Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

लूका 22 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್


ಯೇಸುಲಾ ಮಾರಾಯಾ ಪಾರಕ್ ಕೆಲ್ಯಾಲಿ
( ಮತ್ತಾಯ್ 26:1-5 ; ಮಾರ್ಕ್ 14:1-2 ; ಯೊಹಾನ್ 11:45-53 )

1 ಆಂಬಾಟ್ ನಸ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಬಾಕ್‌ರ‍್ಯಾ ಖಾತ್ಯಾಲಾ ವಲಾಂಡ್ಯಾಚಾ಼ ಸನ್ ಜ಼ವಳ್ ಆಲ್ತಾ.

2 ತವಾ ದೊನ್ವಾ ಯಾಜಕ್ ಆನಿ ಕ್ಯಾಯ್ದವಾಲ ಯೇಸುಲಾ ಠಾರ್ ಮಾರಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹಿತ ಫನ್ ಮಾನ್ಸಾನಾ ಬಿಹುನ್ ಹ್ಯಚಾ಼ ಕಸಾ ಘಾತ್ ಕರಾಚಾ಼ ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ ಕರೀತ.


ಯುದ್ ಯೇಸುಲಾ ದರುನ್ ದೆತೊ ಮನ್‌ಲ್ಯಾಲಾ
( ಮತ್ತಾಯ್ 26:14-16 ; ಮಾರ್ಕ್ 14:10-11 )

3 ತವಾ ಬಾರಾ ಜಾ಼ನ್ ಶಿಶಾತ್ಲಾ ಯುದ್ ಮಂಥ್ಯಾಲ್ಯಾತ್ ಸೈತಾನ್ ಬರ‍್ಲ.

4 ತವಾ ಯುದ್ ದೊನವ್ಯಾ ಯಾಜಕಾಂಚಿಕ್ಡ ಆನಿ ದೇವ್ಳಾಚಾ ಅಧಿಕಾರ‍್ಯಾಂಚಿಕ್ಡ ಗೆಲಾ ಆನಿ ತ್ಯಂಚಾ ಹಾತಾತ್ ಯೇಸುಲಾ ಕಸಾ ದರುನ್ ದಿಯಾಚಾ಼ ಹ್ಯ ತ್ಯನಿ ತ್ಯಂಚಿ ಸಂಗ ಬೊಲ್ಲಾ.

5 ತವಾ ತ್ಯನಾ ಆನಂದ್ ಜಾ಼ಲಾ ಆನಿ ತ್ಯಂಚಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಪೈಸ ದಿಯಾಚಾ಼ ಕರಾರ್ ಕೆಲಾ

6 ತ್ಯಲಾ ತ್ಯೊ ಹು ಮನ್ಲಾ ಆನಿ ಲೊಕಾಂಚಿ ಗರ್ದಿನಸ್ಹಲ್ ತವಾ ತ್ಯಂಚಾ ಹಾತಾತ್ ಯೇಸುಲಾ ದರುನ್ ದಿಯಾ ಯೇಳ್ ತ್ಯೊ ಬಗಾಯಾ ಲಾಗ್ಲಾ.


ವಲಾಂಡ್ಯಾಚಾ ಸನಾಚಾ ಜೆವ್ನಾಚಿ ಯೇಸುಚಿ ತಯಾರಿ
( ಮತ್ತಾಯ್ 26:17-25 ; ಮಾರ್ಕ್ 14:12-21 ; ಯೊಹಾನ್ 13:21-30 )

7 ಮಂಗ್ ವಲಾಂಡ್ಯಾಚ಼ ಯಜ್ಞಪಶು ಮಾರಾಚ಼ ಆಂಬಾಟ್ ನಸ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಬಾಕ್‌ರ‍್ಯಾ ಖಾಯಾಚಾ಼ ತ್ಯೊ ದಿಸ್ ಆಲಾ

8 ತವಾ ಯೇಸು ಪೇತ್ರಾಲಾ ಆನಿ ಯೊಹಾನಾಲಾ, “ತುಮಿ ಜಾ಼ವುನ್ ಆಮಿ ವಲಾಂಡ್ಯಾಚ಼ ಜೆವಾನ್ ಕರಾಯಾ ತಯಾರಿ ಕರಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗುನ್ ತ್ಯನಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲ

