾವ್ ಗಿಹುನ್ “ಮಿಸ್ ತ್ಯೊ ಕ್ರಿಸ್ತ್, ಮನ್ಹುನ್ ಖುಬ್ ಜ಼ನಾನಾ ಫಸಿವ್ನಾರ್.

7 ಆನಿ ಜ಼ವಳ್ ಚಾ಼ಲತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲಡಾಯಿಂಚಾ಼ ಆವಾಜ಼್ ಐಕು ಯನಾರ್ ದುರ್ ಚಾ಼ಲತ್ಯಾಲೆ ಲಡಾಯಿಂಚಿ ಬಾತ್ನಿ ಐಕು ಯನಾರ್ ತ್ಯಲಾ ಬಿಹುನಕೊಸಾ ಸಮಾಪ್ತಿ ವ್ಹಯಾಚೆ ಆಂದಿ ಹ್ಯ ವ್ಹಯಾಸ್ ಪಾಯ್ಜೆ ಖರ ಹ್ಯಚ಼್ ಸಮಾಪ್ತಿ ನವ್ಹ.

8 ಲೊಕ ಲೊಕಾಂಚೆ ಆಡ್ವಿ ಲಡ್ನಾರ್ ರಾಜಾಂಚೆ ಆಡ್ವ ರಾಜ ಲಡ್ನಾರ್ ಜಿತ ಜಿತ ಭುಕಂಪ ವ್ಹನಾರ್, ಆನಾಲಾ ಬರ್ಗಾಲ್ ಯನಾರ್, ಹ್ಯ ಬಾಳತ್ಪನಾಚ಼ ಯಾಗ್ ಸುರು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಚೆಗತ್ ರಾನ್ಹಾರ್.

9 ತುಮಿ ಸಂಬಾಳುನ್ ರಾವ್ಹಾ! ಮಾಜೆ಼ ಮಾಗ್ನಿ ಯತಾಸಾ ಮನ್ಹುನ್ ಲೊಕ ತುಮಾನಾಬಿ ದರ‍್ಹುನ್ ಚೌ಼ಕಸಿ ಕರ್ನಾರ್, ಸಬಾ ಸ್ತಾನಾತ್ ನಿಹುನ್ ತುಮಾನಾ ಮಾರ್ನಾರ್, ರಾಜಾಂಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ತುಮಾನಾ ಉಬ ಕರುನ್ ಮಾಜಿ ಸಾಕ್ಶಿ ಸಾಂಗಾ ಮನ್ಹಾರ್.

10 ಖರ ಅಂತ್ಯ ಯಯಾಚೆ ಆಂದಿ ತುಮಿ ಸಗ್ಳೆ ಜಾ಼ತಿಚಾ ಲೊಕಾನಾ ಸುವಾರ್ತಾ ಸಾಂಗಾ ವ್ಹಯಿಸಾ.

11 ತುಮಾನಾ ದರ‍್ಹುನ್ ಚೌ಼ಕಸಿ ಕರ್ತಾನಾ ತುಮಿ ಕ್ಯಾ ಸಾಂಗಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಆಂದಿಸ್ ಯವ್ಜು ನಕೊಸಾ ತೆ ಗಟ್ಕಲಾ ತುಮಾನಾ ಪರ್ಮೇಶ್ವರ್ ಕ್ಯಾ ಸಮಜು಼ನ್ ದಿಯಿಲ್ ತ್ಯ ಬೊಲಾ ಕಾ ಮನ್‌ಲ್ಯಾವ ಬೊಲ್ನಾರ‍ ತುಮಿ ನವ್ಹ ತುಮ್ಚೆ ಸಂಗ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮ ಬೊಲ್ನಾರ್.

12 “ಬಾಹು ಬಾವ್ಹಾನಾ, ಬಾ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಪೊರಾನಾ ಮಾರಾಲಾ ದಿಯಿಲ್. ಪೊರ ಆಪ್ಲೆ ಆಯಿ ಬಾಚೆ ಆಡ್ವ ಪರ್ತುನ್ ತ್ಯನಾ ಮಾರಾಯಾ ದೆನಾರ್.

