Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

ಅಪೊಸ್ತಲ್ 25 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್


ಪೆಸ್ತಾಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ಪೌಲಾಚಾ಼ ಇಚಾರ್

1 ಪೆಸ್ತ ರಾಜ್ಪಾಲ ವ್ಹವುನ್ ತೀನ್ ದಿಸ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ ಕೈಸರೆಯಾತ್ನಿ ಯೆರುಸಲೆಮಿತ್ ಗೆಲಾ.

2 ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕ್ ಆನಿ ಪ್ರಮುಕ್ ಯೆಹುದಿ ಜಾಂತ್ಯಾಚಿಪ ಪೆಸ್ತಾಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ಪೌಲಾವ ಫಿರ‍್ಯಾತಿ ಕೆಲ್ಯಾ. ತ್ಯವ್ಡಸ್ ನವ್ಹ ಪೌಲಾಲಾ ಯೆರುಸಲೆಮಿತ್ ಪರ್ತುನ್ ಲಾವುನ್ ದಿಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಪೆಸ್ತನಲಾ ಇಚಾರ್ಲ.

3 ಕಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಪೌಲ್ ಯೆರುಸಲೆಮಿತ್ ಜಾ಼ತ್ಯಾಲೆ ವಾಟವಸ್ ಮಾರುನ್ ಟಾಕಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಯವಜ್ನಾ಼ ಕಿಲ್ತಿ.

4 ಫನ್ ಪೆಸ್ತ್ ಆಸಾ ಮನ್ಲಾ, “ನಾಹಿ! ಪೌಲಾಲಾ ಕೈಸರಿಯಾತುಸ್ ಕ್ಯೊಂಡ್‌ಲ್ಯಾ. ಮೀಸ್ ತಿಥ ಬಿಗಿನಿ ಜಾ಼ಯಾಚೊ಼ ಹಾ.

5 ತುಮ್ಚಾ ಫುಡಾರ‍್ಯಾತ್ಲ ಥೊಡ ಮಾಜಿ ಸಂಗ ಯವುಂತ. ತ್ಯನಿ ಖರ‍್ಯಾನಿ ಚು಼ಕ್ ಕಿಲಿತ ತ್ಯಚಿವ ಕೈಸರಿಯಾತುಸ್ ತೇ ಚು಼ಕ್ ವಾವುಂತ” ಮನ್ಹುನ್ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ.

6 ಪೆಸ್ತನ್ ಆಜು಼ನ್ ಆಟ್ ಧಾ ದೀಸ್ ಯೇರುಸಲೆಮಿತುಸ್ ಹುತ್ತಾ. ನಂತರ್ ತ್ಯೊ ಕೈಸರಿಯಾತ್ ಮಾಗಾರಾ ಗೆಲಾ. ದುಸ್ರೆದಿಸಿ ಪೆಸ್ತನ್ ನ್ಯಾಯಿ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವ ಬಸ್ಲಾಹುತ್ತಾ ತವಾ ತ್ಯನಿ ಸೈನಿಕಾನಾ ಪೌಲಾಲಾ ಆಪ್ಲೆ ಮೊರ‍್ಹ ಆನಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಆಜ್ಞಾ ದಿಲಿ.

7 ಯೆರುಸಲೆಮಿತ್ನಿ ಆಲ್ಯಾಲ ಯೆಹುದಿ ತ್ಯಚೆ ಸರ್ಬೌರ್ ಉಬ ರಾಯ್ಲ ತ್ಯಚಿವ ಖುಬ್ ಫಿರ‍್ಯಾತಿ ವಾವ್‌ಲ್ಯಾ. ಫನ್ ತ್ಯಾತ್ಲೆ ಕಚಾಲಾಸ್ ಆದಾರ್ ನವ್ಥಾ.

8 ಫನ್ ಪೌಲಾನಿ ಆಡ್ವಾ ವಾದ್ ಕರೀತ್. “ಮಿ ಯೆಹುದ್ಯಾಂಚಾ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾಚೆ ಆಡ್ವಾ ದೇವ್ಳಾಚೆ ಆಡ್ವಾ ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಸಿಸರಾಲಾ ಆಡ್ವಾ ವ್ಹವುನ್ ಕಚಿಸ್ ಚು಼ಕ್ ಕಿಲಿನಾಹಿ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.