9 ತೇ ಆಮಿ ಕುಠ ತಯಾರಿ ಕರಾವ ಮಂಥೊಸ್? ಮನ್ಲ

10 ತವಾ ಯೇಸು ತ್ಯನಾ, “ತುಮಿ ಯೇರುಸಲೆಮ್ ಪೆಠತ್ ಗೆಲಾಸಾಕಿ ಯೊಕ್ ಮಾನುಸ್ ಬರಲ್ಯಾಲಿ ಗಾಘರ್ ಗಿಹುನ್ ತುಮ್ಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ಯಯಿಲ್ ತ್ಯೊ ಜಾ಼ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಗರ‍್ಹಾತ್ ತುಮಿ ತ್ಯಚೆ ಮಾಗ್ನಿ ಜಾ಼ವುನ್

11 ತ್ಯಾ ಗರ‍್ಹಾಚಾ ದನ್‍ಹ್ಯಾಲಾ, “ಆಮ್ಚಾ ಪ್ರಭುನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಶಿಶಾಂಚಿ ಸಂಗ ವಲಾಂಡ್ಯಾಚ಼ ಜೆವಾನ್ ಕರಾಯಾ ಜೆವ್ನಾಚಿ ಖುಲಿ ಕುಠ ಮನ್ಹು‍ನ್ ಇಚಾರಾ

12 ತ್ಯೊ ಸಗ್ಳ ಸಾಮಾನ್ ಆಂದಿಸ್ ಥೆವ್‍ಲ್ಯಾಲ ಮಾಳಿವ ಮುಟಿ ಖುಲಿ ತುಮಾನಾ ದಾವಿಲ್; ತಿಥ ತಯಾರ್ ಕರಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗುನ್ ಲಾವುನ್ ದಿಲ.

13 ತೆ ನಿಗಾಲ ಆನಿ ಯೇಸುನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾನಾ ಸಾಂಗ್‍ಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ಬಗುನ್ ವಲಾಂಡ್ಯಾಚ಼ ಜೆವಾನ್ ತಯಾರ್ ಕೆಲ.


ಪ್ರಭುಚ಼ ರಾತಿಚ಼ ಜೆವಾನ್
( ಮತ್ತಾಯ್ 26:26-30 ; ಮಾರ್ಕ್ 14:22-26 ; 1 ಕೋರಿಂಥ್ 11:23-25 )

14 ಜೆವ್ನಾಚಾ಼ ಯೊಳ್ ಆಲಾ ತವಾ ಯೇಸು ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಬಾರಾ ಅಪೊಸ್ತಲಾಂಚೆ ಸಂಗ ಜೆವಾಯಾ ಬಸ್ಲಾ.

15 ತವಾ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯನಾ, “ಮಿ ತರಾಸ್ ಖಾಯಾಚೆ ಆಂದಿ ತುಮ್ಚೆ ಸಂಗ ಹ್ಯ ವಲಾಂಡ್ಯಾಚ಼ ಜೆವಾನ್ ಖಾಯಾ ಖುಬ್ ಹಾವುಸ್ ಹಾ.

16 ಮಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗ್ತೊ ಹ್ಯಚಾ಼ ಖರಾ ಆರ್ಥ ದೇವಾಚಾ ರಾಜಾತ್ ಗಢ ಪರ‍್ಯಾತ್ ಮಿ ಹಿತ್ನಿ ಮೊರ‍್ಹ ವಲಾಂಡ್ಯಾಚ಼ ಜೆವಾನ್ ಖಾನಾರ್ ನಾಹಿ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.

17 ತ್ಯಾ ನಂತರ್ ಯೇಸುನಿ ದರಾಕ್ಶಿಚಾ ರಸಾಚ಼ ಲ್ಯೊಟ್ಕ ಗಿಹುನ್ ದೇವಾಲಾ ಸ್ತೊತ್ರ ಕರುನ್, “ಹ್ಯ ಗಿಹುನ್ ತುಮಿ ವಾಟುನ್ ಗೆವ್ಹಾ.

