लूका 4 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್ಸೈತಾನಾಪ್ನಿ ಯೇಸುಚಿ ಪರಿಕ್ಷಾ ( ಮತ್ತಾಯ್ 4:1-11 ; ಮಾರ್ಕ್ 1:12-13 ) 1 ಯೇಸು ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾನಿ ಬರ್ಹುನ್ ಯೊರ್ದಾನ್ ನ್ಹತ್ನಿ ಪರಾತ್ಲಾ. ಆನಿ ತ್ಯಲಾ ಆತ್ಮ್ಯಾನಿ ಕಡ್ಯಾತ್ ರಾಥ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೊಕಾಪ್ನಿ ನೆಲಾ; 2 ತಿಥ ಸೈತಾನಾನಿ ಚಾಳಿಸ್ ದಿಸ್ ತ್ಯಚಿ ಪರಿಕ್ಷೆ ಕಿಲಿ. ತ್ಯಾ ದೀಸಾತ್ ಯೇಸುನಿ ಕಾಯ್ ಖಾಲನಾಹಿ. ತೇ ದೀಸ್ ಸಪ್ಲ್ಯಾವರ್, ತ್ಯಲಾ ಖುಬ್ ಭುಕ್ ಲಾಗ್ಲಿ. 3 ತವಾ ಸೈತಾನ್ ಯೇಸುಲಾ ಮನ್ಲಾ. “ತು ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಹಾಸ್ತ ಹ್ಯಾ ದೊಂಡ್ಯಾಚಾ ಬಾಖರ್ಯಾ ಹೊ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್. ” 4 ತ್ಯಲಾ ಯೇಸು “ಮಾನುಸ್ ನಿಸ್ತೆ ಬಾಕ್ರಿನಿ ಜ಼ಗತ್ ನಾಹಿ,ಧರ್ಮೋಪದೇಶ 8:3 ಆಸ ಮೋಸೆಚಾ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾತ್ ಲಿವ್ಲ್ಯಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಜ಼ಬಾಬ್ ದಿಲಾ. 5 ಮಂಗ್ ಸೈತಾನಾನಿ ಯೇಸುಲಾ ಮೊಟ್ಯಾ ಗುಢ್ಯಾವ ನಿಹುನ್ ಪರಪಂಚಾತ್ಲ ರಾಜೆ ಸಗ್ಳ ಯಂಗ್ದಾಸ್ ದಾವುನ್; 6 ಹ್ಯಂಚಿವ್ಲಾ ಸಗ್ಳಾ ಅಧಿಕಾರ್ ಆನಿ ಹ್ಯಂಚಾ಼ ವೈಭವ್ ಮನಾ ದಿಲ್ಯಾಲಹಾ ಹ್ಯ ಮಿ ಮಾಜಾ ಮನಾಸ್ ಯಯಿಲ್ತ್ಯಲಾ ದೆತೊ. 7 ಮನ್ಹುನ್ “ಯೇಸುಲಾ ತು ಮನಾ ಆರಾದನ್ ಕೆಲ್ಯಾವ ಮಿ ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ತುಲಾ ದಿಯಿನ್” ಮನ್ಲಾ. 8 ತವಾ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯಲಾ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ “ಪ್ರಭು ತುಜಾ಼ ದೇವ್ ತ್ಯಲಾ ಆರಾದನ್ ಕರ್ ಆನಿ ತ್ಯಚಾ ಪಾಯಾ ಪಡ್ ಧರ್ಮೋಪದೇಶ 6:13 ಆಸ ಮೋಸೆಚಾ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾತ್ ಲಿವ್ಲ್ಯಾಲಹಾ” ಮನ್ಲಾ 9 ಮಂಗ್ ಸೈತಾನಾನಿ ಯೇಸುಲಾ ಯೆರುಸಲೇಮಿತ್ ದೇವ್ಳಾಚಾ ಟೊಕಾವ ನಿಹುನ್ ತು ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಆಸ್ಲಾಸ್ತ ಹಿತ್ನಿ ಖಾಲ್ ಉಡಿ ಮ್ಯಾರ್. 10 ತುಲಾ ರಕ್ಶನ್ ಕರಾಲಾ ದೇವ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಧುತಾನಾ ತುಜೆಯಸಿ ಆಜ್ಞಾ ದಿಯಿಲ್ ಮನ್ಲಾ. 