Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

ಅಪೊಸ್ತಲ್ 10 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್


ಪೇತ್ರಾ ಆನಿ ಕೊರ‍್ನೆಲ್

1 ಸೆಜ಼ರಿಯ ಪೆಠತ್ ಕೊರ‍್ನೆಲ್ ಮಂತ್ಯಾಲಾ ಹುತ್ತಾ. ಇಟಲಿಯಾ ಸೈನ್ಯಾತ್ಲಾ ತ್ಯೊ ಶತಾಧಿಪತಿ ಜಾ಼ಲ್ತಾ.

2 ತ್ಯೊ ದೇವಾಚಾ಼ ಬಘತ್ ಜಾಲ್ಥಾ. ತ್ಯೊ ಆನಿ ತ್ಯಚಾ ಕುಟ್ಮಾತ್ಲಿ ಸಗ್ಳಿ ಜ಼ನ ದೇವಾಲಾ ವವ್ಯಾಳಿತಿತ. ತ್ಯೊ ಗರಿಬಾನಾ ದಾನ್ ಧರ್ಮ ಕರಿತಾ. ಖಾಯಿಮ್ ದೇವಾಪ ಮಾಗ್ನ ಕರಿತಾ.

3 ಯಕಸಿ ದೊಪಾರಿ ಜ಼ವಜ಼ವಳ್ ತೀನ್ ಗಂಟ್ಯಾಲಾ ಕೊರ್ನೆಲಾಲಾ ಯಾಕ್ ದರ್ಶಾನ್ ಜಾ಼ಲ್ಹ. ತ್ಯಾ ದರ್ಶಾನಾತ್ ಯೊಕ್ ದೇವ್ ದುತ್ ತ್ಯಚಿಪ ಯವುನ್, “ಕೊರ್ನೆಲಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಹಾಕಟ್ಲ ತ್ಯ ತ್ಯನಿ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಬಗ್ಲ.

4 ಕೊರ್ನೆಲ್ ದೆವ್ ದುತಾಲಾ ಬಗುನ್ ಬಿಹುನ್ “ಸ್ವಾಮಿ, ಹ್ಯ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ. ದೇವ್ ದುತಾನಿ, “ದೇವಾನಿ ತುಜ಼ ಮಾಗ್ನ ಐಕ್‌ಲ್ಯಾ ತು ಗರಿಬಾನಾ ದಿಲ್ಯಾಲ ತ್ಯನಿ ಬಗ್‌ಲ್ಯಾ ತು ದೆವಾಚಾ ಮನಾಸ್ ಆಲ್ಯಾಸ್.

5 ಆತಾ ಪೇತ್ರಾ ಮನ್ಹುನ್ ಹಾಕಟ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಿಮೊನ್ ಮಂಥ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಲಾ ಹಾಕ್ಟುನ್ ಆನಾಯಾ ತು ಲೊಕಾನಾ ಆತಾ ಯೊಪ್ಪ ಪೆಠತ್ ಲಾವುನ್ ದೆ.

6 ಸಿಮೊನ್ ಚಾ಼ಂಬ್ರಾಚಾ ಗರ‍್ಹಾತ್ ಹಾ. ತ್ಯಚ಼ ಗ್ಹರ್ ಸಮಿಂದೊರಾಚೆ ಜ಼ವಳ್ ಹಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.

7 ಕೊರ್ನೆಲಾಸಂಗ ಬೊಲ್ಯಾಲಾ ದೆವ್ದುತ್ ಗೇಲಾ. ಮಂಗ್ ತ್ಯನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಸೆವಕಾತ್‌ಲ್ಯಾ ದೊಗಾನಾ ಆನಿ ಕವಾಬಿ ಆಪ್ಲಿ ಸಂಗ ರಾಥ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯಕಾ ಸಿಪಾಯಿಲಾ ಹಾಕಟ್ಲ. ಹ್ಯೊ ಸಿಪಾಯಿ ದೇವಾಚಾ಼ ಬಘತ್ ಜಾ಼ಲ್ಥಾ. ತ್ಯೊ ಮಜ಼ತ್ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾತ್ ಹ್ಯೊಬಿ ಯೊಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಥಾ.