18 ಆಚಾನಿ ದೇವಾಚ಼ ರಾಜೆ ಯಯಿ ಪರ‍್ಯಾತ್ ಮಿ ಆನಿ ಆಂಬಾಟ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ದರಾಕ್ಶಿಚಾ಼ ರಸ್ ಪಿನಾರುಸ್ ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಾನಾ ಮಿ ಸಾಂಗ್ತೊ” ಮನ್ಲಾ.

19 ಮಂಗ್ ತ್ಯನಿ ಬಾಖ್ರಿ ಗಿಹುನ್ ದೇವಾಲಾ ಉಪ್ಕಾರ್ ಕರುನ್ ಮುಡುನ್ ತ್ಯನಾ ದಿವುನ್, “ಹ್ಯ ತುಮ್ಚಿ ಸಾಟಿ ದಿಲ್ಯಾಲ ಮಾಜ಼ ಧಡ್; ಮಾಜಿ ಯಾದ್ ಕಾಡಾಯಾ ಆಸ ಕರಾ” ಮನ್ಲಾ.

20 ಜೆವಾನ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ನಂತರ್ ಯೇಸುನಿ ತಸಸ್ ಲ್ಯೊಟ್ಕ ಗಿಹುನ್, “ಹ್ಯ ಲ್ಯೊಟ್ಕ ತುಮ್ಚಿ ಸಾಟಿ ಶಾಂಡ್ನಾರ‍್ಯಾ ಮಾಜಾ ರಕ್ತಾನಿ ಕೆಲ್ಯಾಲಾ ನವಾ ಕರಾರ್ ದಾವುನ್ ದೆತ್ಯೊ.

21 “ಫನ್, ಬಗಾ! ಮನಾ ದರ‍್ಹುನ್ ದೆನಾರ್ ಮಾಜಿಸಂಗ ಮೆಜಾ಼ವ ಹಾತ್ ಥಿವುನ್ ಖಾತ್ಯೊ.

22 ದೇವಾಚಾ ಮನಾಶಾರ್ಕ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ನಿಗುನ್ ಜಾ಼ನಾರ್ ತ್ಯ ಖರ; ಫನ್ ತ್ಯಲಾ ದರುನ್ ದೆನಾರ‍್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಚಿ ಹಾಕಿಗತ್ ಕ್ಯಾ ಸಾಂಗು” ಮನ್ಲಾ.

23 ಹ್ಯ ಐಕುನ್ ತೆ, “ಆಸ್ಲ ಕಾಮ್ ಕರಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಆಮ್ಚಾತ್ ಕೊನ್ ಆಸಲ್” ಮನ್ಹುನ್ ಯಕಾಮಕಾಲಾ ಇಚಾರಾಯಾ ಲಾಗ್ಲ.


ಮೊಟ್ಯಾಫನಾಚಾ಼ ವಾದ್ ವಿವಾದ್

24 ಮಂಗ್ ಶಿಶಾಂಚಾ಼ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾತ್ ಕಚಾ಼ ಥೊರ‍್ಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ಗಿಹಿಲ್ ಹೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ವಾದ್ ವಿವಾದ್ ಚಾ಼ಲ್ಲಾ.

25 ತವಾ ಯೇಸು ತ್ಯನಾ, “ದುಸ್ರೆ ದೆಸೆಚ಼ ರಾಜ಼ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಬಳಾನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಹಾಕಾನಿ ಚಾ಼ಲಿವತ್ಯಾತ ಆನಿ ಅಧಿಕಾರಿ ಲೊಕಾಂಚ಼ ಸುಪ್ತಿ ಮನ್ಹುನ್ ಗೆಥ್ಯಾತ.

26 ತುಮ್ಚಾತ್ ತಸ ರಾಹು ನಾಹಿ; ತುಮ್ಚಾತ್ ಥೊರ‍್ಲಾ ಬ್ಯಾರ್‌ಕ್ಯಾಂಚಿಗತ್ ವ್ಹಯಾ ವ್ಹಯಿ ದನ್ಹಿ ಆಳಾಚೆಗತ್ ವ್ಹಯಾ ವ್ಹಯಿ

27 ಕಚಾ಼ ಥೊರ‍್ಲಾ; ಖಾಯಾ ಬಸ್‍ಲ್ಯಾಲಾ ಕ್ಯಾ ಸೇವಾ ಕರ್ನಾರಾ? ಖಾಯಾ ಬಸ್‍ಲ್ಯಾಲಾಸ್ ಫನ್ ಮಿ ತುಮ್ಚಾತ್ ಸೆವಕಾಚೆಗತ್ ಹಾ.