9 ಫನ್ ಪೆಸ್ತಾನಿ ಯೆಹುದ್ಯಾಂಚಿಪ್ನಿ ಮರ‍್ಯಾದ್ ಗಿಹ್ಯಾಸಾಟಿ ಪೌಲಾಲಾ ತು ಯೆರುಸಲೆಮಿತ್ ಜಾ಼ಯಾ ಯತ್ನ ಕರ್ತಾನಾ ಹೆ ಚು಼ಕಿಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಮಿ ತಿಥಸ್ ತುಲಾ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಮಂಥೊಸ್ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.

10 ಪೌಲಾನಿ ಸಾಂಗ್ಲ, “ಆತಾ ಮಿ ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಸಿಸರಾಚಾ ನ್ಯಾಯಿ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವ ಉಬಾ ರಾಯ್‍ಲ್ಯೊ. ಮನಾ ತಿರ್ಮಾನ್ ವ್ಹಯಾಚಾ಼ ಹಿತ್ತಸ್! ಮಿ ಯೆಹುದ್ಯಾನಾ ಕಾಯ್ ಅನ್ನೆವ್ ಕೆಲಾ ನಾಹಿ. ಹ್ಯ ತುಮಾನಾ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಠಾವ ಹಾ.

11 ಮಿ ಚು಼ಕ್ ಕರ್ತ್ಯಾಲಾ ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರ್ ಮಾನಾ ಮರ್ನಾಚಿ ಸಿಕ್ಷಾ ದಿಲ್ಯಾವಬಿ ಮಿ ತ್ಯೊ ತಿರ್ಪ ಒಪ್ತೊ. ಫನ್ ಹ್ಯಂಚಾ ಚು಼ಕಿ ಖರ‍್ಯಾ ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ. ಮನಾ ಹ್ಯಂಚಾ ಹತಾತ್ ದಿಯಾ ಕಚಾಲಾಸ್ ವ್ಹಯಿತ್ನಾಹಿ! ಹ್ಯಾ ಗುಶ್ಟಿ ಕೈಸರುಸ್ ಇಚಾರ್ ಕರುನಿ. ” ಮನ್ಲಾ.

12 ಪೆಸ್ತಾನಿ ಆಪ್ಲೆ ಬರ್ಬರ್ ರಾಥ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚೆ ಸಂಗ ಹ್ಯಚಾ ಗುಶ್ಟಿ ಬೊಲ್ಲಾ. ನಂತರ್ ತ್ಯನಿ, “ತುಜೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಕೈಸರುಸ್ ಬಗುನಿ ಮನ್ಹುನ್ ತು ಇಚಾರ್ಲಸ್ ಮನ್ಹುನ್ ತುಲಾ ಕೈಸರಾಪ ಲಾವುನ್ ದೆತೊ” ಮನ್ಲಾ.


ಹೆರೊದ್ ಆನಿ ಆಗ್ರಿಪಾಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ಪೌಲ್

13 ಥೊಡ ದಿಸ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ ಅಗ್ರಿಪ್ ರಾಜಾ಼ ಆನಿ ಬೆರ್ನಿಕ್ ರಾನಿ ಪೆಸ್ತನಾಲಾ ಭೇಟ್ ವ್ಹಯಾ ಆನಿ ನಮಸ್ಕಾರ್ಕರಾಯಾ ಕೈಸರಿಯಾಪ ಆಲಿತ.

14 ತೀ ತಿಥ ಖುಬ್ ದಿಸಾ ಪರತ್ ಹುತ್ತಿತ. ಪೆಸ್ತನಾನಿ ಪೌಲಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ರಾಜಾಲಾ ಆಸ ಸಾಂಗ್ಲ: “ಫೆಲಿಕ್ಸಾ ತುರುಂಗಾತ್ ಸುಡುನ್ ಗೆಲ್ಯಾಲಾ ಯೊಕ್ ಮಾನುಸ್ ಹಾ.

15 ಮಿ ಯೆರುಸಲೆಮಿತ್ ಗೆಲೊ ತವಾ ಯೆಹುದಿ ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕ್ ಆನಿ ಜಾಂತ ತ್ಯಲಾ ಆಡ್ವ ವ್ಹವುನ್ ಚು಼ಕಿ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾ. ಮಿ ತ್ಯಲಾ ಮರ್ನಾಚಿ ಸಿಕ್ಷಾ ದಿಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಹ್ಯಾ ಯೆಹುದ್ಯಾಂಚಿ ಆಜ್ಞಾ ಜಾ಼ಲ್ಥಿ.