8 ಕೊರ್ನೆಲಾನಿ ಹ್ಯಾ ತಿಗಾನಾ ಸಗ್ಳ ಉಗಡುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ ಆನಿ. ತ್ಯನಾ ಯೊಪ್ಪಾತ್ ಲಾವುನ್ ದಿಲ.

9 ದುಸ್ರೆ ದಿಸಿ ತೇ ಯೊಪ್ಪಾಚೆ ಜ಼ವಳ್ ಗೆಲ ತವಾ ದೊಪ್ಯಾರ್ ಜಾ಼ಲ್ಥಿ. ತವಾ ಪೆತ್ರಾ ಮಾಗ್ನ ಕರಾಯಾ ಮಾಳಿವ ಗೆಲಾ.

10 ಪೆತ್ರಾಲಾ ಬುಖನಿ ಖಾವುಸ ವಾಟಾಯಾ ಲಾಗ್ಲ. ತಿಥ ತ್ಯಚಿಸಾಟಿ ಜೆವಾನ್ ಕರಿತ, ಹಿತ ಪೆತ್ರಾಲಾ ಯಾಕ್ ದರ್ಶಾನ್ ಜಾ಼ಲ.

11 ಆಬಾಳ್ ಉಗ್ಡುನ್ ಕಸ್ಲಾ ಯೊಕ್ ಜಿನೊಸ್ ಉತ್ರುನ್ ಯತ್ಯಾಲಾ ತ್ಯನಿ ಬಗ್ಲಾ ತ್ಯ ಮೊಟೆ ತಾಟಚೆಗತ್ ಹುತ್ತ. ತ್ಯಚಾ ಚಾರಿ ಕೊನ್ಯಾನಾ ದೊರ‍್ಯಾ ಬಾಂದುನ್ ದರ್ಥಿವ ಉತ್ತರ್ಲ ಹುತ್ತ.

12 ತ್ಯಾತ್ ಚಾರ್ ಪಾಯಾಚಿ ಜ಼ನಾವಾರ ಹುತ್ತಿತ. ಪ್ವಾಟ್ ಲಾವುನ್ ಜಾ಼ತ್ಯಾಲಿ ಆನಿ ಕಿಡ ಆನಿ ಫುರ್ಕಾನಿ ಗೆಥ್ಯಾಲಿ ಪಾಕ್ರ ಹುತ್ತಿತ.

13 ತವಾ ಪೇತ್ರಾಲಾ: ಉಟ್! ಕಾಪುನ್ ಖಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಬ್ದ ಆಲಾ.

14 ಫನ್ ಪೇತ್ರಾ, “ಪ್ರಭು ಮಿ ತಸ ಕರ್ನಾರ್ ನಾಹಿ! ಬಾಟ್‌ಲ್ಯಾಲ ಆನಿ ಬಾಟ್‌ಲ್ಯಾ ನಸ್‌ಲ್ಯಾಲ ಮಿ ಕಂದಿಸ್ ಖಾಲ್ಯಾಲ ನಾಹಿ. ” ಮನ್ಲಾ.

15 ಫನ್ ತ್ಯಾ ಆವಾಜಾ಼ನಿ ತ್ಯಲಾ ಆನಿ ಸಾಂಗ್ಲ, “ದೇವಾನಿ ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಕೆಲ್ಯಾ ಪವಿತ್ರ ನಸ್‍ಲ್ಯಾಲ ಮನ್ಹು ನಕೊಸ್. ”

16 ಆಸ ತೀನ್ ಖೆಪಾ ಜಾ಼ಲ್ಹ. ತವಾಸ್ ತ್ಯ ಸಗ್ಳ ವರ್ ಅಬ್ಳಾತ್ ಮಾಗಾರ ನೆಲ್ಹ.

17 ಪೇತ್ರಾ ಆಪ್ನು ಬಗ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ದರ್ಶನಾಚಾ಼ ಅರ್ಥ ಕ್ಯಾ ಆಸಲ್ ಮನ್ಹು‍ನ್ ಆಜಾಬ್ ಜಾ಼ಲ್ಹಾ. ತ್ಯವ್‌ಡ್ಯಾತ್ ಮಂಜೆ, ಕೊರ್ನೆಲಾನಿ ಲಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾಲ ಮಾನುಸ್‍ ಸಿಮೊನಾಚಾ ಗರ‍್ಹಾಪ ಯವುನ್ ಬೆಡ್ಯಾಪ ಉಬ ರಾಹುನ್,

18 ಹಾಳಿ ಮಾರುನ್, “ಸಿಮೊನ್ ಪೇತ್ರಾ ಹಿತ್ತ ಹಾ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.