13 ತುಮಿ ಮಾಜೆ ಮಾಗ್ನಿ ಯತಾಸಾ ಮನ್ಹುನ್ ಲೊಕ ತುಮಚಾ಼ ರಾಗ್ ಕರ್ನಾರ್. ಫನ್ ಸೆವಟ್ ಪರ್ಯಾತ್ ಥಾಂಬ್ನಾರಾ ದೇವಾಚಾ ನ್ಯಾಯಾ ತೀರ್ಪಾತ್ನಿ ಚು಼ಕುನ್ ದೇವ್ಲೋಕಾತ್ ಜಾ಼ಯಾಲಾ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ವ್ಹನಾರ್.


ಬುರ್ಸಾ ಜಿನೊಸ್
( ಮತ್ತಾಯ್ 24:15-28 ; ಲುಕ್ 21:20-24 )

14 “ಆನಿ ಯಕಸಿ ನಾಸ್ ಕರ್ತ್ಯಾಲಾ ಬುರ್ಸಾ ಜಿನೊಸ್ ರಾಹುನಾಹಿತ್ಯಾ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವ ಉಬಾರಾಯ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಬಕ್ಸಿಲಾ ತವಾ ಯುದಾಯಾತ್ಲಿ ಲೊಕ ಗುಢ್ಯಾವ ಜಾ಼ನಾರ್ (ಹ್ಯ ವಾಚಿವ್‌ತ್ಯಾಲಾ ಸಮಜು಼ನ್ ಗಿಹುನಿ) ತವಾ ಯೂದಾಯಾತ್‌ಲ್ಯಾಂಚಾನಿ ಗುಢ್ಯಾಂಚಿವ ಪಳುನ್ ಜಾ಼ಯಾ ವ್ಹಯಿ.

15 ಮಾಳಿವ ಆಸ್ನಾರಾ ಖಾಲ್ ಉತ್ರುನ್ ಗರ‍್ಹಾತ್ಲ ಕಾಯೇಕ್ ನಿಹ್ಯಾಚೆ ಆಂದಿ ಪಳುನ್ ಜಾ಼ವುನಿ.

16 ಸೆತಾತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಿ ಆಪ್ಲ ಕಪ್ಡ ಗಿಹ್ಯಾ ಪರ್ತುನ್ ಗರ‍್ಹಾಕ್ಡ ಜಾ಼ವು ನಾಹಿ.

17 “ತ್ಯಾ ಯಳಾಲಾ ಗರ್ವಾರ್ಕರ್ನಿಲಾ ಆನಿ ಬಾರಿಕ್ ಪಿತ್ಯಾಲ ಮುಲ್ ಆಸ್ನಾರಿಲಾ ಖುಬ್ ತರಾಸ್ ವ್ಹನಾರ್!

18 ಹ್ಯ ಪಾವುಸಾತ್ ಥಂಡಿಚಾ ದಿಸಾತ್ ವ್ಹವು ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ದೇವಾಪ ಮಾಗಾ.

19 ಕಾ ಮನ್‌ಲ್ಯಾವ ತೆ ದಿಸ್ ಖುಬ್ ತರಾಸಾನಿ ಬರ್‌ಲ್ಯಾಲ ರಾನ್ಹಾರ್. ದೇವಾನಿ ಹ್ಯೊ ಪರ್‌ಪಂಚಾ ಸ್ರಶ್ಟಿ ಕೆಲ್ಯಾ ಠಾವ್ನಿ ತಸ್ಲಾ ತರಾಸ್ ಆಜು಼ನ್ಪರ‍್ಯಾತ್ ಆಲಾನಾಹಿ, ಹಿತ್ನಿ ಮೊರ‍್ಹಬಿ ಯನಾರ್ ನಾಹಿ.