11 ಆನಿ ತುಜ಼ ಪ್ಯಾ ದೊಂಡ್ಯಾವ ಆಪ್ಟು ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ತೇ ತುಲಾ ಹತಾತ್ ಜಾ಼ಖುನ್ ದರ್ಥಿಲ ಆಸ ಮೋಸೆಚಾ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾತ್ ಲಿವ್ಲ್ಯಾಲಹಾ” ಮನ್ಲಾ. 12 ತವಾ, ““ತುಜಾ಼ ದೇವ್ ಜ಼ಾಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪ್ರಭುಚಿ ಪರಿಕ್ಷಾ ಕರು ನಕೊಸ್” ಆಸ ಮೊಸೇಚಾ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾತ್ ಲಿವ್ಲ್ಯಾಲಹಾ ಮನ್ಹುನ್ ಯೇಸುನಿ ಸೈತಾನಾಲಾ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ. 13 ಮಂಗ್ ಸೈತಾನ್ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಪರಿಕ್ಷಾ ಸುಪುನ್ ಥೊಡಾ ಯೊಳ್ ಯೇಸುಲಾ ಸುಡುನ್ ಗೆಲಾ. ಗಲಿಲಾಯಾತ್ ಯೇಸುಚಾ ಉಪದೆಸ್ ( ಮತ್ತಾಯ್ 4:12-17 ; ಮಾರ್ಕ್ 1:14-15 ) 14 ಮಂಗ್ ಯೇಸು ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾಚಾ ಬಳಾನಿ ಬರ್ಹುನ್ ಗಲಿಲಾಯ್ ಸಿಮತ್ ಆಲಾ ಆನಿ ತ್ಯಚಿ ಕಿರ್ತಿ ತಿತ್ಲೆ ದುನೆತ್ ಪಗಾಳಿ. 15 ಯೇಸು ತ್ಯಂಚಾ ಆರಾದನೆಚಾ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವ ಉಪದೆಸ್ ದಿಯಿತಾ ಆನಿ ಸಗ್ಳಿ ಲೊಕ ತ್ಯಲಾ ವವ್ಯಾಳಿತಿತ. ಯೇಸುಲಾ ತ್ಯಚಾ ಗಾವಾತ್ ನಾಖಾರ್ಲ್ಯಾಲ ( ಮತ್ತಾಯ್ 13:53-58 ; ಮಾರ್ಕ್ 6:1-6 ) 16 ಮಂಗ್ ಯೇಸು ನಾನ್ಹಾಚಾ ಥೊರ್ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲೆ ನಜರೆತಿತ್ ಆಲಾ ಆನಿ ಆಪ್ಲೆ ಪದ್ದತಿ ಶಾರ್ಕ ಸಬ್ಬತ್ ದಿಸಾದಿಸಿ ಆರಾದನೆಚಾ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವ ಜಾ಼ವುನ್ ಪುತೀಕ್ ವಾಚವಾಯಾ ಉಬಾರಾಯಿಲಾ. 17 ತವಾ ಪ್ರವಾದಿ ಯೆಶಾಯಚ಼ ಗ್ರಂಥ ತ್ಯಲಾ ವಾಚವಾಯ ದಿಲ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯ ಉಗ್ಡುನ್ ವಾಚಿವ್ಲ. 18 ತಿಥ ಆಸ ಲಿವ್ಲ ಹುತ್ತ “ಪ್ರಬುಚ಼ ಆತ್ಮ ಮಾಜಿ಼ವ ಹಾ. ತ್ಯನಿ ಮನಾ ಗರಿಬಾನಾ ಬರಿ ಖಬರ್ ಸಾಂಗಾಯಾ ಥರಿವ್ಲ್ಯಾ. ದರುನ್ ನೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಸೊಡಾಯಾ ಆನಿ ಅಂದ್ಳ್ಯಾನಾ ಡೊಳ್ಯಾನಿ ದಿಸಶಾರ್ಕ ಕರಾಯಾ. ಮನ್ ಮೊಡ್ಲ್ಯಾಲಾನಾ ಸುಡುನ್ ಲಾವುನ್ ದಿಯಾ. 