19 ಪೇತ್ರಾ ಆಜು಼ನ್ ದರ್ಶಾನಾಚಿ ಯವಜ್ನಾ಼ ಕರೀತ್ ಹುತ್ತಾ. ಫನ್ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾನಿ ತ್ಯಲಾ, “ತುಲಾ ತೀಗ ಸುದಿತ್ ಆಲ್ಯಾತ.

20 ತು ಖಾಲ್ ಜಾ಼ವುನ್ ತ್ಯಂಚಿ ಸಂಗ ಜಾ಼ಯಾ ಮಾಗ ಸರುನಕೊ ಮಿಸ್ ತ್ಯನಾ ತುಜಿಪ ಲಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾತ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.

21 ಮನ್ಹುನ್ ಪೇತ್ರಾ ಖಾಲ್ ಉತ್ರುನ್ ತ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಂಚಿಪ ಜಾ಼ವುನ್, “ತುಮಿ ಶೊತ್ಯಾಲಾ ಮಾನುಸ್ ಮಿಸ್, ತುಮಿ ಹಿತ್ತ ಕಾ ಆಲ್ಯಾಸಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.

22 ತ್ಯಂಚಾನಿ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ, “ಕೊರ್ನ್ಯೊಲ್ ಮಂಥ್ಯಾಲಾ ಶತಾದಿಪತಿ. ತ್ಯೊ ಧಾರ್ಮಿಕ್ ಮಾನುಸ್ ದೇವಾಲಾ ವವ್ಯಾಳ್‌ತ್ಯಾಲಾ ಯೆಹುದಿ ಲೊಕ ತ್ಯಲಾ ಮರ‍್ಯಾದ್ ದೆತ್ಯಾತ, ತು ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಗುಶ್ಟಿ ಐಕಾಯಾ ವ್ಹಯಿತಾ ಮನ್ಹುನ್ ತುಲಾ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಗರ‍್ಹಾತ್ ಹಾಕ್ಟುನ್ ಆನಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಯಕಾ ದೇವ್ ದುತಾನಿ ಕೊರ್ನೆಲಾಲಾ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾ” ಮನ್ಲ.

23 ಪೇತ್ರಾನಿ ತ್ಯನಾ ಆತ್‌ ಹಾಕ್ಟುನ್ ತೇ ರಾತಿಲಾ ತಿಥ ರಾಹ್ಯಾ ಸಾಂಗಲ ದುಸ್ರೆ ದಿಸಿ ಪೇತ್ರಾ ತಯಾರ್ ವ್ಹವುನ್ ತ್ಯಾ ತಿಗಾಂಚೆ ಸಂಗ ನಿಗಾಲಾ ಯೊಪ್ಪತ್ಲಿ ಥುಡಿ ಇಸ್ವಾಸಿ ತ್ಯಚಿ ಸಂಗ ಗಿಲಿತ.

24 ದುಸ್ರೆ ದಿಸಿ ತೇ ಸಜ಼ರೇಯ ಪೆಠತ್ ಪೊಚ಼್ಲ ಕೊರ್ನೆಲಿಯಾ ತ್ಯಂಚಿಸಾಟಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಪಾವ್‌ನ್ಯಾನಾ ಸೊಪ್‌ತ್ಯಾನಾ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಗರ‍್ಹಾತ್ ಹಾಕ್ಟುನ್ ತಿಥ ರಾಖಿತಾ.

25 ಪೇತ್ರಾ ಗರ‍್ಹಾತ್ ಆಲಾ ತವಾ ತ್ಯೊ ಪೆತ್ರಾಲಾ ಬೆಠಾಯಾ ಗೆಲಾ. ಆನಿ ಪೆತ್ರಾಚಾ ಪಾಯಾ ಪಡುನ್ ತ್ಯನಿ ನಮಸ್ಕಾರ್ ಕೆಲಾ.