20 ದೇವಾನಿ ಹೆ ದಿಸ್ ಕಮ್ಮಿ ಕರಾಯಾ ಯವಜ಼್ಲ ನಾಹಿತ ಕೊನೆಕ್ ಮಾನುಸ್ ಜಿತ್ತ ರಾಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿತ್ ನವ್ಥ. ಫನ್ ದೇವಾನಿ ಆಪ್ನು ನಿವಡ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚೆ ಸಾಟಿ ತೆ ದಿಸ್ ಕಮ್ಮಿ ಕೆಲ.

21 “ತವಾ ಕೊನ್ತರಿ ತುಮಾನಾ ‘ಕ್ರಿಸ್ತ್ ಹ್ಯಾ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವ ಹಾ, ತ್ಯಾ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವ ಹಾ, ಬಗಾ ಮನ್ಥಿಲ ತ್ಯ ಖರ ದರು ನಕೊಸಾ.

22 ಸಾದ್ಯ ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ ದೇವಾನಿ ನಿವಡ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಾ಼ ಘಾತ್ ಕರಾಯಾ ಲಬಾಡ್ ಕ್ರಿಸ್ತ್, ಲಬಾಡ್ ಪ್ರವಾದಿ ಯವುನ್ ಪವಾಡ ಆನಿ ಮುಟಿ ಮುಟಿ ಕಾಮ ಕರ್ನಾರ್.

23 ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿ ಸಂಬಾಳುನ್ ರಾವ್ಹಾ, ಮಿ ತುಮಾನಾ ಆಗೊದಾರ್ ಸಗ್ಳ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾ.


ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಲೇಕಾಚ಼ ಯನ
( ಮತ್ತಾಯ್ 24:29-31 ; ಲುಕ್ 21:25-28 )

24 “ಹೆ ತರಾಸಾಚ಼ ದಿಸ್ ಯವುನ್ ಗೆಲ್ಯಾ ನಂತರ್, ದಿಸ್ ಅಂದಾರ್ ವ್ಹನಾರ್. ಚಾ಼ಂದ್ ಚಾನ್ನ ದೆನಾರ್ ನಾಹಿ.

25 ಚಾನ್ಯಾ ಆಬ್ಳಾತ್ನಿ ಪಡ್ನಾರ್. ಆನಿ ಆಬ್ಳಾತ್ಲ ಬಳ್ ಹಲ್ನಾರ್.

26 ತವಾ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಲ್ಯೊಕ್ ಮೊಟ್ಯಾ ಹುಕ್ಮಾನಿ ಆನಿ ಮಹಿಮೆನಿ ಡಘಾತ್ನಿ ಯತ್ಯಾಲಿ ಲೊಕ ಬಗ್ನಾರ್.

27 ಮಂಗ್ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಲೇಕಾನಿ ಆಪ್‍ಲ್ಯಾ ದೇವ್ದುತಾನಾ ದರ್ಥಿವ ಸಗ್ಳಿಕ್ಡ ಲಾವುನ್ ದಿವುನ್ ಆಪ್ನು ನಿವಡ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ದರ್ತಿವ ಸಗ್ಳಿಕ್ಡ ಆನಿ ದೇವ್ಲೋಕಾತ್ನಿ ಸಗ್ಳಿಕ್ನಿ ಯಕಿಕ್ಡ ಜ಼ಮಾ ಕರ್ನಾರ್.


ಅಂಜು಼ರಾಚಾ ಜಾ಼ಢಾಚಾ಼ ಯೊಕ್ ಪಾಟಾ
( ಮತ್ತಾಯ್ 24:32-35 ; ಲುಕ್ 21:29-33 )

28 “ಅಂಜು಼ರಾಚ಼ ಝಾ಼ಡ್ ಆಮಾನಾ ಯೊಕ್ ಪಾಟಾ ಸಿಕಿವ್ತ. ತ್ಯಾ ಜಾ಼ಢಾಲಾ ಕವ್ಳ ಡಾಳ್ಳಾ ಯವುನ್ ಹಿರ್ವಿ ಪಾನ ಯತಾನಾ ಉನಾಳಾ ಜ಼ವಳ್ ಆಲಾ ಮಂಥಾಸಾ ನವ್ಹ.