28 ತುಮಿ ಮಾಜಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ತರಾಸಾತ್ ಮಾಜಿಸಂಗ ಖಾಯಿಮ್ ಆಸ್‍ಲ್ಯಾಲ

29 ಮನ್ಹುನ್ ಮಾಜಾ ಪರಮೇಶ್ವರ್ ಬಾನಿ ಮನಾ ಹಾಕ್ ದಿಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕಾ ಮಿ ತುಮಾನಾ ದೆತೋ.

30 ಮಾಜಾ ರಾಜಾತ್ ತುಮಿ ಮಾಜಾ ಮೆಜಾವ ಜೆವಾನ್ ಖಾನಾರ್ ಪಿನಾರ್; ಆನಿ ರಾಜಾಚೆ ಖುರ್ಚಾಂಚಾವ್ನಿ ಬಸುನ್ ಇಸ್ರಾಯಲಾಚಾ ಬಾರಾ ಕುಳಾನಾ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವಡ್ನಾರ್.


ಯೇಸುನಿ ಪೇತ್ರಾಚ಼ ಆಂದಿಸ್ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ
( ಮತ್ತಾಯ್ 26:31-35 ; ಮಾರ್ಕ್ 14:27-31 ; ಯೊಹಾನ್ 13:36-38 )

31 ಸಿಮೊನಾ ಸಿಮೊನಾ ಐಕ್ ಸೈತಾನಾನಿ ತುಮಾನಾ ಚಾ಼ಂಗಲ್ಯಾತ್ನಿ ಬುರ್ಸ ಕಾಡಾಯಾ ಮಾಜಿಪ್ನಿ ಹುಕುಮ್ ಮಾಗ್‌ಲ್ಯಾ ತ್ಯೊ ಕಸಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯ ಬುರ್ಶಾತ್ನಿ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಕಾಡಾಯಾ ಕಸಾ ಯೊಕ್ ಸೇತ್ಕರಿ ಘಹು ಸಡ್ತೊ ತಸ.

32 ಫನ್ ಸಿಮೊನಾ ತುಜಾ಼ ಇಸ್ವಾಸ್ ಠಕು ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಮಿ ತುಜೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ದೇವಾಪ ಮಾಗುನ್ ಗೆತ್ಲ ಆನಿ ತು ಪರಾತ್‍ಲ್ಯಾ ನಂತರ್ ತುಜಾ ಬಾವ್ಹಾನಾ ಧೀರ್ ದೇ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.

33 ಫನ್ ಪೇತ್ರಾ, “ಪ್ರಭು ತುಜಿ ಸಂಗ ತುರುಂಗಾತ್ ಜಾ಼ಯಾಬಿ ಮರಾಯಾಬಿ ಮಿ ಉಬಾ ಹಾ” ಮನ್ಲಾ.

34 ಯೇಸು, “ಪೇತ್ರಾ, ಮಾಜೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಆಜ಼್ ಸಕಾಳಚಾ಼, ‘ಹ್ಯೊ ಮನಾ ಠಾವಾ ನಾಹಿ’ ಮನ್ಹು‍ನ್ ತು ತೀನ್ ಖೆಪಾ ಸಾಂಗಿ ಪರ‍್ಯಾತ್ ಕೊಂಬ್ಡಾ ಬವ್ನಾರ್ ನಾಹಿ ಆಸ ತುಲಾ ಸಾಂಗ್ತೊ” ಮನ್ಲಾ.


ಪೈಶಾಚಿ ಪಿಸ್ವಿ ಆನಿ ಕುಂಗ್ಳಿ

35 ಆನಿ ಯೇಸುನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಶಿಶಾನಾ, “ತುಮಾನಾ ಪೈಶಾಚಿ ಪಿಸ್ವಿ, ಜು಼ಳ್ಹಿ ವ್ಹಾನಾ ನಸ್ಥಾನಾ ಮಿ ಲಾವುನ್ ದಿಲ ತವಾ ತುಮಾನಾ ಕಾಯ್ತರಿ ಕಮ್ಮಿ ಜಾ಼ಲ ಕ್ಯಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ. ತವಾ ತೇ, “ಕಾಯ್‍ ನಾಹಿ” ಮನ್ಹುನ್ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ.

