Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marc 4 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon


Towen hazu wan-pɛ kpalmɔ
( Mt 13.1-9 ; Lc 8.4-8 )

1 Jésus angara osamɔ nɛ mbinga ha nukolo tɔ Galile. Dɔka giliwi wesara may hapɛtɛ wa. Mɛgi wɛnɛ lea sɔngu, ka dungɔ ha li tɔ hapɛtɛ nukolo, nɛ dungɔnu ha zanga. Giliwi fɛt dungɔ ha nukolo.

2 Nɛ wɛnɛ osamɔ ha mbwa nɛdɔka nɛ wal towen. A tɔa ha mbwa:

3 «Ɛnɛ ze, ma wi nɛa fɔ hazu pɛ kpalmɔ.

4 Nɛ ka wɛnɛ pɛa, hio ma teka ha liwal. Nɛ hio nɔy hɔa tɛ saki yo.

5 Hio ma teka ha zu gogo ha bhandi ka nu bo ang nɛdɔka na. Hio kpalmɔa kpɔatɛ nɛhasa, hazu nu bo nɛ gdukoa na.

6 Ka swe hɔa ha sila zu, yo yɔmba nɛ yo kota hazu kua le nu nɛdedea na.

7 Hio ma teka ha soko yak ngombia, ka kpɔatɛ nɛ luo kpalmɔ ndɔng. Nɛ yo kpa wal mɛ way na.

8 Hio ma teka ha dede nu. Nɛ yo suto gbo, yo kpɔatɛ nɛ yo waya. Ma tea waya bhukɔa tar, ma waya bhukɔa mɔrkɔ zubhukɔa ndang, nɛ ma waya gɔmmay ndang.»

9 Nɛ Jésus tɔa ha mbwa fin: «Wi ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, wɛnɛ aze.»


Gotomɔ ka Jésus wol nɛ mɔ nɛ towen
( Mt 13.10-17 ; Lc 8.9-10 )

10 Ha ngimɔ ka Jésus tɛ bo gbatɛ, hio *wan-nɛtom hinɛ hio wi ka ndara mbwa, mbwa fɛt ana wɛnɛ: «Mɛ tɔ goto towen ndɔng ha ɔ.»

11 Nɛ wɛnɛ tɔa ha mbwa: «Pɛ ɛnɛ, gotomɔ ha zu *Kongakandɔ pɛ Sɔ ka bawusi tɛ sɔngsi, Sɔ gbasa yo ha ɛnɛ. Ma, wi ndɔng ka dung ha dɛl, mbwa ze mɔ ndɔng nɛ wal towen.

12 Tuka ɛ bangɛriki ha takarata pɛ Sɔ, ‹Mbwa gɛri mɔ nɛ gbali, ma, mbwa zɔk yo na. Mbwa ze mɔ nɛ zala, ma, mbwa ing gotoa na. Yu nde mbwa betɛ kifiri sila, nɛ Sɔ betɛ bisi *sɛmbɔ pɛ mbwa.›»


Jésus tɔa goto towen hazu wan-pɛ kpalmɔ
( Mt 13.18-23 ; Lc 8.11-15 )

13 Hapata Jésus tɔa ha mbwa: «Ka ɛnɛ ing goto towen ɛngɛ na, ki ɛnɛ being goto hio mbing towen mɛng?

14 Wan-bul *Dede Wen pɛ Sɔ dung tuka wan-pɛ kpalmɔ.

15 Hio ma wi gbesi tuka liwal ka wen pɛ Sɔ teka ang. Ka mbwa ze wen pɛ Sɔ, *Satan tɛ, tɛ ku yo ha sila mbwa yunɛ.

16 Gbesi fin, hio ma wi ba wen pɛ Sɔ ha sila mbwa tuka kpalmɔ ka teka ha zu gogo. Ka mbwa zea yo, mbwa mɛkiri yo nɛ totɛ nɛhasa.

17 Ma, wena le sila mbwa nɛdedea na, hazu mbwa bo nɛ nɔa na. Ka ɛ yeksa mana namala mbwa hazu wen pɛ Sɔ, mbwa laka mɛkaramɔ Sɔ gde nɛhasa.

18 Hio ma wi ba wen pɛ Sɔ tuka kpalmɔ ka teka ha soko yak ngombia. Mbwa zea wen pɛ Sɔ,

19 ma, mbwa nɛ nɔzang hazu mɔ mɛ nzan ɛngɛ, nɛ hɛl yɛbhɛ-yɛbhɛ mɔ osili mbwa, nɛ tili wɔ mɔ nɛtɛ-nɛtɛ fɛt lea sila mbwa. Mɛgi yo gana zu wen pɛ Sɔ, ka kpa wal mɛ way nɛ na.

20 Fin, hio ma wi ang ka ba wen pɛ Sɔ tuka kpalmɔ ka teka ha dede nu. Yo nê wi ndɔng ka zea nɛ mɛkara wen pɛ Sɔ. Nɛ mbwa waya, ma bhukɔa tar, ma waya bhukɔa mɔrkɔ zu bhukɔa ndang, nɛ ma waya gɔmmay ndang.»