26 ಫನ್ ಪೇತ್ರಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಉಚ಼್ಲುನ್, “ಉಟ್! ಮೀ ತುಜಿಗತ್ ಯೊಕ್ ಮಾನುಸ್” ಮನ್ಲಾ.

27 ಪೇತ್ರಾ ಕೊರ್ನೆಲಾ ಸಂಗ ಬೊಲತ್ ಆತ್ ಗೇಲಾ ತವಾ. ತಿಥ ಜ಼ಮ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಖುಬ್ ಲೊಕಾಂಚಾ಼ ಹಿಂಡ್ ಬಗ್ಲಾ.

28 ಪೇತ್ರಾ ತ್ಯನಾ. ಯೊಕ್ ಯೆಹುದಿ ದಿಸರ‍್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚೆ ಸಂಗ ಸಮನ್ ಜೊಡ್‌ತ್ಯಾಲಾ ನಾಹಿತ ತ್ಯಂಚಿ ಭೆಟ್ ಗೆಥ್ಯಾಲಾ ಆಮ್ಚಾ ಯೆಹುದಿ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾಲಾ ವಿರುದ್ ಹಾತ್ಯ ಠಾವ ಹಾ. ಫನ್ ಕಚಾ ಮಾನ್ಸಾಲಾ (ಅಪವಿತ್ರ ನಾಹಿತ ಅಶುದ್ದ) ಮನ್ಹಾಚ಼ ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ದೆವಾನಿ ಮನಾ ದಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾ ಮನ್ಲಾ.

29 ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾ ಹಿತ್ತ. ಹಾಕ್ಟಾಯಾ ಆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚೆ ಸಂಗ ಮಿ ವಾದ್ ಕೆಲಾ ನಾಹಿ. ಫನ್ ಆತಾ ತುಮಿ ಮನಾ ಕಶಾಲಾ ಹಾಕಟ್‌ಲ್ಯಾಸಾ? ತ್ಯ ಆಂದಿ ಸಾಂಗಾ. ” ಮನ್ಲಾ

30 ತವಾ ಕೊರ್ನೆಲ, “ತಿನ್ ದಿಸಾಚೆ ಮಾಗ ಮೀ ಮಾಜಾ ಗರ‍್ಹಾತ್ ಮಾಗ್ನ ಕರಿತೊ ತವಾ ದೊಪ್ಯಾರ್ಚ಼ ತೀನ್ ಗಂಟ ವ್ಹಯಾ ಆಲ್ತ. ಗಾಪ್ಕನ್ ಯೊಕ್ ಮಾನುಸ್ ಮಾಜೆ ಮೊರ‍್ಹ ಉಬಾರಾಯ್ಲಾ ತ್ಯನಿ ಗ್ಯಾತ್‌ಲ್ಯಾಲ ಕಪ್ಡ ಚ಼ಕ್ಮಕಿತ.

31 ತ್ಯೊ ಮಾನುಸ್. ‘ಕೊರ್ನೆಲಾ! ದೇವಾನಿ ತುಜ಼ ಮಾಗ್ನ ಐಕ್‌ಲ್ಯಾ ತು ಗರಿಬಾನಾ ದಿಲ್ಯಾಲ ದೇವಾಪ ಗೆಲ್ಯಾ.

32 ಮನ್ಹು‍ನ್ ಥೊಡ್ಯಾನಾ ಯೊಪ್ಪಾ ಪೆಠತ್ ಲಾವುನ್ ದಿವುನ್ ಸಿಮೊನ್ ಮಂಥ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪೆತ್ರಾಲಾ ಯಯಾಸಾಂಗ್ ತ್ಯೊ ಸಿಮೊನ ಚಾ಼ಂಬಾರಾಚಾ ಗರ‍್ಹಾತ್ ಹಾ. ತ್ಯಚ಼ ಘರ್ ಸಮಿಂದೊರಾಚೆ ಕಡಸ್ ಹಾ” ಮನ್ಲಾ.