36 ತ್ಯಲಾ ಯೇಸು, “ಆತಾತರಿ ಕಚಾಪ ಪಿಸ್ವಿ ಹಾ ತ್ಯನಿ ಗೆವ್ಹಾವಿ ಜು಼ಳ್ಹಿ ಗೆವ್ಹಾವಿ ಆನಿ ಕಚಾಪ ಹತ್ಯಾರ್ ನಾಹಿ ತ್ಯನಿ ಆಪ್ಲ ಕಪ್ಡ ಇಕುನ್ ಹತ್ಯಾರ ಗೆವ್ಹಾವ.

37 ಕಾ ಮಂಜೆ, ‘ತ್ಯೊ ಅಪರಾದಿತಲ್ಯಾ ಯಕಾಚೆಗತ್ ಥರ್ಲಾ ಹುತ್ತಾ ಮನ್ಹುನ್ ಪ್ರವಾದಿಂಚಾನಿ ಲಿವ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾತ್ಲ ಸಬಾತ್ ಮಾಜಿವ ಗಢಾ ವ್ಹಯಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾತ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗ್ತೊ; ಮಾಜಿ ಗ್ಯೊಶ್ಟ್ ಸಪಾಯಾ ಪಾಯ್ಜೆ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.

38 ತವಾ ಶಿಶಾ, “ಪ್ರಭು ಹಾಬಿ ಹಿತ್ತ ದೊನ್ ಹತ್ಯಾರಿ ಹಾತ್ತ” ಮನ್ಲ ತವಾ ಯೇಸು ತ್ಯನಾ, “ತ್ಯವ್ಡಿ ಪುರೊ” ಮನ್ಲಾ.


ಯೇಸು ಒಲೀವ್ ಗುಢ್ಯಾವ ಮಾಗ್ನ ಕರ್ತ್ಯಾಲಾ
( ಮತ್ತಾಯ್ 26:36-46 ; ಮಾರ್ಕ್ 14:32-42 )

39 ಮಂಗ್ ಯೇಸು ನಿಗುನ್ ಯೆರುಸಲೆಮ್ ಪ್ಯಾಟ್ ಸುಡುನ್ ಖಾಯಿಮ್ಚಿಗತ್ ಒಲೀವ್ ಜಾ಼ಢಾಂಚಾ ಗುಢ್ಯಾವ ಗೆಲಾ ಆನಿ ಶಿಶಾಬಿ ತ್ಯಚೆ ಮಾಗ್ನಿ ಗೆಲ.

40 ತ್ಯೊ ತ್ಯಾ ಠಿಕಾನ್ಯಾವ ಆಲಾ ತವಾ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯನಾ, “ತುಮಿ ಪರಿಕ್ಷೆತ್ ಗಾವು ನಾಹಿ ಆಸ ದೇವಾಪ ಮಾಗ್ನ ಕರಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.

41 ಮಂಗ್ ಯೇಸು ತ್ಯನಾ ಸೂಡುನ್ ದೊಂಡ್ಯಾಚಾ ಹೊಲ್ಪಾಟ್ಯಾ ಇತ್ಕಾ ದುರ್ ಜಾ಼ವುನ್ ನಡ್ಗ ಟಿಕುವುನ್,

42 “ಬಾ ದೇವಾ ತುಲಾ ಮನ್ ಆಸ್ಲತ ಹ್ಯ ತರಾಸಾಚ಼ ಐದಾನ್ ಮಾಜಿಪ್ನಿ ಕ್ಯಾಡ್; ಕಸ ಬಿ ಮಾಜಾ ಮನಾ ಶಾರ್ಕ ನವ್ಹ ತುಜಾ ಮನಾಚೆಗತ್ ವ್ಹವುನಿ” ಆಸ ಮಾಗ್ನ ಕೆಲ.

43 ತವಾ ಪರಲೊಕಾತ್ನಿ ಆಲ್ಯಾಲಾ ಯೊಕ್ ದೇವ್ ಧುತ್ ತ್ಯಲಾ ದಿಸುನ್ ಧೀರ್ ದಿಲಾ.