16 ಫನ್ ಮಿ, ‘ಚು಼ಕ್ ವಾವ್‌ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ತಿರ್ಮಾನಾಸಾಟಿ ದುಸ್‌ರ‍್ಯಾನಾ ಒಪ್ಸಾಚ಼ ರೊಮಾಂಚಿ ಪದ್ದತ್ ನವ್ಹ. ಆಂದಿ ವ್ಹವುನ್, ತ್ಯನಿ ಆಪ್ಲಿವ ಚು಼ಕ್ ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಸಮೊಸಮೊರ್ ಮಿಳುನ್ ತ್ಯಂಚೆ ಚು಼ಕಿಲಾ ಆಡ್ವಾ ವ್ಹವುನ್ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಪ್ರತಿವಾದ್ ಕರಾಯಾ ಅವ್ಕಾಶ್ ದಿಯಾ ವ್ಹಯಿ’ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.

17 “ಮನ್ಹುನ್ ತೆ ಹಿತ್ತ ಆಲತವಾ, ಮಿ ಥಾಂಬಾಚೆಆಂದಿ ದುಸ್ರೆದಿಸಿಸ್ ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾನಾವ ಬಸುನ್ ತ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಲಾ ಆತ್ ಹಾಕ್ಟುನ್ ಆನಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಆಜ್ಞಾ ಕಿಲಿ.

18 ಯೆಹುದಿ ಉಬ ರಾಹುನ್ ತ್ಯಚೆ ಆಡ್‌ವ್ಯಾ ಚು಼ಕಿ ವಾವ್‌ಲ್ಯಾ. ತರಿ ಮಿ ಯವಜ಼ಲ್ಯಾ ಸಾರ ತ್ಯಂಚಾನಿ ತಚಿವ ಕಚಿ ಬುರ್ಸಿ ಚು಼ಕ್ ವಾವ್ಲಿನಾಹಿ.

19 ತ್ಯಂಚಾನಿ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಖನ್ಕತಿ ತ್ಯಂಚಾ ಸ್ವತಾಚಾ ಧರ್ಮಾಲಾ ಸಂಬಂದ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಆನಿ ಯೇಸು ಮಂಥ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಜಾ಼ಲ್‍ತ್ಯಾ. ಮರುನ್ ಗೆಲ್ಯಾಲಾ ಯೇಸು ಆತಾ ಜಿತ್ತಾ ವ್ಹವುನ್ ಉಠುನ್ ಆಲ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಪೌಲಾನಿ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾ.

20 ಹೆ ಖನ್ಕತಿಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಮನಾ ಖುಬ್ ಸಮಾಜ಼್ಲ ನಾಹಿ. ಮನ್ಹುನ್ ಮಿ ಪ್ರಶ್ನೆ ಇಚಾರ್ಲ್ಯಾ ನಾಹಿತಾ. ಫನ್ ಮಿ ಪೌಲಾಲಾ ತು ಯೆರುಸಲೆಮಿತ್ ಜಾ಼ವುನ್ ತಿಥಸ್ ನ್ಯಾಯಿತಿರ್ಮಾನ್ ಕರಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮಂಥೊಸ್ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.

21 ತ್ಯಲಾ ತ್ಯನಿ, ‘ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಕೈಸರಾಪ್ನಿ ಮಾಜ಼ಾ ತಿರ್ಮಾನ್ ವ್ಹವುನಿ. ತಿತ್ಪರ‍್ಯಾತ್ ಮನಾ ತುರುಂಗಾತುಸ್ ಥೆವಾ ಮನ್ಲಾ. ಮನ್ಹುನ್ ರೊಮಾಚಾ ಚಕ್ರವರ್ತಿಪ ಜಾ಼ವುನ್ ಲಾವುನ್ ದಿಯಿ ಪರ‍್ಯಾತ್ ತ್ಯಲಾ ತುರುಂಗಾತ್ ಥೆವಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಆಜ್ಞಾ ಕಿಲಿ. ”

22 ಅಗ್ರಿಪಾನಿ ಪೆಸ್ತಾಲಾ, “ಹ್ಯೊ ಮಾನುಸ್ ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯಾಲ ಐಕಾಯಾ ಮನಾ ಮನ್ ಹಾ. ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ. ಪೆಸ್ತನ್, “ತ್ಯೊ ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯಾಲ ತು ಸಕಾಳ್ ಐಕ್!” ಮನ್ಲಾ.