Towen hazu lamba
( Lc 8.16-18 )

21 Jésus tɔa fin ha mbwa: «Wi lɛm gde we ha lamba hazu ku yo gde ha si kpana, mana ha si yala na. Ma, a begde yo ha zu solo lamba.

22 Mɔ fɛt ka dung ha tutum, yo begbo ha saamɔ. Nɛ mɔ wuso fɛt begbo long.

23 Wi ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, wɛnɛ aze!»

24 Nɛ Jésus tɔa fin ha mbwa: «Ɛnɛ pangay nɛ mɔ ka ɛnɛ ha zea. Nɛ dɔka ka ɛnɛ ha lɛnga zala, nɛ dɔka Sɔ beha ɛnɛ ingɔmɔa. Nɛ Sɔ beha ɛnɛ fin ingɔmɔa pen ɛngi.

25 Hazu ɛ beha mɔ ha wi ka dung nɛ mɔ ha kɔ wa. Ma, wi ka bo nɛ ma mɔ na, ngase bebe mɔ ka dung ha kɔ wa, ɛ beku yo yunɛ.»


Towen hazu kpalmɔ ka kpɔtɛ nɛ tɛ wa

26 Jésus tɔa fin ha mbwa: «Wal ka Sɔ bhɔngiri Kongakandɔ pɛa, yo gbesi tuka wi ka pɛ fon ha fɔ pɛa.

27 Ngase wɛnɛ ha ɔala, mana wɛnɛ ha yanga la, kpalmɔ ɛngɛ ha sutoa nɛ yo ha kpɔatɛ swe nɛ zɛ. A ing wal ka yo kpɔ nɛ tɛ na.

28 Yo nê nu ha de nde, fon asuti, akpɔtɛ, nɛ away.

29 Nɛ ka fon ngaya, wi bhio yo hazu ngimɔa lɛma kari.»


Towen hazu bebe gbalamɔ
( Mt 13.31-32 , 34 ; Lc 13.18-19 )

30 Jésus tɔa fin: «Ɔ beweki wal ka Sɔ bhɔngiri Kongakandɔ pɛa nɛ nge mɔ ge? Nɛ ɔ betɔ nɛ nge towen hazua ge nde?

31 Mi ngoya tɔ ha ɛnɛ nde, yo gbesi tuka gbalamɔ ka ɛ sa nde, mutarde. Ka ɛ pɛa yo ha fɔ, yo nɛ bebea pen mbing gbalamɔ fɛt ha nzan.

32 Nɛ ka ɛ pɛa yo kari, yo kpɔatɛ. Nɛ yo tɛ bo nê gasa wakpo pen mbinga fɛt. Yo dea gbakɔa ka hio nɔy lɛma bɛ twa ha simɔa.»

33 Jésus dungɔ ha bulo wen pɛ Sɔ nɛ wal dɔka towen tuka ɛngi, lɛm nɛ ingɔmɔ pɛ hio wi ka zea wɛnɛ.

34 Wɛnɛ dungɔ ha tɔa mɔ fɛt ha mbwa nɛ wal towen. Ma, ka wɛnɛ tɛ bo gbatɛ hinɛ hio *wan-yambimɔ pɛa, a tɔa gotoa fɛt ha mbwa.


Jésus gaya gbabok
( Mt 8.23-27 ; Lc 8.22-25 )

35 Ha ndangtɛ swe ɛngi nɛ mbolo, Jésus tɔa ha hio *wan-yambimɔ pɛa: «Ɔ nɛ ha kuli tɔ.»

36 Nɛ ka hio wan-yambimɔ gdea hio giliwi si kari, mbwa lea sɔngu ka wɛnɛ dungɔ ang, nɛ mbwa pena. Hio ma mbing sɔngu dungɔ hapɛtɛa.

37 Nɛ gbabok guotɛ nɛhasa, nɛ tongbasa li a ha zang sɔngu nɛdɔka.

38 Jésus dungɔ ha goto sɔngu, nɛ wɛnɛ ɔala gde zu wa ha mɔ-gde zu. Hio wan-yambimɔ tunso wɛnɛ nɛ mbwa gdɔra: «Wan-osimɔ, ɔ fea kari! Yo de ma mɔ ha tɛ mɛ na?»

39 Jésus tunɔ ha la. A gaya gbabok nɛ a tɔa nɛ ngagɛl ha li: «Mɛ ga, kari sɛm!» Bok ɛngɛ kara nɛ mɔ gaa selele.

40 Hapata, Jésus ana hio wan-yambimɔ: «Ɛnɛ yu ke hazu ge? Ɛnɛ tɛ mɛkiri ka mi na?»

41 Mɛgi, gasa ke baa mbwa nɛ mbwa ana may: «Ɛngɛ nê nge tili wi, ka gbabok nɛ li ha zea nu wa ge nde?»

© Societe Biblique en Centrafrique

Bible Society in the Central African Republic
Lean sinn:



Sanasan