44 ತ್ಯೊ ಮನಾಲಾ ಬೆಜಾರ್ ವ್ಹವುನ್ ಆಜು಼ನ್ ಮನಾನಿ ಮಾಗ್ನ ಕರ್ತಾನಾ ತ್ಯಚಾ಼ ಘಾಮ್ ದರ್ಥಿವ ಪಡ್‍ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ರಕ್ತಾಚಾ ಮೊಟ್ಯಾ ಠೆಮಾಚೆಗತ್ ಹುತ್ತಾ.

45 ಯೇಸುನಿ ಮಾಗ್ನ ಸಪ್ವುನ್ ಉಠುನ್ ಶಿಶಾಂಚಿಪ ಯವುನ್ ಹ್ಯನಾ ನಿಜ಼್ ಲಾಗ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಬಗುನ್ ದುಃಖಾನಿ ಬರ‍್ಹುನ್.

46 ತ್ಯೊ ಶಿಶಾನಾ, “ತುಮಿ ನಿಸ್‍ತ್ಯಾಲ ಕ್ಯಾ? ಉಠಾ ಪರಿಕ್ಶೆತ್ ಗಾಹು ನಾಹಿ ಆಸ ಮಾಗ್ನ ಕರಾ” ಮನ್ಹುನ್‍ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಯೇಸುಲಾ ದರಾಚಾ಼
( ಮತ್ತಾಯ್ 26:47-56 ; ಮಾರ್ಕ್ 14:43-50 ; ಯೊಹಾನ್ 18:3-11 )

47 ಯೇಸು ಆಜು಼ನ್ ಬೊಲ್ತಾ ಆಸ್ಥಾನಾಸ್ ತಿಥ ಮಾನ್ಸಾಂಚಾ಼ ಹಿಂಡ್ ದಿಸ್ಲಾ. ಬಾರಾಜಾ಼ನ್ ಶಿಶಾತ್ಲಾ ಯಕ್ಲಾ ಯುದ್ ಮಂಥ್ಯಾಲಾ ತ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ಮೊರ‍್ಹ ಲಾಗ್ಲಾ ಆನಿ ತ್ಯನಿ ಯೇಸುಚಾ಼ ಮುಖಾ ಗೆತ್ಲಾ.

48 ತವಾ ಯೇಸು ತ್ಯಲಾ, “ಯುದಾ ಯೊಕ್ ಮುಖಾ ಗಿಹುನ್ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಲೇಕಾಲಾ ದರುನ್ ದೇತೊಸ್ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.

49 ತ್ಯಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ಗಡ್ನಾರ ಸಮಜು಼ನ್, “ಪ್ರಭು ಆಮಿ ಹಾತ್ಯಾರಿ ಗೆವ್ಹಾವಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ

50 ತ್ಯಾತ್‍ಲ್ಯಾ ಯಕಾನಿ ಮದ್‌ಲ್ಯಾ ಯಾಜಕಾಚಾ ಆಳಾಲಾ ಮಾರುನ್ ತ್ಯಚಾ಼ ಉಜ್ವಾ಼ ಕಾನ್ ತ್ಯೊಡ್ಲಾ.

51 ಫನ್ ಯೇಸುನಿ ಯವ್‍ಡ್ಯಾವಸ್ ಸೊಡಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗುನ್ ತ್ಯಾ ಕಾನಾಲಾ ಹಾತ್ ಲಾವುನ್ ತ್ಯಲಾ ಬರಾ ಕೆಲಾ.

52 ಮಂಗ್ ಯೇಸು ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ದರಾಯಾ ಆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮದ್‌ಲ್ಯಾ ಯಾಜಕಾಲಾ ದೇವ್ಳಾಚಾ ಸರದಾರಾನಾ ಆನಿ ವಡ್ಲಾನಾ, “ಚೊ಼ರಾಲಾ ದರಾಯಾ ಆಲ್ಯಾಚೆಗತ್ ಹಾತ್ಯಾರಿ ಟೊನ ಗಿಹುನ್ ಆಲ್ಯಾಸಾ?

