Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Gbasamɔ 5 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon


Besami pɛ Sɔ lɛma mɛ bul takarata

1 Hapata mi zɔka ma kalka takarata ha zang wekɔ wi kɛ ka dungnu ha solowan. Hio ngɛrakamɔ ha lia nɛ ha gdonga. Ɛ sɔbha nua nɛ hio gdangi mɔrkɔ zanga bwa.

2 Nɛ mi zɔka ma nga *telenge ka ana mɔ nɛ ngagɛl nde: «Nge wi ha dung nɛ kongaa mɛ kusi gdangi ndɔng, nɛ mɛ bul takarata ɛngɛ ge nde?»

3 Ma wi ndang mɛ bulsi takarata ɛngɛ bona. Ngase ha zang ngɔn, mana ha zu nu, mana ha si nu, ma wi ka lɛma mɛ bul takarata ɛngɛ nɛ zɔk zanga bona.

4 Nɛ mi hea kwa pentɛ hazu ma wi ka dung nɛ kongaa mɛ bulsi takarata ɛngɛ nɛ zɔk zanga, ndang bona.

5 Mɛgi, ma ndang ha soko hio kotowi ndɔng tɔa ha mi: «Mɛ kari kwa. Zɔk, dila mɔ nugala pɛ Juda, bezang pɛ David, gana zu mɔ fɛt. Wɛnɛ lɛma mɛ kusi gdangi ndɔng mɔrkɔ zanga bwa yunɛ, nɛ bul takarata ɛngɛ.»

6 Nɛ mi zɔka ma Besami ndang. A yola hapɛtɛ solowan, ha soko hio kotowi ndɔng nɛ hio tunɔ mɔ ndɔng nar. Yo dung tuka nde, ɛ bagbɛ wɛnɛ sɔngsi. Wɛnɛ nɛ zak mɔrkɔ zanga bwa, nɛ gbali mɔrkɔ zanga bwa. Gbali ndɔng nê hio Sɔtɛ mɔrkɔ zanga bwa pɛ Sɔ, ka Sɔ tomsa ha zu nu fɛt.

7 Besami ɛngɛ tiko nɛ sɔngsi, nɛ a kuo takarata ha zang wekɔ wi kɛ ka dungnu ha solowan.

8 Ka wɛnɛ kuo takarata ɛngɛ kari, hio tunɔ mɔ ndɔng nar nɛ hio kotowi ndɔng bhuze bwa gbala nar ngbio zigolo ha si wa. Mbwa ndang ndang fɛt nɛ kunde ha kɔ mbwa. Nɛ hio kɔpɔ mɔ gbɛbolo ka dona nɛ pɛl kulomɔ ha kɔ mbwa fin. Yo nê hio gɔamɔ pɛ hio wi pɛ Sɔ.

9 Mbwa ha bea ma mbombe gima nde: «Mɛ nɛ kongaa mɛ ku takarata ɛngɛ nɛ kusi hio gdangi ha nua yunɛ. Hazu ɛ bagbɛ mɛ, nɛ mɛ hɛa hio wi ha Sɔ nɛ tɔktɛ mɛ. Hio wi ndɔng nê mɔ nugala fɛt, mɔ nu le fɛt, mɔ kandɔ fɛt, mɔ kandɔnu fɛt.

10 Mɛ weka mbwa gde *Kongakandɔ pɛ Sɔ, nɛ mɛ gdea mbwa fin hio wan-hasadaka ka de tom ha Sɔ pɛ ɔ. Nɛ mbwa bedung *kongapora ha zu nu fɛt.»

11 Mi zɔka fin, nɛ mi zea gɛl hio dɔka telenge tomay tomay hebhe hebhe. Mbwa zikoro solowan, hio tunɔ mɔ ndɔng nɛ hio kotowi fɛt gde ha binsila.

12 Mbwa dungɔ ha bea gima nɛ ngagɛl nde: «Besami ka ɛ bagbɛ, nɛ kongaa mɛ kpa ziomɔ, kpaamɔ, mbaramɔ, ngatɛ, wolsamɔ, *lɛkɛ-lɛkɛmɔ, nɛ lukosomɔ.»

13 Hapata, mi zea fin gɛl hio tunɔ mɔ fɛt ha zang ngɔn, ha zu nu, ha si nu, ha zang nana-litɔng. Hio tunɔ mɔ nzan fɛt dungɔ ha bea gima nde: «Lukosomɔ, wolsamɔ, lɛkɛ-lɛkɛmɔ, nɛ ziomɔ ha kɔ wi kɛ ka dungnu ha solowan nɛ ha kɔ Besami kpoo nɛ kpoo.»

14 Hio tunɔ mɔ ndɔng nar kɔa: «Amen!» Nɛ hio kotowi ndɔng fɛt ngbio zigolo ha si wi kɛ ka dungnu ha solowan, nɛ ha si Besami, hazu lukisi nɛ mbwa.

© Societe Biblique en Centrafrique

Bible Society in the Central African Republic
Lean sinn:



Sanasan