33 ಮನ್ಹುನ್, ಮಿ ತವಾಸ್ ತುಲಾ ಹಾಕ್ಟಾಯಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲ. ತು ತಿಥ ಆಲ್ಯಾಲಾ ಖುಬ್ ಬರ ಜಾ಼ಲ್ಹ. ಆಮಾನಾ ಸಾಂಗಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ ಪ್ರಭುನಿ ತುಲಾ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ ಸಗ್ಳ. ಐಕಾಯಾ ಆಮಿ ಸಗ್ಳಿ, ದೇವಾಪ ಜ಼ಮ್‌ಲ್ಯಾವ್” ಮನ್ಲಾ.


ಪೇತ್ರಾಚಾ಼ ಉಪದೆಸ್

34 ಪೇತ್ರಾನಿ ಬೊಲ್ನ ಸುರು ಕರುನ್ ಆಸಾ ಮನ್ಲಾ, “ದೇವ್ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾನಾ ಯೇಕುಸ್ ತರನಿ ಬಗ್ತೊ ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾ ಆತ್ತಾ ಸಮಾಜ಼್ಲ.

35 ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ವವ್ಯಾಳ್‍ತ್ಯಾಲಿ ನಿಯತಿಚಿ ಕೊನ್ ಆಸ್ಲಿತ ತರಿ ದೇವ್ ತ್ಯನಾ ಗೆಥೊ. ತ್ಯೊ ಕಚೆ ಜಾ಼ತಿತ್ಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಂಬಂದ್ ನಾಹಿ.

36 ದೇವ್ ಇಸ್ರಾಯಲ್ ಲೊಕಾಂಚೆ ಸಂಗ ಬೊಲ್ಯಾ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಪ್ನಿ ಸಮಾದಾನಾಚಿ ಬರಿ ಖಬರ ದೇವಾನಿ ತ್ಯನಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲಿ. ಯೇಸು ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾ!

37 “ಯುದಾಯಾ ಸಿಮತ್ ಕ್ಯಾ ಜಾ಼ಲ್ಹ ತ್ಯ ತುಮಾನಾ ಠಾವ ಹಾ ಗಲಿಲಾಯಾತ್ ಯೊಹಾನಾನಿ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಲೊಕಾನಾ ಸಿಕಿವ್‌ಲ್ಯಾ ನಂತರ್,

38 ನಜ಼ರೇತಿಚಾ ಯೇಸುಲಾ ದೇವಾನಿ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮ, ಬಳ್ ದಿವುನ್ ತ್ಯಲಾ ಅಭಿಶೇಕ್ ಕೆಲ್ಯಾ. ತ್ಯೊ ಸಗ್ಳಿಕ್ಡ ಲೊಕಾನಾ ಬರ ಕರೀತ್ ಗೆಲಾ. ಬುಥ ಲಾಗ್‌ಲ್ಯಾನಾ ತ್ಯನಿ ಬರ ಕೆಲ. ಕಾ ಮಂಜೆ ದೆವ್ ತ್ಯಚಿ ಸಂಗ ಹಾ ಮನ್ಹುನ್ ಹ್ಯ ದಾವುನ್ ದೆತ.

39 “ಯದಾಯ್ ಸಿಮತ್ ಆನಿ ಯೆರುಸಲೆಮಿತ್ ತ್ಯನಿ ಕೆಲ್ಯಾಲಿ ಸಗ್ಳಿ ಕಾಮ ಆಮಿ ಬಗ್‌ಲ್ಯಾತ. ತ್ಯಂಚಿಸಾಟಿ ಆಮಿ ಸಾಕ್ಷಿ ಹಾವ್. ಫನ್ ಯೆಸುಲಾ ಶಿಲ್ಬೆವ ಗಾಲ್ಹುನ್ ತ್ಯಲಾ ಮಾರುನ್ ಟ್ಯಾಕ್ಲಾ.

40 ಫನ್ ದೇವಾನಿ ತ್ಯಲಾ ತಿನ್ವೆ ದಿಸಿ ಮರ್ನಾತ್ನಿ ಜಿ಼ತ್ತಾ ಕರುನ್ ಉಠಿವ್ಲಾ! ಆನಿ ತ್ಯೊ ದಿಸಚಾ಼ ಕೆಲಾ.