53 ಮಿ ಖಾಯಿಮ್ ದೇವ್ಳಾತ್ ತುಮ್ಚಿ ಸಂಗ ಆಸ್ಥಾನಾ ತುಮಿ ಮನಾ ದರ್ಲಾ ನಾಹಿಸಾ, ಫನ್ ಹ್ಯೊ ತುಮಚಾ಼ ಯೊಳ್, ಹ್ಯಚಿವ ಆಂದಾರಾಚಿ ಸತ್ತಾ ಹಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಪೇತ್ರಾ ಯೇಸುಲಾ ನಾಖಾರ್ತೊ
( ಮತ್ತಾಯ್ 26:57-58 ; ಮಾರ್ಕ್ 14:53-54 ; ಯೊಹಾನ್ 18:12-18 )

54 ತ್ಯಂಚಾನಿ ಯೇಸುಲಾ ದರುನ್ ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕಾಚಾ ಗರ‍್ಹಾತ್ ಗಿಹುನ್ ಗಿಲಿತ; ಪೇತ್ರಾ ದುರ್ನಿ ಮಾಗ್ನಿ ಮಾಗ್ನಿ ಜಾ಼ಯಿತಾ.

55 ಆಂಗ್ನಾತ್ ಮದ್ದಿ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಇಸ್ತು ಕರುನ್ ಯಕಿಕ್ಡ ಜ಼ಮುನ್ ತಾಪತ್ ಬಸ್ತಾನಾ ತ್ಯಂಚೆ ಮದ್ದಿ ಪೇತ್ರಾಬಿ ಬಸ್ಲಾ.

56 ತ್ಯೊ ಉಜಿಡಾಕ್ಡ ತ್ವಾಂಡ್ ಕರುನ್ ಬಸ್‍ಲ್ಯಾಲಾ ಆಸ್ಥಾನಾ ಯಕ ದಾಸಿನಿ ತ್ಯಲಾ ಶಾರ್ಕ ಬಗುನ್ ಹ್ಯೊ ಸಾಹಿತ್ ಯೇಸುಚೆ ಸಂಗ ಆಸ್‍ಲ್ಯಾಲಾ ಮನ್ಲಿ.

57 ಫನ್ ಪೇತ್ರ, “ಮನಾ ತ್ಯಚಿ ವಳಕ್ ನಾಹಿಗ ಬಾಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.

58 ಥೊಡ್ಯಾ ಯಳಾ ನಂತರ್ ಯಾಕಾ ಆಳಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಬಗು‍ನ್, “ತು ದಿಕಿಲ್ ತ್ಯಂಚಾತ್ಲಾ ಯೊಕ್ ಮನ್ಲಾ ತವಾ ಪೇತ್ರ, “ನವ್ಹ” ಮನ್ಲಾ.

59 ಖುಬ್ ಥೊಡಾ ಯಕಾ ತಾಸಾ ನಂತರ್ ಆನಿಯಕ್ಲಾ, “ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ಹ್ಯೊ ದಿಖಿಲ್ ತ್ಯಚಿ ಸಂಗ ಆಸ್‍ಲ್ಯಾಲಾಸ್ ಹ್ಯೊ ಗಲಿಲಾಯಾತ್ಲಾಸ್” ಮನ್ಹು‍ನ್ ಖಾತ್ರಿನಿ ಮನ್ಲಾ.

60 ಫನ್ ಪೇತ್ರ, “ತು ಸಾಂಗ್‍ತ್ಯಾಲ ಕ್ಯಾತ್ಯ ಮನಾ ಠಾವಸ್ ನಾಹಿ” ಮನ್ಲಾ ತ್ಯೊ ಹ್ಯೊ ಸಬೊತ್ ಬೊಲ್ತಾ ಆಸ್ಥಾನಾ ಕೊಂಬ್ಡಾ ಬವಾಲಾ.

61 ಪ್ರಭುನಿ ಮಾಗಾರಾ ಪರ್ತುನ್ ಪೇತ್ರಾಕ್ಡ ನದಾರ್ ಕಿಲಿ ತವಾ ಪೇತ್ರಾ, “ಆಜ಼್ ರ‍್ಯಾಚಾ಼ ಕೊಂಬ್ಡಾ ಬವಾಚೆ ಆಂದಿ ತೀನ್ ಖೆಪಾ ಮಾಜೆ ಯಸಿ ತ್ಯೊ ಮನಾ ಠಾವಾ ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಸಿಲ್” ಮನ್ಹುನ್ ಪ್ರಭುನಿ ಸಾಂಗ್‍ಲ್ಯಾಲಾ ಸಬೊತ್ ಯವುಜು಼ನ್

62 ಬಾಹಿರ್ ಜಾ಼ವುನ್ ಮೊಟ್ಯಾ ದುಖಾನಿ ರಡ್ಲಾ.