29 ತಸಸ್ ತುಮಿಬಿ ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ವ್ಹತ್ಯಾಲ ಬಗ್ತಾನಾ ಯೊಳ್ ಜ಼ವಳ್ ಆಲ್ಯಾ, ದಾರಾತ್ ಉಬಾ ಹಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೆವ್ಹಾ.

30 ಯದತ್ ರಾಹುನಿ ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ವ್ಹಯಿಸ್ ಪರ‍್ಯಾತ್ ಹಿ ಪಿಳ್ಗಿ ಪುಸುನ್ ಜಾ಼ನಾರ್ ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಾನಾ ಖರ ಸಾಂಗ್ತೊ” ಮನ್ಲಾ.

31 ದರ‍್ತಿ ಆಬಾಳ್ ಪುಸುನ್ ಜಾ಼ಯಿಲ್. ಖರ ಮಿ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ ವ್ಹಯಾಚೆ ಆಂದಿ ರಾನಾರ್ ನಾಹಿ.


ಕುನಾಲಾ ಠಾವಾ ನಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ದಿಸ್ ಆನಿ ಗಟ್ಕಾ
( ಮತ್ತಾಯ್ 24:36-44 )

32 ಆನಿ “ತ್ಯೊ ದಿಸ್ ನಾಹಿತ ತಿ ಗಟ್ಕಾ ಪರ್ಮೇಶ್ವರಾಲಾ ಸುಡುನ್ ದೇವ್ದುತಾನಾ ನಾಹಿತ, ಲೇಕಾಲಾ ಸಾಹಿತ್, ಸಮಾಜ಼ಲಿ ನಾಹಿ.

33 ಸಂಬಾಳುನ್ ರಾವ್ಹಾ! ಖಾಯಿಮ್ ತಯಾರ್ ರಾವ್ಹಾ! ತ್ಯ ಕವಾ ವ್ಹಯಿಲ್ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಾನಾ ಠಾವ ನಾಹಿ.

34 ಕಸ ಮನ್‌ಲ್ಯಾವ “ಯೊಕ್ ಮಾನುಸ್ ದುಸ್‌ರ‍್ಯಾ ಮುಲ್ಕಾತ್ ಜಾ಼ತಾನಾ ಆಪ್ಲ ಘರ‍್ದಾರ್ ಆಳಾಂಚಿವ ಸುಡುನ್ ಜಾ಼ತಾನಾ ಯಕಾ ಯಕಾಲಾ ತ್ಯಂಚ಼ ತ್ಯಂಚ಼ ಕಾಮ್ ಸಾಂಗುನ್ ಘರ್ ರಾಕ್ನಾರ‍್ಯಾಲಾ ಸಂಬಾಳುನ್ ರ‍್ಹಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯಾಚೆಗತ್ (ಮಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗ್ತೋ).

35 ಗರ‍್ಹಾಚಾ಼ ದನ್ಹಿ ಶಾಂಚಾ಼ ಯಯಿಲ್ ಕ್ಯಾ ಆರ್ದೆ ರ‍್ಯಾಚಾ಼ ಯಯಿಲ್ ಕ್ಯಾ ಕೊಂಬ್ಡಾ ಬವ್ತಾ ಯಯಿಲ್ ಕ್ಯಾ ಸಕಾಳಚಾ಼ ಯಯಿಲ್ ತುಮಾನಾ ಠಾವ ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸಂಬಾಳುನ್ ರಾವ್ಹಾ.

36 ತ್ಯೊ ಬಿಗಿನಿ ಮಾಗಾರಾ ಯಯಿಲ್ ತವಾ ತುಮಿ ನಿಜ಼ಲ್ಯಾಲ ಬಗು ನಾಹಿ.

37 ಮಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾನಾ ಸಾಂಗ್ತೋ ಸಂಬಾಳುನ್ ರಾವ್ಹಾ!” ಮನ್ಲಾ.

The New Testament in Gowli Marathi Language © The Word for the World International and Gowli Marathi Translation Samiti, Karnataka, 2023.

Lean sinn:



Sanasan