19 ಪ್ರಭುನಿ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಸೊಡ್ವಾಯಾ ಯೊಳ್ ಆಲ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗಾಯಾ ಮನಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾ. ಮನ್ಹುನ್ ಯೆಶಾಯ್ 61:1-2 20 ಮನ್ಹುನ್ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯಾ ಗ್ರಂಥಾಚಿ ಇಡಿ ಕರುನ್ ಸೇವಕಾಪ ದಿವುನ್ ತ್ಯೊ ಖಾಲ್ ಬಸ್ಲಾ ಆನಿ ಆರಾದನೆಚಾ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವಲ್ಯಾ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಿ ನದಾರ್ ಯೇಸುವ ಹುತ್ತಿ. 21 ಯೇಸುನಿ ತ್ಯನಾ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾಲ ಕ್ಯಾ ಮನ್ಲ್ಯಾವ, “ಮಿ ಆತಾ ವಾಚಿವ್ಲ್ಯಾಲ ಹ್ಯ ಸಬಾತ್ ತುಮಿ ಆಯಿಕ್ಲಸಾ ತವಾಸ್ ತೇ ಪುರ ಜಾ಼ಲ!” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ. 22 ತವಾ ಲೊಕ ಸಗ್ಳಿ ತ್ಯಲಾ ವವ್ಯಾಳುನ್ ತ್ಯನಿ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾಲ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಸಬ್ದಾನಾ ಸಾಹಿತ್ ಆಜಾಬ್ ಜಾ಼ಲಿತ ಆನಿ ಹ್ಯೊ ಆಸ ಕಸಾ ಬೊಲ್ತೊ? ಹ್ಯೊ ಯೊಸೆಪಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ನವ್ಹ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹಾ ಲಾಗ್ಲಿತ. 23 ತ್ಯೊ ತ್ಯನಾ ಮನ್ಲಾ, “ಖರ್ಯಾನಿಸ್ ತುಮಿ ಜು಼ನ್ನ ಮ್ಹನ ಮನಾ ಲಾಗು ಕರ್ನಾರ್ ಯೇ ವೈದ್ಯಾ ತು ತುಲಾಸ್ ಬರಕರ್’ ಕಪೆರ್ನೌಮತ್ ಜೆ ಗುಶ್ಟಿ ತು ಕೆಲ್ಯಾಸ್ ತ್ಯಾ ಆಮಿ ಐಕ್ಲ್ಯಾತಾ ತ್ಯಾ ಹಿತಬಿ ಆಮ್ಚಾ ಗಾವಾತ್ ಕರ್. ” 24 ಯೇಸು ತ್ಯನಾ ಮನ್ಲಾ, ಖರ್ಯಾನಿ ಸಾಂಗ್ತೊ ಕಚಾ಼ಸ್ ಪ್ರವಾದಿಲಾ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಸ್ವತಾಚಾ ಗಾವಾತ್ ಮರ್ಯಾದ್ ನಾಹಿ. 25 ಆನಿ “ಮಿ ತುಮಾನಾ ಖರ ಸಾಂಗ್ತೊ ಯಲಿಯಾಚಾ, ಕಾಲಾತ್ ಸಾಡತೀನ್ ವರ್ಸ ಆಬಾಳ್ ಬಂದ್ರಾಹುನ್ ಸಗ್ಳೆ ದೇಶೆತ್ ಪಾವುಸ್ ಲಾಗಾಚೆಆಂದಿ ಬರ್ಗಾಲ್ ಪಡ್ಲಹುತ್ತ. ತ್ಯಾ ಕಾಲಾತ್ ಇಸ್ರಾಯಲಾತ್ ಕಿತೀಕಿ ವಿದ್ವಾ ಹುಥ್ಯಾ. 