ಯೇಸುಚಿ ನಿಂದಾ ಕೆಲ್ಯಾಲಿ ಆನಿ ಮ್ಯಾರ್ಲ್ಯಾಲಾ
( ಮತ್ತಾಯ್ 26:67-68 ; ಮಾರ್ಕ್ 14:65 )

63 ಮಂಗ್ ಯೇಸುಲಾ ರ‍್ಯಾಕ್‌ತ್ಯಾಲ ತ್ಯಚಿ ಮಸ್ಕರಿ ಕರೀತ.

64 ತ್ಯಚ಼ ಡೊಳ ಬಾಂದುನ್ ಮಾರುನ್ “ತುಲಾ ಮ್ಯಾರ್ಲ್ಯಾಲ ಕುನಿ ತ್ಯ ಸಾಂಗ್? ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯಲಾ ಇಚಾರ್ಲ.

65 ತ್ಯಲಾ ಆಜು಼ನ್ ಖುಬ್ ಬಾದ್ ಸಬಾತ್ ಬುಲುನ್ ತ್ಯಂಚಾನಿ ತ್ಯಚಿ ನಿಂದಾ ಕಿಲಿ.


ಯೇಸುಲಾ ಜಾಂತ್ಯಾಂಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ಹಾಕಟ್‌ಲ್ಯಾಲಾ
( ಮತ್ತಾಯ್ 26:59-66 ; ಮಾರ್ಕ್ 14:55-64 ; ಯೊಹಾನ್ 18:19-24 )

66 ದಿಸ್ರೆ ದಿಸಿ ಉಜಾ಼ಡಲ್ಯಾ ನಂತರ್ ಯೆಹುದ್ಯಾಂಚ಼ ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕ್, ಕ್ಯಾಯ್ದದಾರ್, ಜಾಂತ ಜ಼ಮುನ್ ತ್ಯಲಾ ಆಪ್ಲೆ ನ್ಯಾಯಿ ಕರ್ತ್ಯಾಲೆ ಸಭೆತ್ ಆನುನ್ ತ್ಯಂಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ಉಬಾ ಕೆಲಾ.

67 “ತು ಕ್ರಿಸ್ತ ಆಸ್ಲಾಸ್ತ ಆಮಾನಾ ಸಾಂಗ್” ಮನ್ಲ ತ್ಯೊ ತ್ಯನಾ, ಮಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗ್ಲಕಿ ತುಮಿ ಖರ ದರ‍್ನಾರ್ ನಾಹಿಸಾ.

68 ಮಿ ತುಮಾನಾ ಕಾಯ್ತರಿ ಇಚಾರ್ಲತ ತುಮಿ ಉತ್ತರ್ ದಿಯಿತ್ ನಾಹಿಸಾ.

69 ಫನ್ ಆತಾಚಾನ್ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಸರ್ವಶಕ್ತ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ದೇವಾಚೆ ಉಜ಼ವ್ಯಾಂಗ್ನಿ ಬಸ್ನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.

70 ತವಾ ಸಗ್ಳಿ, “ತಸ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ತು ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಲಾ ತ್ಯನಿ ತ್ಯನಾ, “ಮಿ ತ್ಯೊಸ್ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿಸ್ ಸಾಂಗ್ತಾಸಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.

71 ತವಾ ತೇ, “ಆಮಾನಾ ಆನಿ ಸಾಕ್ಶಿ ಕಶಾಲಾ ವ್ಹಯಿ ಆಮಿಸ್ ಹ್ಯಚಾ ತೊಂಡಾನಿ ಐಕ್‍ಲ್ಯಾ ನವ್ಹ” ಮನ್ಲ.

The New Testament in Gowli Marathi Language © The Word for the World International and Gowli Marathi Translation Samiti, Karnataka, 2023.

Lean sinn:



Sanasan