23 ದುಸ್ರೆ ದಿಸಿ ಅಗ್ರಿಪ್ ರಾಜಾ಼ ಆನಿ ಬೆರ್ನಿಕ್ ರಾನಿ ವೈಭವಾಚ಼ ಕಪ್ಡ ಗಾಲ್ಹುನ್ ಸೇನಾಧಿಕಾರಿ ಸಂಗ ಆನಿ ಕೈಸರೆಯಾ‍ ಪ್ರಮುಖಾ ಸಂಗ ನ್ಯಾಯಿ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾತ್ ಆಲ. ಪೌಲಾಲಾ ಆತ್ ಹಾಕ್ಟುನ್ ಯಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಪೆಸ್ತನಾನಿ ಸೈನಿಕಾನಾ ಆಜ್ಞಾ ಕಿಲಿ.

24 ತವಾ ಪೆಸ್ತನ್ ಆಸಾ ಮನ್ಲಾ, “ರಾಜಾ ಅಗ್ರಿಪಾ, ಆಮ್ಚಿಸಂಗ ಹಿತ್ತ ಆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಲೊಕಾನು, ತುಮಿ ಬಗ್‌ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಲಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಯೆಹುದ್ಯಾಂಚಾನಿ, ಹ್ಯಲಾ ಮರ್ನಾಚಿ ಸಿಕ್ಷಾ ವ್ಹಯಾವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಹಿತಬಿ ಆನಿ ಯೆರುಸಲೆಮಿತ್ಬಿ ಮನಾ ಸಾಂಗ್ಲ.

25 ಫನ್ ಮಿ ಹ್ಯಚ಼ಾ ಇಚಾರ್ ಕೆಲಾ ತವಾ ಹ್ಯಚಿಪ ಕಚಿ಼ ಚು಼ಕ್ ದಿಸ್ಲಿ ನಾಹಿ. ಕೈಸರಾಪ್ನಿಸ್ ಮಾನಾ ನ್ಯಾಯಿತಿರ್ಮಾನ್ ವ್ಹಯಾ ವ್ಹಯಿ ಆಸಾ ಹ್ಯೊಸ್ ಮನ್ಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯಲಾ ರೊಮಾತ್ ಲಾವುನ್ ದಿಯಾ ಮಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕೆಲ್ಯಾ.

26 ಫನ್ ಹ್ಯಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಕೈಸರಾಲಾ ಲಿವಾಯಾ ಬ್ಯಾರ್ಕಿ ಚು಼ಕ್ಬಿ ಮನಾ ದಿಸನಾ. ಮನ್ಹುನ್ ಮಿ ಹ್ಯಲಾ ತುಮ್ಚೆ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾಂಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ಅಗ್ರಿಪ ರಾಜಾಪ ಆನ್‌ಲ್ಯಾ. ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿ ಹ್ಯಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆ ಕರುನ್ ಹ್ಯಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಕೈಸರಾಲಾ ಲಿವಾಯಾ ಕಾಯ್ತರಿ ಗೊಸ್ಟ್ ದಿತ್ಯಾಸಾ ಮನ್ಹುನ್ ಆಶಾ ಕರ್ತೊ.

27 ಮಿ ಯವಜ಼ಲ್ಯಾಚೆಗತ್, ಯಕಾ ಖೈದಿಚೆ ಆಡ್ವಿ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಚು಼ಕ್ ಶಾರ್ಕಿ ಕರಾಚೆ ಆಂದಿ ತ್ಯಲಾ ಸಿಸರಾಪ ಲಾವುನ್ ದಿಯಾಚ಼ ಬರ ನವ್ಹ. ”

The New Testament in Gowli Marathi Language © The Word for the World International and Gowli Marathi Translation Samiti, Karnataka, 2023.

Lean sinn:



Sanasan