26 ಫನ್ ತ್ಯಾತ್ಲೆ ಯಕಿಪಬಿ ಯಲಿಯಾಲಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲಾ ನವಥಾ; ಖರ ಸಿದೊನ್ ಪರದೇಶಾತ್ಲೆ ಸರೆಪತ್ ಗಾವಾತ್ಲೆ ಯಕ ವಿದವೆಪ ತ್ಯವ್ಡಾಸ್ ಲಾವುನ್ ದಿಲಾಹುತ್ತಾ. ” 27 ಆನಿ ಎಲಿಶ್ “ಪ್ರವಾದಿಚಾ ಕಾಲಾತ್ ಇಸ್ರಾಯಲ್ ದುನಿಯಾತ್ ಕಿತಿತರಿ ಲೊಕ ಕುಶ್ಟ ರೊಗಾಚಿ ಹುತ್ತಿತ. ಫನ್ ತ್ಯಾತ್ಲ ಯೊಕ್ಬಿ ಶುದ್ದ ವ್ಹಯಾಚೆ ಆಂದಿ ಸಿರಿಯಾ ದೆಶೆತ್ಲಾ ನಾಮನ್ ತ್ಯವ್ಡಾಸ್ ಬರಜಾ಼ಲ್ಹಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ. 28 ಸಭಾಸ್ಥಾನತ್ಲಿ ಲೊಕ ಸಗ್ಳಿ ಹೆ ಸಬ್ದ ಐಕುನ್ ಖುಬ್ ರಾಗ್ ಕರುನ್ 29 ಉಠುನ್ ಯೇಸುಲಾ ಗಾವಾತ್ನಿ ಬಾಹಿರ್ ಗಾಲುನ್ ತ್ಯಂಚಾ ಗಾವ್ ಬ್ಯಾಂದ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಗುಢ್ಯಾ ವರ್ ನಿಹುನ್ ಡಕ್ಲುನ್ ಗಾಲ್ಹಾಹ್ವಯಿ ಮನ್ಹಿತಿತ. 30 ಖರ ತ್ಯೊ ತ್ಯಂಚೆ ಮದ್ನಿ ನಿಗುನ್ ಗೆಲಾ. ಭುತ್ ದರ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಲಾ ಯೇಸುನಿ ಬರ ಕೆಲ್ಯಾಲ ( ಮಾರ್ಕ್ 1:21-28 ) 31 ಯೇಸು ಗಲಿಲಾಯಾತ್ ಉತುರುನ್ ಗಲಿಲಾಯಾತ್ಲೆ ಕಪೆರ್ನೌಮ ಗಾವಾತ್ ಗೆಲಾ ತಿಥ ಸಬ್ಬತ್ ದಿಸಾತ್ ತ್ಯನಾ ಶಿಕ್ಶನ್ ದಿಯಿತ್ ಹುತ್ತಾ. 32 ತ್ಯಚ಼ ಶಿಕ್ಶನ್ ಐಕುನ್ ತೇ ಖುಬ್ ಆಜಾಬ್ ಜಾ಼ಲ ಕಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯಚ಼ ಬೋಲ್ನ ಅಧಿಕಾರಾಚ಼ ಹುತ್ತ. 33 ತವಾ ಲಾಗಿರ ಲಾಗ್ಲ್ಯಾಲಾ ಮಾನುಸ್ ಸಭಾಸ್ಥಾನಾತ್ ಹುತ್ತಾ. ತ್ಯೊ ಮೊಟ್ಯಾನಿ ವರ್ಡುನ್ ಮನ್ಲಾ. 34 ಆರ ನಜ಼ರೆತಿಚಾ ಯೇಸು; ತು ಆಮ್ಚೆ ಮಾಗ ಕಾ ಲಾಗ್ತೊಸ್? ತು ಆಮ್ಚಾ಼ ನಾಸ್ ಕರಾಯಾ ಆಲಾಸ್ ಕ್ಯಾ? ತು ಕೊನ್ ಠಾವಾ ಹಾಸ್, ತು ದೇವಾನಿ ಲಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾಲಾ ಪರಿಶುದ್ದ. 35 ತವಾ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯಲಾ ದಪ್ಕಾವುನ್ “ಗಪ್ಚಿಪ್ ರ್ಹಾ ಹೆಲಾ ಸುಡುನ್ ಜಾ಼” ಮನ್ಲಾ ಲಾಗಿರ್ ತ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಲಾ ತ್ಯಂಚೆ ಮದ್ದಿ ಖಾಲ್ ಅಪ್ಟುನ್ ಕಾಯ್ ತರಾಸ್ ಕರಾಚೆ ಆಂದಿ ತ್ಯಚೆ ಆತ್ನಿ ನಿಗ್ಲ. 36 ತವಾ ಸಗ್ಳಿ ಹ್ಯ ಬಗುನ್ ಲೊಕ ಗಾಬ್ರುನ್ ಹ್ಯ ಕ್ಯಾ ಬೋಲ್ನ? ಹ್ಯೊ ಅಧಿಕಾರಾನಿ ಆನಿ ಬಳಾನಿ ಲಾಗಿರಾನಾ ಆಜ್ಞೆ ಕರ್ತ್ಯೊ ಆನಿ ತಿ ನಿಗುನ್ ಜಾ಼ತ್ಯಾತ ಮನ್ಹುನ್ ಯಕಾಮಕಾಲಾ ಮನ್ಹೂಲಾಗ್ಲ. 37 ಆನಿ ಮಂಗ್ ಯೇಸುಚಿ ಖಬರ್ ಸರ್ಬೌತಾಚಾ ಗಾವಾತ್ನಿ ಸಗ್ಳಿಕ್ಡ ಪಗಳತ್ ಗಿಲಿ. ಯೇಸುಪ್ನಿ ಬರಿಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಿ ಮಾನ್ಸ ( ಮತ್ತಾಯ್ 8:14-17 ; ಮಾರ್ಕ್ 1:29-34 ) 38 ಯೇಸು ಸಭಾಸ್ಥಾನಾತ್ನಿ ಉಠುನ್ ಸಿಮೊನಾಚಾ ಗರ್ಹಾತ್ ಆಲಾ, ತಿಥ ಸಿಮೊನಾಚಿ ಸಾಸೊ ಖುಬ್ ತಾಪ್ ಯವುನ್ ಪಡ್ಲಿಹುತ್ತಿ ತಿಚೆ ಸಾಟಿ ತ್ಯಚಿಪ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಇನಂತಿಕಿಲಿ. 39 ತವಾ ಯೇಸು ತಿಚಿಪ ಉಬಾರಾಹುನ್ ತ್ಯಾ ತಾಪಾಲಾ ದಪ್ಕ್ಯಾವಾಲಾ ತವಾ ತಿಲಾ ತಾಪ್ ಸುಡುನ್ ಗೆಲಾ, ತವಾಸ್ ತಿನಿ ಉಠುನ್ ತ್ಯಂಚಿ ಸೆವಾ ಕಿಲಿ. 40 ಮಂಗ್ ದೀಸ್ ಮಾವಾಳ್ತಾನಾ ಕುನಾಕುನಾಚಾ ಗರಾತ್ನಿ ತರತರಾಚಾ ರೊಗಾನಿ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಯೇಸುಪ ಆನ್ಲಿತ ಆನಿ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯಂಚಾತ್ಲ್ಯಾ ಪರತೇಕಾವ ಹಾತ್ ಥೆವುನ್ ತ್ಯನಾ ಬರ ಕೆಲ 41 ತು ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಹಾಸ್, ಆಸಿ ವರ್ಡತ್ ಲಾಗಿರ ದಿಕಿಲ್ ಖುಬ್ ಮಾನ್ಚಾತ್ನಿ ನಿಗಲಿತ ಫನ್ ಯೇಸುನಿ ಲಾಗಿರಾನಾ ದಪ್ಕ್ಯಾವಿತ್ ಆನಿ ಬುಲುದಿಲಿ ನಾಹಿತ ಕಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯೊ ಕ್ರಿಸ್ತ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯನಾ ಠಾವಾ ಹುತ್ತಾ. ಯೇಸುನಿ ಸಭಾಸ್ಥಾನಾತ್ ಕೆಲ್ಯಾಲಾ ಪ್ರಸಂಗ ( ಮಾರ್ಕ್ 1:35-39 ) 42 ಮಂಗ್ ದಿಸ್ರೆ ದಿಸಿ ಯೇಸು ಲೊಕಾನಾ ಸುಡುನ್ ಯಕಾನ್ಸಿ ಗೆಲಾ ತವಾ ಲೊಕ್ ಸಮುದಾಯಾ ತ್ಯಲಾ ಸುದಿತ್ ತ್ಯಚೆ ಜ಼ವಳ್ ಆಲಿ ಆನಿ ಆಪ್ಲಿಪ್ನಿ ತ್ಯನಿ ಜಾ಼ವು ನಾಹಿ ಆಸ ತ್ಯಲಾ ಆಡ್ಯಾವುನ್ ಸರ್ಬೌರಿ ರಾಹ್ಲಿತ. 43 ಫನ್ ಯೇಸು ತ್ಯನಾ ಮನ್ಲಾ “ಮನಾ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಗಾವಾತ್ನಿಬಿ ದೇವಾಚಾ ರಾಜಾಚಿ ಖಬರ್ ಸಾಂಗಾಯಾ ಪಾಯ್ಜೆ ಕಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯಚಿಸಾಟಿಸ್ ಮನಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾಲಾ ಹಾ. ” 44 ಮಂಗ್ ತ್ಯೊ ತೇ ದೇಶೆಚಾ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಸಭಾಸ್ಥಾನಾತ್ನಿ ಉಪದೆಸ್ ಕೆಲಾ. |
The New Testament in Gowli Marathi Language © The Word for the World International and Gowli Marathi Translation Samiti, Karnataka, 2023.