41 ಫನ್ ತ್ಯೊ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ದಿಸ್ಲಾ ನಾಹಿ. ದೇವಾಪ್ನಿ ಆಂದಿಸ್ ಸಾಕ್ಷಿಸಾಟಿ ಥರಿವ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚಾನಿ ತ್ಯವ್ಡಾಸ್ ತ್ಯಲಾ ಬಗ್ಲಾ! ಯೇಸು ಮರ್ನಾತ್ನಿ ಜಿ಼ತ್ತಾ ವ್ಹವುನ್ ಆಲ್ಯಾ ನಂತರ್ ಆಮಿ ತ್ಯಚಿ ಸಂಗ ಖಾಲ ಪಿಲ.

42 “ಲೊಕಾನಾ ಸಾಂಗಾಯಾ ವ್ಹಯಿಸಾ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯನಿ ಆಮಾನಾ ಸಾಂಗ್ಲ ಜಿತ್ತಿ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾಬಿ ಮೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾಬಿ ದೇವಾನಿ ಥರಿವ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ನ್ಯಾಯಾದಿಪತಿ. ಆಪ್ನುಸ್ ಮನ್ಯಾಚ಼ ಲೊಕಾನಾ ಸಾಂಗಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯನಿ ಆಮಾನಾ ಸಾಂಗಾಯಾ ಹುಕುಮ್ ದಿಲಾ.

43 ತ್ಯಚಿವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪರತೇಕಾಚಿ ಪಾಪ ನಾವಾನಿಸ್ ಮಾಪ್ ಕರ್ನಾರ್. ಹ್ಯ ಖರ ಮನ್ಹುನ್ ಪ್ರವಾದಿಂಚಾನಿ ವಳಕ್ ದಿಲೆ” ಮನ್ಲಾ.


ಯೆಹುದಿ ನಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮ ಗೆತಲ್ಯಾಲ

44 ಪೇತ್ರಾ ಆಜು಼ನ್ ಆಸ ಸಾಂಗ್ತಾ ಆಸ್ಥಾನಾಸ್ ತ್ಯಚ಼ ಸಂದೆಶ್ ಐಕ್‌ತ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚಿವ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮ ಉತಾರ್ಲ.

45 ಪೇತ್ರಾ ಸಂಗ ಆಲ್ಯಾಲಿ ಯೆಹುದಿ ಇಸ್ವಾಸಿ ಗಾಭಾರ್ಲಿತ. ಯೆಹುದಿ ನಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚಿವ ಸಾಹಿತ್ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾಚ಼ ವರ ಆಲ್ಯಾಲ ಬಗುನ್ ತ್ಯನಾ ಆಜಾಬ್ ವಾಟ್ಲ.

46 ಕಾ ಮಂಜೆ ತೇ ದುಸ್ರೆ ದುಸ್ರೆ ಬಾಶೆತ್ನಿ ಬುಲುನ್ ದೇವಾಲಾ ಸ್ತೊತ್ರ ಕರ್ತ್ಯಾಲಿ ತ್ಯಾ ಯೆಹುದಿ ಇಸ್ವಾಸಿಂಚಾನಿ ಐಕ್ಲ. ಮಂಗ್ ಪೇತ್ರಾ,

47 “ಪಾನ್ಯಾನಿ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ ಗಿಹುನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಿ ಹ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಆಡ್ಯಾವಾಯಾ ವ್ಹಯಿತ್ನಾಹಿ. ಆಮಿ ಗೆತಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ಹ್ಯಂಚಾನಿಬಿ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮ ಗೆತಲ್ಯಾ” ಮನ್ಲಾ.

48 ಮನ್ಹುನ್ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಚಾ ನಾವಾನಿ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ ಗಿಹ್ಯಾಲಾ ತ್ಯನಾ ಹುಕುಮ್ ದಿಲಾ. ಮಂಗ್ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಆಪ್ಲಿ ಸಂಗ ಥೊಡ ದೀಸ್ ರಾಹ್ಯಾ ಪೇತ್ರಾಲಾ ಸಾಂಗ್ಲ.

The New Testament in Gowli Marathi Language © The Word for the World International and Gowli Marathi Translation Samiti, Karnataka, 2023.

Lean sinn:



Sanasan